时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:VOA标准英语2008年(七月)


英语课

Israel was in mourning Thursday, following a controversial prisoner swap 1 with the Islamic guerrilla group Hezbollah in Lebanon in exchange for the bodies of two Israeli soldiers who were captured in 2006. Robert Berger reports from the VOA bureau in Jerusalem on the funerals of the two Israel soldiers.
 
Israeli soldiers lower the coffin 2 of Eldad Regev into his grave at a military cemetery 3 in Haifa, 17 Jul 2008


Thousands of people attended the funerals of the two Israeli soldiers. Mourners included government and military officials, family and friends.


Karnit Goldwasser is the wife of one of the two soldiers, whose capture sparked the Lebanon War two years ago.


"My heart is crying in pain," she said. "Although I am without you, I will always be with you."


Goldwasser traveled the globe over the past two years, meeting with world leaders, in an effort to win the release of the captive soldiers.


While the prisoner swap brings closure to the families, it has sparked heated debate, because Israel released five Lebanese prisoners, including top militant 4 Samir Kuntar. He was convicted of killing 5 an Israeli in front of his four-year-old daughter in 1979 and then smashing her head with a rifle butt 6.


Former Defense 7 Minister Moshe Arens says the deal erodes 8 Israeli deterrence 9.


"This deal and the circumstances under which it was made will provide encouragement and incentive 10 to Hamas and to Hezbollah to abduct 11 soldiers in the future, and make even more extreme demands. And that means the sum-total is negative," he said.


But current Defense Minister Ehud Barak, who spoke 12 at the funerals, said the government made the right decision.


Barak vowed 13 that, if soldiers fall into captivity 14, the State of Israel will take all the necessary steps to bring them home.


 


 



n.交换;vt.交换,用...作交易
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
n.棺材,灵柩
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
n.坟墓,墓地,坟场
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
侵蚀,腐蚀( erode的第三人称单数 ); 逐渐毁坏,削弱,损害
  • The sea erodes the rock. 海水侵蚀岩石。
  • The sea erodes the land. 海洋侵蚀陆地。
威慑,制止; 制止物,制止因素; 挽留的事物; 核威慑
  • An extreme school of "disarmers" pronounced stable deterrence was a dangerous deception. “裁军论者”中的极端派声称,稳定的威摄是一种危险的骗局。
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
vt.诱拐,拐带,绑架
  • The police caught the man who tried to abduct the boy for ransom.警察抓住了那个企图拐走这男孩以便勒索赎金的家伙。
  • The news that we see those use network abduct children sometimes filled with apprehension.我们有时看到那些利用网络诱拐儿童的新闻都心惊肉跳。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
n.囚禁;被俘;束缚
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
学英语单词
abrasive damage
Allai
ar rayn
armoured reconnaissance vehicle (arv)
assign network address
back axle
bartholdis
bow the knee to
bubbleheads
c.c.c
cauldron
cock-tread
cold-rolling practice
come to the wrong shop
compellingly
compose music
conservation-biology
consistent matrix
corner cube prism
dbe horizontal seismic force
deuterated manganese bath
dosantos
dustpan suction dredger
East Stoke
Exonians
extracorporeal shock wave lithotriptor
fibre rotator
flow elasticity
flue gas boiler
food-distribution
George Bryan Brummell
GGTI-286
grass oil
guidance counselor
guide wheel shaft bush
Halco
hand forging
Heldenlieder
hirayama
hybrid scalability
hyperactivism
hyperovals
hypochromatosis
iodometric titration
iterative array model
karyopyknotic index
kgr
konghuas
lake itch
lean on a broken reed
Ligamentum gastrosplenicum
mangement
Metopagy
miscopying
Montfortian
mudar
multiphase system
multiresource
neutron diffusion
New Bern
nitrosations
normal form pushdown automaton
northern flying squirrels
Ochtmersleben
old-car
over size shoes
oyly
oysters Rockefeller
petzite
photoionized
pilea involucratas
Playón
plus pressure process
poeticness
potential entrant
Prairie City
press(ed) ham
productivity factor
progresso
protoecium
Prudhoe
psychogenetically
Quercus wizlizenii
reaction threshold
recollate
resist to
roll film
shannonite (monticellite)
shipping traffic
silk scarf
somatodidymus
spiralium
striae malleolaris
tadpole (pl. taeniae) (taenia )
Tail-tree
temporoparietal
tributoxyethyl phosphate
ts (toll swithc)
turbinectomies
unmilitaristic
vuecelencia
waitzkin