时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:新标准小学英语第七册(三年级起点)


英语课

[00:00.00] Module 1 3

[00:02.30]第三模块

[00:04.60]Unit 1               Collecting stamps is my hobby

[00:08.14]第一单元  收集邮票是我的爱好

[00:11.68]1.Listen,point and find"stamp/stamps".

[00:17.71]1. 听,分并发现“邮票/邮票”。

[00:23.75]Daming:Do you collect stamps,Simon?

[00:25.77]筑坝于:你收集邮票吗?西蒙。

[00:27.79]Simon:Yes,I've got lots of stamps.Collecting stamps is my hobby.

[00:31.07]西蒙:是的。我有许多邮票。收集邮票是我的爱好。

[00:34.35]Daming:What are those?

[00:35.83]筑坝于:这是什么?

[00:37.30]Simon:These are some stamps from Canada.They are famous men and women.

[00:40.39]西蒙:这是一些来自加拿大的邮票。他们是著名的先生和妇女。

[00:43.47]Daming:Have you got any stamps from China?

[00:45.39]筑坝于:你有来自中国的邮票吗?

[00:47.31]Simon:Yes,I have.This stamp is from China.

[00:49.88]西蒙:是的,我有。这些是来自中国的邮票。

[00:52.45]And all of these stamps are from China,too.

[00:54.58]并且这些所有也是来自中国的邮票。

[00:56.71]Daming:Oh!These stamps are from my letters!

[00:59.19]筑坝于:噢!这些邮票来自我的信件!

[01:01.68]Simon:That's right!Simon's mum:Look,boys!Letters!

[01:04.50]西蒙:对了!西蒙的妈妈:看,孩子!信件!

[01:07.32]Daming:Is there a letter for me?

[01:08.90]筑坝于:这封信是我的吗?

[01:10.48]Simon:Yes,there is.This letter is from your mother!

[01:13.35]西蒙:是的。这封信来自你妈妈的。

[01:16.23]Daming:Great!Now you can have another Chinese stamp,Simon.

[01:19.35]筑坝于:好的!现在你有另一张中国邮票,西蒙。

[01:22.47]2.Listen and say.

[01:27.09]2. 听并说。

[01:31.72]A:Do you collect stamps?

[01:33.34]A:你收集邮票吗?

[01:34.96]B:Yes.These are some stamps from Canada.They are famous men and women.

[01:38.49]B:这是一些来自加拿大的邮票。他们是著名的先生和妇女。

[01:42.03]A:Have you got any stamps from China?

[01:43.86]A:你有来自中国的邮票吗?

[01:45.69]B:Yes,I have. This stamp is from China.

[01:48.26]B:是的,我有。这些是来自中国的邮票。

[01:50.84]Unit 2               I've got a hobby

[01:53.92]第二单元  我有一个爱好

[01:57.00]1.Look,listen and point.

[02:02.02]1. 看,听并分。

[02:07.03]I collect dolls.

[02:29.96]我收集玩偶。

[02:52.88]3.Listen and repeat.Pay attention to the stress.

[02:59.00]3. 听并重复。注意压力。

[03:05.13]Do you collect stamps? Yes,collecting stamps is my hobby.

[03:09.20]你收集邮票吗?是的,收集邮票是我的爱好。

[03:13.28]These are some from Canada.Have you got any stamps from China?

[03:17.07]这是一些来自加拿大的邮票。你有来自中国的邮票吗?

[03:20.86]4.Listen and say,then chant 2.

[03:26.93]4. 听并说,然后圣歌。

[03:33.00]H - O - B - B - I - E - S.We all love our hobbies.

[03:41.48]H - O - B - B - I - E - S。 我们都喜爱我们的爱好。

[03:49.96]Painting,drawing,flying kites,reading,singing and riding bikes.

[03:54.53]画,画,放风筝,阅读,唱歌和骑自行车。

[03:59.10]Collecting animals,dolls and cars.Playing computer games and looking at stars.

[04:03.49]收集动物,玩偶和汽车。玩电脑游戏和看的星。

[04:07.88]H - O - B - B - I - E - S.We all love our hobbies.

[05:19.79]H - O - B - B - I - E - S。我们都喜爱我们的爱好。

[06:31.71]Words list

[06:34.23]单词表

[06:36.75]collect              stamp                hobby

[06:48.62]收集                 邮票                 业余爱好,嗜好


 



1 module
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
2 chant
n.有节奏的一再重复的话语;圣歌,赞美诗
  • Let's chant the sweetness of may with our songs.让我们用歌声来吟唱五月的甜美。
  • The chant of the crowd was "Work for all".群众反复有节奏地呼喊的是“给大家工作”。
学英语单词
acrospiromas
analytic operator-valued function
area levelling
atomic oxygen fluence model
axial cut distance
azimuth compiler
bahorok
ballast draft condition
batch calculation
bellowed
causative factors of injury
cepalotribe
cobalt nitrate
commodity in warehouse
companion piece
completion message
concentration tracer
cu fts
despotic monarch
dextropropoxyphene
doubling course
dwarf grey willows
elbow-bone
ewan mcgregor
fakeness
flat-plate pressing machine
foot piece
free open textured sand
friction bezel ring
game-fishing
hecto-coulombs
henders
heterogenous catalysis
hog-nosed snake
hollow cathode aluminum ion laser
horsemeat
hungers
hydrophiling
ill-luck
in boundless enthusiasm
incident neutron energy
Indigosol Green IB
iner
katastates
keep your chin up
lavand
load-carrying winding
low-volume shipper
Macquarie Island
magson
Maskil
mason cities
master distance indicator
MCAIS
measurement pattern
mene, mene, tekel, upharsin
metasilicate
more significant bit
Murray State University
new productive capacity
nonoperating
numerical response
optimum capital stock
pachycholia
paramilitarisms
paratrygonica
pentapyrrolidinium
phobic layer
phrasemakings
pinos
power weight ratio
prolified
rageaholics
ravet
reactive termination
redirector
retrofittable
rookly
rotundatus
rugous
satyr plays
sea-cornet
Seckels
single-tub wagon tipper
special holder
spironolactone(anti-aldosterone)
spitball
standard money unit of account
state of permanent neutrality
statistic bit rate
steel hemp
suck at
suratenses
to service
tweer
underground gasification of coal
urcaryote
variable-duration
water regeneration technique
whip a fault out of sb.
wormly
yellowishness