音乐咖啡厅:Angel(Caron Nightingale)
听过电影《天使之城》中那首动人心弦的主题曲吗?听过电影《瓶中信》中那感人肺腑的歌声吗?听过电视连续剧《创世纪》中那温暖得犹如天籁的女声吗?也许你从未听过。也许你正在恒久的感动中而又无法找寻歌曲的来源时,CARON NIGHTINGALE来了,带着她的音乐,带着她独一无二沁人心脾的音乐来了。
英文歌词:
Angel
spend all your time waiting for that second chance,
for a break that would make it okay.
there's always one reason to feel not good enough,
and it's hard at the end of the day.
i need some distraction 1 oh beautiful release
memory seeps 2 from my veins
let me be empty and weightless and maybe
i'll find some peace tonight
in the arms of an angel
fly away from here
from this dark cold hotel room
and the endlessness that you fear
you are pulled from the wreckage
of your silent reverie
you're in the arms of the angel
may you find some comfort here
so tired of the straight line
and everywhere you turn
there's vultures and thieves at your back
and the storm keeps on twisting
you keep on building the lie
that you make up for all that you lack
it don't make no difference
escaping one last time
it's easier to believe in this sweet madness oh
this glorious 3 sadness that brings me to my knees
in the arms of an angel
fly away from here
from this dark cold hotel room
and the endlessness that you fear
you are pulled from the wreckage
of your silent reverie
you're in the arms of the angel
may you find some comfort here
you're in the arms of the angel
may you find some comfort here
some comfort here
Caron Nightingale卡洛·南丁格尔
Caron Nightingale的姓氏Nightingale在英文中的本义是一种歌喉婉转动听的鸟儿--夜莺。人如其名,Caron Nightingale的嗓音也像夜莺那样动听,让人闻之感动。在她至今已长达22年的音乐生涯中,这位来自加拿大多伦多的才女从事过作曲、演唱、制作和发行,赢得过无数的奖项。
Caron Nightingale的演绎绝对是别具一格的,她的唱腔中带着标志性的鼻音,轻柔地,舒缓地衬托出一种难以言传的味道,令听者从耳膜开始发痒,然后如此颤栗的感觉会逐渐遍布全身,直达灵魂深处。不用躲藏,她的音乐是窥视自然的窗;不用彷徨,她的声音是坚定信仰的光;聆听,是神的召唤,聆听,是爱的气息,聆听,是梦的翅膀,聆听,是心的港湾!
用任何言辞去形容Caron Nightingale的音乐都是难窥全貌的:是浓浓的爱意?是厚厚的深情?是无尽的思念?是无边的期盼?CARON NIGHTINGALE用音乐传达了内心的安定和渴望,用声音刺穿了虚假和伪装。
Caron Nightingale最为我们所熟知的歌曲便是Promises Don't Come Easy,该歌曲曾经被香港电视剧《创世纪》选作插曲。这首歌以内心独白的方式,对于应该如何对待感情进行了反思,说出了Promises Don't Come Easy的心声。这首歌中Nightingale温暖的中音与蔡琴颇有些相似,舒缓的演唱娓娓道来,容易引起听者的共鸣,加上上口的旋律,使之成为一首百听不厌的好歌。
- Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
- Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
- Water seeps through sand. 水渗入沙中。 来自《现代汉英综合大词典》
- Water seeps out of the wall. 水从墙里沁出。 来自《现代汉英综合大词典》