时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:原版英语对话1000个


英语课

Fred: So, Shibika, we've been talking about your accident and how this has changed your life and how you spent almost a month in bed, so how did that month in bed change your daily routine, like, did you experience any trouble brushing your teeth at night? Was it hard for you to eat? Was it hard for you to go to the bathroom? What... How was that?


Shibika: Right. Every bit of it. Every bit of it changed because, like you use your hands to do everthing, you know, in your daily routine, from sleeping to eating to everything, so basically, yeah, and it was initially 1 it was really frustrating 2 because for everything, even while getting up from bed to going to the bathroom, as you said, or eating by yourself, I needed help. I needed assistance.


But then I just tried to do it by myself because it's not like to call my mom, or call somebody for every small pain you know, to help me, so I tried to do it by myself or I used to use my left hand while doing it, so it was interesting rather, and I developed new hobbies because I had to be in bed the whole time so I couldn't really go out so I started reading. I picked up reading.


Fred: Really, what kind of hobbies?


Shibika: Yeah, exactly, like reading. I used to read a lot and then I used to play video games a lot. I got really hooked after that, so I used to play video games and watch movies and stuff. Activities that did not require a lot of effort.


Fred: Ok, ok, that's really great. So, on a daily routine, so for, could you eat your food at the same time, like breakfast, lunch, dinner? Could you eat regular food?


Shibika: Yeah. I could eat regular food, but I had to eat it from my left hand. I had to brush my teeth from the other hand, and like anything, I couldn't really move one hand completely. It was tied to a sling 3 that was tied across my neck so, I couldn't move that hand at all, and if anything required both my hands, like if I had to wash my face or something I had to ask my mom to do it for me.


Fred: So how long did it take you to heal?


Shibika: It took me a month and a half to actually be you know allowed... after a month and a half the plaster was opened and the sling was taken out and then I could actually move the hand. But after that, also the doctor advised me not to pick up any heavy luggage or not to put any strain on the hand.


Fred: So, still today do you still have any constraints 4 from your accident?


Shibika: Not really constraints, but sometimes, like I can not go to the gym and I can't exercise the hands, or sometimes I forget that that hand was injured so I can't really put a lot of weight on that hand still.


Fred: I'm really glad that you're healthier now and that you can start living your life normally.


Shibika: Thank you, Fred. Thank you so much.

 



adv.最初,开始
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
  • Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
  • What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
学英语单词
8-level vestigial sideband
a brass farthing
ace boon coons
active-centre
additional cannon pinion
Aegean Islands
alae vomeris
Alexander's crown
ampex
Amstelmeer
arats
Auranti cortex siccatus
automatic multi-screwdriver
backtrackings
bipolar front end
birth ratio
browzing
calibration liquid
Calochortus albus
Cau, Song
cdot
claim entitlement
Clarensac
classified as
colometrogram
containment cooling system
contract transportation
convolution operation
cooling method
CPRO
data handling equipment
diarylmaleimide
e in altissimo
energy-sapping
enforcement notice
entropy balance equation
Erb paralysis
exemplary role
fabry perot cavity
ferrimagnetisms
fishery processing ship
foreign capital in flow
furnace foundation
furnculosis
gauze sponge
godelier
grafite
grasps the nettle
hold in pledge
huntington-heberleim sink and float
hydraulic machine
hylion
infusoriform embryo
iodobromite
ketonic ester
logic(al) value
magnetic card filing cabinet
manufacturer's wire
masais
mauremys reevesii
memory time
migratory thrombophlebitis
misstating
nail smith chisel
noise pollution
NOT AND
optical depolarization
order Salientia
p.c.b.s
parabolic flight
permitio
perpendicular electric constant
persuadability
phlegmasia
pstis
pulse attenuator
Red Cross and Red Crescent
rheology of elastomers
saddle-bows
safe handling of cargo
screw driver for cruciate slot
seminists
smooth-surface
space-based observation
spherical iron particle
superfamily sphecoideas
theory of genasthenia
time-to-pulse height converter
to the advantage of
toric smoothing machine
touchinesses
translation tool
tread bracing layer
unryu-gata
vertical velocity gradient
waist packs
waitressed
walt whitmen
wholesomest
work loose
zinc dithiofuroate
Zitazonium