时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

这是一份立体的音乐礼物,钢琴声、雷雨声和着温婉的女声让人如同亲历了一份情感。闭了眼,尽是黑暗,雨点密集了漫漫长夜,雷声碾过苍穹,喧嚣散尽,女子涉水而过,开始悠悠地诉说她心底的百转千回……


怀疑、疏离以及现实的总总不遂人意,不断地啃噬着两个相爱的人的心灵,然而女子还是义无反顾地发出来自自己心底决绝的呼喊: Forever at your feet! 这呼喊不会因为声音的温柔而显苍白,只因为彼此深爱。现实生活中,两个人要走到一起何尝不会经历无数坎坷呢?但只要爱还在,一旦你想起曾经爱情黑白的记事薄,可能你也会对你的爱人说:我愿永远与你相随!


英文歌词:


Forever at your feet                     by Oh Susanna


Knocking on the triad
A boat that makes for rain
A briar grows in twain with roses
Come to rid
Forever at your feet


Glass and pinch 1 of breast
Knocking at my tray
While leave on
Please take me home my long to leave
Forever at your feet


And I hope that you won’t mind, my dear
When you see my eyes are lie, my dear
It’s because I avoided all these of you
All your kisses, sweeter than mint
And touch them
Softer than sea
Oh, treasure
I would be…
Forever at your feet


And I hope that you won’t mind, my dear
When you see my eyes are lie, my dear
It’s because I avoided all these of you
All your kisses, sweeter than mint
And touch them
Softer than sea
Oh, treasure
I would be....
Forever at your feet


中文歌词


永远与你相随


敲击三和弦
舟子在雨中缓缓前行
玫瑰两侧荆棘丛生
我渴望摆脱
永远与你相随


敲击我那杯盏
当灯火仍在
请带我回到阔别已久的家园
永远与你相随


希望你不要介意,亲爱的
当看到我眼底的谎言,亲爱的
只不过我要躲开你,全部的你
所有的亲吻,比薄荷还要甜蜜
触摸它们
比海浪更柔软
噢,宝贝
我愿意永远与你相随


希望你不要介意,亲爱的
当看到我眼底的谎言,亲爱的
只不过我要躲开你,全部的你
所有的亲吻,比薄荷还要甜蜜
触摸它们
比海浪更柔软
噢,宝贝
我愿意永远与你相随


歌手简介:


歌手是在加拿大长大的美国女子,音乐风格游走在民谣、乡村音乐之间的Oh Susanna,原名Suzie Ungerleider。


《Forever at your feet》选自她在2001年发行的《Sleepy Little Sailor》专辑。Oh susanna(哦,苏珊娜)——本身是一首很有名的英文老歌,或者用经典来形容更恰当,歌手的名字或许正来源于此,从她演唱的“forever at your feet”这首歌来看,她似乎没有辜负这首经典老歌的美名,还是请你自己听听看吧!


 



n.捏,撮,困苦,偷窃;vt.掐,使...困苦,偷窃
  • She would pinch on food in order to spend on clothing.她过去常把伙食费省下来买衣服。
  • He put a pinch of salt on his food.他在自己的食物上撒了一撮盐。
学英语单词
a whole new ballgame
activity queue
aggregate base
aggregate flowers
air edition
alsgraffits painting
ambiguity encoding
amphithalite
anticivism
area of possible collision
Areopoli
Atamanovo
autoploidy
azolimine
back pull
battery bench
bertolinis
birationally
bliddies
bongoist
Bula Atumba
busqueda
chamfered teeth
chaomancy
chromes
control of spot luminosity
cyclamens
cytobiochemistry
decay store cooling loop
deoxyuridine derivatives
destry
diagnostic technique
diagonalised
diddle with
drift ga(u)ge
engine-like
Entwistle
family roridulaceaes
Fengxian
ferners
ferrington
flash illumination
floating lamp
fluorenone
fructus trichosanthis
furfural diacetate
geographias
gin-pit
Hartman number
hull-less barley
income-elastic
It's dollars to doughnuts.
Italianisms
Jacob's method
kernel string
laid fire laid-up fleet
low-power winding
lube oil manifold
manned mission
margulies
meimuna iwasakii
metharbitals
MNCC
mouse over
Much-Weiss stain
multi-tracked
net oxygen production
nine-story
Nyonga
origin destination analysis
overmagnify
partial power shift transmission
pedagogizing
persistenc
plumeaux
pneumatic executive components
police education
polycentrid
pontella securifer
power supply protection system
purified salt
pyrrolidine ring
scent of
secondary literation
self-organization mapping
sensidyne
Siberian tiger
slickers
sliding vane
Sorbus granulosa
stage presence
stress distribution property
sulfasuccinamide sodium
takes a joke
tilling speed
today you die
uniform bound
vincadine
voice-frequency transmitting amplifier
wason selection task
web proxy
Zuidhorn