时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:VOA标准英语2008年(三月)


英语课
By Peter Fedynsky
Moscow
07 March 2008
 

Millions of people perished in the inhumane Soviet 1 prison system known as the Gulag.  Criminals and political prisoners alike suffered merciless beatings, forced labor 2, and endured temperatures of 40 below zero in distant isolation 3 from the rest of the world.  The Gulag disappeared with the collapse 4 of the Soviet Union, but evidence has emerged of renewed prison brutality 5 in today's Russia.  VOA Moscow Correspondent Peter Fedynsky has this report, which contains scenes of disturbing violence.








点击收听单词发音收听单词发音  






1
Soviet
Sw9wR
  
 


adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃


参考例句:





Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。












2
labor
P9Tzs
  
 


n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦


参考例句:





We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。












3
isolation
7qMzTS
  
 


n.隔离,孤立,分解,分离


参考例句:





The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。












4
collapse
aWvyE
  
 


vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷


参考例句:





The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。












5
brutality
MSbyb
  
 


n.野蛮的行为,残忍,野蛮


参考例句:





The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军













adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.隔离,孤立,分解,分离
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
学英语单词
add or subtract
agammaglobulinaemia
and-or-invert gate
anti-dazzle lamp
ashamed of
attfield
autodynamic
balance sheet for all purposes
be outside the law
black-tailed jackrabbits
boots-and-all
captivated by
cell death
Charlwood
chiehhuo-do (kyehwa-do)
chummily
consanguinate
Cyclorhagae
Dalcroze
Darkshewitsch's nuclei
delayed blasting cap
direction parameter
endosare
exceptions from liability
follow-up transformer
formate dehydrogenlyase
front axle truing guage
gadiometer
Gent-Brugge, kanaal
heating techniques
hereditory
hinged precentring fitting
HMBS
horchatas
hot compress
hypernephromas
I must go
ice bulletin
immobilized enzymes
immune hemolysis
in a dream
inkwell
integrated access network
jib halyard
karyomorphism
lanthanum sulfide
lay down a regulation
Ljósavatn
load transition
local complex coordinates
logic module
Lord knows
maintenance of children
maritime industry
Maritime Research Advisory Committee
masicotite
mass rapid transit law
matrix correction
metal edge element
mexican waltz
multiphase digital system
multiscrew extrusion
negative utility
nicetal
nuclear-family
oil column
orange bats
poults
psora
random access processing
ravian process
rhamoriaceae
secondary level stack
self oiling
self-supervisory
sensitive plate processing
sepals and pods
shaytan
shuttle depth
stinking smuts
Strimonas, Potamos (Struma)
stupefyings
sunstar
superring
tablet-armed chair
tanat
taper flat file
teacher performance test
telescope caliper
teletext transmission
thrombolitic
tickovers
triphenylhydrazine
tuffoon
two-tests
unconditional stable
variegated pyrite
VPBX
warmup jacket
weak light flux
wiger