音乐咖啡厅:Carcrashes来自北欧的音乐精灵
英文歌词:
Car crashes, TV shows
A drunkard on the side of the road
People running (running)
Fantasy or reality
Analysis and theories
What does matter really?
Tell me what to believe
Won't you bring me order
Tell me what to achieve
Baby, so I can move forward
Tell me what to be
Car crashes, TV shows
A drunkard on the side of the road
People runnin', run
Credit cards in place of distress 1
Go live your life on the Internet
That's what this is
Conspiracies 2 and mysteries
Science-fiction make-believe
My kind's misery 3
Tell me what to believe
Won't you bring me order
Tell me what to achieve
Baby, so I can move forward
Tell me what to be
Car crashes, TV shows
A drunkard on the side of the road
People runnin', run
Tell me what to believe(Tell me what to)
Won't you bring me order
Tell me what to achieve(Tell me what to achie)
Baby, so I can move forward
Tell me what to be
Car crashes, ...
歌手介绍:
和琳恩玛莲同样来自北欧地区的超快感Standfast,由女主唱Sharleen Spiteri 和其男搭档Patrick Tucker组成。于1997年推出第一张专辑,其中主打曲使他们在欧洲一炮打响,几乎占据了当时欧洲所有排行榜的冠军位置。
1997年,Suzanne与Patrick在瑞典首都斯德哥尔摩相识,彼此认为可以组成搭档试试运气。“我们在某个地下室租了一间完全密闭的练团室。那个地方充满了年轻的音乐创作人,日夜不停地在写歌、录试听带。”他们欣赏The Beatles、Everything But the Girl、Pink Floyd、Coldplay以及Erykah Badu等艺人。对于写歌与60年代的旋律有着共同的热情,让Suzanne与Patrick凑在一起。
这两个人相处的模式十分自然、融洽,就像他们的音乐一样,飘荡着北欧特有的浪漫气息,一种冷凝、致腻的银白色浪漫。洁净却涵蕴丰沛情感的吉他旋律,简单且充满现代质感的电气节奏,Standfast在喧嚣尘音杂浮不定的流行音乐市场中,送给乐迷一个可以细细舐尝音乐甜点的阳光午后。这首《Carcrashes》选自瑞典的二人组合Standfast于2001年发行的同名专辑《Standfast》。
- Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
- Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
- He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
- It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学