时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:地道美语播客


英语课

I really blew it last night. I finally asked my neighbor, Fatima, out on a date and she walked out on me in the middle of it.



I didn’t blame her. I wanted to make a good impression on her, but I felt I was floundering a half an hour into the date. I decided 1 to liven things up a bit with a few drinks. I got carried away and got stinking 2 drunk. What an idiot! I had to call her to apologize.



Fatima: Hello.



Rob: Uh, hi, Fatima. This is Rob calling.



Fatima: Oh.



Rob: Please don’t hang up. I need to apologize for my atrocious behavior last night. I was a real jerk and I’m really, really sorry.



Fatima: I appreciate the apology. Thanks, but I have to go now.



Rob: Hold on one second, please! I want to explain. I thought I was boring you at the beginning of the date and that’s why I started in on the drinks. I’m not normally a lush, really! I was nervous and worried that things weren’t going well, and I thought a couple of drinks would loosen me up.



Fatima: Okay, I understand that, but that doesn’t excuse the groping.



Rob: Groping? What groping?



Fatima: You don’t remember? You insisted on a goodnight kiss.



Rob: I did? It’s all a blur 3. I don’t remember anything after you called me a creep.



Fatima: You tried to kiss me and I walked out. Can you blame me?



Rob: No, I can’t. I deserved much worse. After that, I can also understand why you’d never want to speak to me again. Is there any way I can make it up to you?



Fatima: I really don’t know...



Rob: I promise not to have a drop of alcohol.



Fatima: I’ll have to think about it.



Rob: And I’ll have both of my hands tied behind my back the entire time.



Fatima: Maybe. Let me sleep on it.



At least it wasn’t a “no.” There’s a glimmer 4 of hope for a second chance!





Script by Dr. Lucy Tse



adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
学英语单词
-monas
acousto-optic cell
ambient lighting
architects
assi
back-of-the-yards
bacterial tumor
blood-nourishing prescription
blue pages
bone grubber
caput tra
chipping bed
chrysocoll
clause of contract
cocksfeet
coroline
coseys
crush zone
damage-feasant
dayboys
dishabling
dismembers
disocap
dominated action
Dukestown
end-of transmission card
erythroplasia
family hemerobiidaes
feed zone
free-stone peach
frescos
furriery
garbagein
goniastrea retiformis
Hanns
heptanoyls
high-density pickup baler
identity of tank ballasted
in greeting
information retrieval automatic language
katib
kitkat
Kuzmichëvka
leafmolds
lift boom cylinder
lindell
machecollate
Max Miller
maximum angular frequency deviation
mechanical sensory system
mid-game
mineral-bearings
mithridatisation
montigena
mounting table
No-load mutual fund
nonreciprocal trade
octacosa-
one valve receiver
outrage
parishing
periosteal layer
peter ilich tchaikovskies
phenodin
phonebox
ployees
preadaptations
pressure intensifier
prismatic sulfur
product branding
protein kinases
pulse passage
put in the clearest light
Quakerizing
Quarles, Francis
Quetzalcoatl
rattail file
refamiliarizes
reliable transfer
sample program
sectionalisations
seismic network
shoulder angel
shrink tray pack system
sloped off
snuffed
squalider
stuffing cock
substitute f-ratio
Suelli
tag sequence
tantalum monosulfide
telephone rates
tender passion
thomas malthuss
Tuwaymāt, Jab.at
with the exception that
Woodduck
worse than death
wyamine sulfate
x address
yeu-