时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(十一月)


英语课

By Ricci Shryock
Dakar
09 November 2009


 Legislation recently passed in Togo gives the government power to seize equipment, suspend and even organize hearings against media professionals that make what it deems "serious errors". Media rights activists 1 say this is an attempt to stifle 2 press freedom before next year's presidential elections. 


The Togolese government has passed a new law, which media rights advocates say threatens the freedom of journalists. The Africa Director for the International Federation 3 of Journalists, Gabriel Baglo, says Togo's state-operated commission, the High Authority of Audio-visual and Communication, now has too much power to muzzle 4 journalists.


"This media commission, at any time they think that the media outlet 5 or the media organization have breached 6 any, or have committed any libel, they can just withdraw the license 7 without even giving it to the courts. Because normally it should be a court decision," Baglo said.


According to the International Federation of Journalists, after the High Authority makes a public injunction against a news organization, they can then proceed to seize the organization's equipment as well as suspend the publication for six months.


Baglo says he thinks this is a way to stifle freedom of expression before the country's upcoming presidential elections


"Having this kind of law at the, some months before the elections, for us is a way of muzzling 8 the media," Baglo said.


Baglo adds the International Federation of Journalists has called for Togo's government to change the law before the elections that are scheduled for March, 2010.



n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
给(狗等)戴口套( muzzle的现在分词 ); 使缄默,钳制…言论
  • They accused the government of muzzling the press. 他们指责政府压制新闻自由。
学英语单词
absorption limiting frequency
all-transistor camera
aluminum cast bar
anseranas semipalmata
asphalt joint
awriest
basidiogenetic
bedrich smetanas
Bekapaika
bought back
breeding factor
Briggsia rosthornii
buddledin
building height
caitlynn
census survey
Channel interface.
chara zone
clinarthrosis
cocc(i)-
coin metal
countervane
crystalloid
deep seismic sounding
deucin'
dialyser
differential regulation of autopilot
dilatant fluia
dissolution basin
dressing
eat something up
egodystonic
erdmen
ezanas
food shops
genus Pteridium
glycerol
gravity-force
gymmura japonica
heating tariff
highdipping
hilar orifice
hillstream loach
his-tag
household insurance
hydraulic spring grease cup
in necessity
invariant operation system
ixodids
key numbers
Kirchhoff's circuit laws
knickered
lock hook
logoes
Megalobatrachus
metasearch engine
moag
modified polyconic map projection
multiple disabilities
naked-eye brightness
NEPAD
network architectures
network broadcast protocol
nonfinancial incentive
obesity-associated
observation error
office of commercial attache
Orthodox Judaism
osmunda biformis makino
palmoplantar keratodermia
port dalrymple (launceston)
prime commercial paper
protonophoric
quarter-milers
railing post
read-out tube
Repartimento
rhenium disulfide
sciba
SCT
semibilinear functional
shuttle box slide
smooth transition autoregressive process (star)
So'st
soft readjustment
Solčava
standard machine time
Subcuneiform
supercritical pressure boiler
tanacetum
Tetrastigma erubescens
torsion-spasm
total moisture
two sided wedge shaped brick
uncoupled particle
unit power reactivity
Vershino-Darasunskiy
vinylester
VVSS
warninks
welltried
Yenisei-Samoyed