2007年VOA标准英语-Music Helps New Orleans Revive
时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(五月)
New Orleans
04 May 2007
For more than thirty years, New Orleans has held a Jazz and Heritage Festival. This year's festival wraps up this weekend. Many well-known musicians come to play at Jazz Fest, but it is also an important showcase for local talent. That is especially important as the city still struggles to recover from the effects of Hurricane Katrina, which struck in August 2005. As VOA's Greg Flakus reports from New Orleans, one local group is doing its part to keep the city's musical heritage alive.
Troy Andrews
There are still large parts of New Orleans that are all but uninhabited and less than half the people who once called the city home have returned. In the months following Katrina, there was concern that the cultural heritage of New Orleans might have been irreparably damaged. But many musicians have returned, including 21-year-old Troy Andrews, who is known here and around the world as Trombone Shorty.
"Jazz was started here and it is just in some of the musicians' blood. Everything I like to say about New Orleans is that the musicians here are completely honest. I do not know any other place in the world that you can go to hear jazz where people come to dance," he said.
Bass 1 player Michael Ballard says the essence of the music created here is found in every performance in which players alter and add to the sound as they play. "You solo and you improvise 2 and you play on top of intelligent material, but it is also what you can make up on the spot, whatever you can do or sing. That is what jazz is: whatever you can mix into the melting pot."
Jazz Fest organizer Don Marshall says music and musicians are playing an important role in the recovery of New Orleans. "So many of our musicians were displaced right after Katrina and they were welcomed by people around the world, cities and individuals, and organizations. While we have struggled to keep the message alive about New Orleans and its importance in rebuilding, our musicians have really carried the message worldwide," he said.
Don Marshall
Marshall says Jazz Fest nurtures 3 talents like Trombone Shorty, who began playing in his Treme neighborhood, near the French Quarter, when he was only four years old. When he played at Jazz Fest, it brought him to a wider audience. Marshall says proceeds from Jazz Fest are supporting a number of local projects that will help musicians stay here. These include a school program for aspiring 4 musicians and a housing project, called Musicians' Village.
Troy Andrews' current group is called Trombone Shorty and Orleans Avenue. The ensemble 5 plays a rich mixture of styles that are hard to label. He says this mixing of music in a creative stew 6 is the New Orleans tradition most worth saving. "In New Orleans, we have a gumbo (mixture) of music. You can walk down the street and catch the Neville Borthers, you can walk three blocks away and catch the Rebirth (Brass Band) and just by having all those different forms of music here, it gives a good avenue to be able understand different types of music and just be involved in the music scene, period. Jazz is my background, but like you can see with this band, we are more rock and roll funk, with a little jazz in it, and that is what we are," Andrews said.
Trombone Shorty and Orleans Avenue played at this year's Jazz Fest and are also playing in various clubs in New Orleans this month.
- He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
- The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
- If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
- As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
- Art nurtures the soul and culture cultivates the mind. 艺术滋润心灵,文化陶冶情操。
- Who first loves and nurtures us and takes care of every need. 是谁先爱上我们,哺育我们,对我们无微不至。
- Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
- He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
- We should consider the buildings as an ensemble.我们应把那些建筑物视作一个整体。
- It is ensemble music for up to about ten players,with one player to a part.它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。