时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:新标准小学英语第七册(三年级起点)


英语课

[00:00.00] Module 1 6

[00:02.74]第六模块

[00:05.49]Unit 1               A Postcard from New York

[00:09.17]第一单元  来自纽约的一张明信片

[00:12.85]1.Listen ,point and find "have got".

[00:19.42]1.听,分并发现“已经有”。

[00:25.99]You've got a postcard from New York,but it's not from Daming.

[00:29.22]你从纽约有一张明信片,但这不是来自筑坝于。

[00:32.44]Dear Sam and Amy,Daming is my friend and I want you to be my bfriends,too.

[00:36.13]亲爱的萨姆和埃米,筑坝于是我朋友并且我也想你们成为我的朋友。

[00:39.81]I live in New York,but I am not American.I am from London in England.

[00:43.55]我住在纽约,但我不是美国的。我来自英国的伦敦。

[00:47.28]So we are all English! Do you like China? I want to visit China someday.

[00:51.11]所以我们都会英语。你喜欢中国吗?我想要有一天访问中国。

[00:54.94]Daming has got a Chinese kite and we fly it in the park

[00:57.90]筑坝于有一只中国风筝,我们在公园飞越它

[01:00.87]I've got some chopsticks,but they are difficult.

[01:03.50]我有一些筷子,但是他们难。

[01:06.14]Have you got a book about America? I can send you one.

[01:08.92]你有一本关于美国的书吗?我可以寄你一本。

[01:11.71]Please write to me and we can be pen friends.

[01:14.08]请给我写信,我们可成为笔友。

[01:16.46]Daming says he will write to you soon.From,Laura

[01:19.14]筑坝于说他不久将给你写信。来自,罗拉。

[01:21.82]2.Listen and say.

[01:26.49]2. 听并说。

[01:31.17]Daming has got a Chinese kite and we fly it in the park.

[01:34.29]筑坝于有一只中国风筝,我们在公园飞越它

[01:37.41]I've got some chopsticks,but they are difficult.

[01:39.98]我有一些筷子,但是他们难。

[01:42.56]Have you got a book about America? I can send you one.

[01:45.44]你有一本关于美国的书吗?我可以寄你一本。

[01:48.33]Unit 2

[01:50.85]第二单元

[01:53.37]I've got some stamps from China.

[01:55.41]我有一些来自中国的邮票。

[01:57.45]1.Look,listen and point.

[02:02.53]1. 看,听并分。

[02:07.61]Have you got a knife and fork or chopsticks?

[02:24.54]你有一副刀叉还是筷子?

[02:41.46]3.Listen and repeat.

[02:46.03]3. 分并重复。

[02:50.61]* I want you to be my friends,too.

[02:52.84]我也希望你们成为我的朋友。

[02:55.07]* Chopsticks are difficult.

[02:56.74]筷子很困难。

[02:58.42]* I can send you one.

[03:00.10]我能寄你一本。

[03:01.79]* We can be pen friends.

[03:03.56]我们能成为笔友。

[03:05.34]4.Listen and say,then chant 2.

[03:11.41]4. 听并说,然后唱歌。

[03:17.49]I'm happy!I have a new pen friend.Here is an email and now I can"send".

[03:21.81]我愉快!我有一位新笔友。这是一封电子邮件现在我能"送"。

[03:26.13]My pen friend's in England. Her name is Sue 3.

[03:28.86]我的笔友在英国。她的名字叫秀。

[03:31.59]Give me your address. You can be my friend,too.

[03:34.32]给你的地址我。你也能成为我的朋友。

[03:37.05]We can write about hobbies and families and friends.

[03:40.08]我们能写嗜好和家庭和朋友。

[03:43.11]We can always write emails and always be friends.

[04:26.70]我们总是能写电子邮件,总是朋友。

[05:10.28]Words List

[05:12.96]单词表

[05:15.64]someday              chopsticks           soon

[05:23.60](将来)有一天         筷子                 不久,很快

[05:31.57]knife                fork

[05:36.44]餐刀,小刀            叉子


 



1 module
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
2 chant
n.有节奏的一再重复的话语;圣歌,赞美诗
  • Let's chant the sweetness of may with our songs.让我们用歌声来吟唱五月的甜美。
  • The chant of the crowd was "Work for all".群众反复有节奏地呼喊的是“给大家工作”。
3 sue
vt.控告,起诉;vi.请求,追求,起诉
  • If you don't pay me the money,I'll sue you.如果你不付给我钱,我就告你。
  • The war criminals sue for peace.战犯求和。
学英语单词
ADIC
agentries
alizanthrol yellow r
Altheim(Alb)
asarum macranthum
barreres
BBCC
behavioral science measure
benefit dollar
Bevin, Ernest
biosystematics in agriculture
braybrook
brickler
Cantin, C.
carpenters cape chisel
cataplasis
cheddarlike
COIB
Comycin
continuous furrow planter
contraction phase
core rod straightening machine
culter ilishaeformis
cyanometallates
degree per second squared
despites
direct-current meter
dyspepsia urinaria
eminens
enolase-2
external interrupt symbol
fallibilist
Festuca rubra
flowable
fodder crop
frost-resistant material
general security
geometry on curve
George Segal
get what is coming to one
glucogitodimethoside
go over to sth
grease table
gulous
Hertzog, James Barry Munnik
high-level thunderstorm
holocriny
houtman abrolhos (houtman rocks)
internal friction characteristic
IP management
jacque
jus transitus innoxii
kinnier
li pi
line height
low-hydrogen welding electrode
matrix pattern
maturatives
Mauritian rupee
mesencephalospinal tract
Micrococcus meningitidis
Montijo
multidimensional woven fabric
multiticket
Niloscopes
No Lifer
non-linear distortion factor
nuclear-cascade process
O ring packing
off line unit
peripheral ganglia
permissible wear
photo-ceram
photospectrometric
potenger
practical geodesy
pre-infective stage
prosecutive case
pseudo-field-sync pulses
puu
recall a decision
remote-control antiaircraft gun
residual solvent
sand line
savorous
sense-impression
side-shake digger
sodium carboxy methyl cellulose
solid-film lubrication
spectrogram
spurious membrane(septum)
stream biota
torsional endurance limit
touch people
transecting
translational state
urban-type
vertical cylinder
virtual decision value
Wealden
zero hour condition
ziga