揭开“赵丽词汇”神秘的面纱-希腊神话单词(2)
2.echo:回声 ;narcissus:水仙
Narcissus was a handsome youth.His lovely face and graceful 1 form were the admiration 2 of all who looked upon him.And he knew it.He was proud that he thought no one but himself was worthy 3 to see his youthful beauty.Thus given up tosweet thoughts of self,narcissus avoided all company.Heroamed the wooded little valleys every day,madly in love withhimself.
When he was delightfully 4 wandering through the woods oneday,a wood fairy maiden 5,echo by name,caught sight of him.She was excited at once.joyfully 6 coming down towards narcissus,she stretched out her loving arms.To her dismay,however,the young man roughly brushed her aside and went by without so much as a glance at her.The poor fairy maiden''s face turned red and quickly withdrew to a shady spot ,following the object of her love with her longing 7 eyes.
Presently narcissus stopped to drink from a little stream.Kneeling down on the bank,he saw a lovely face in the clear water.his heart gave a beat.He smiled and was smiled back to.Thinking that it must be a maiden in love with him,he bent 8 down to kiss her.And her lips also drew near his.But as soon a she touched the clear surface the lovely face disappeared.The angry youth was now desperate.Never had he been looked downupon like that before.Day and night,he stayed at the stream without drinking and eating.Before long he died,never suspecting that his maiden was just his own image in the stream.the gods took pity on the fair dead body and turned it into a flower bearing his name.
The intoxicated 9 echo saw all this.Slowly she became weak for despised love,until at last nothing remained of her except her voice.
回声和那西塞斯
那西塞斯是一位英俊的青年,面容可爱,体形优美。他深信,他的容貌会使每个见到他的人羡慕不已。他很骄傲,认为除了自己之外,别人都不配欣赏他那充满青春气息的面庞。因而,他沉溺于甜美的自我欣赏之中,远离所有的人,在苍翠蓊郁的小山谷中终日闲逛,他成了一位自恋狂。
一天,那西塞斯在树林中愉快地游荡。一位名叫回声的仙女一看见他就兴奋起来;她伸出爱的双臂,高兴地走向那西塞斯。然而,令她惊愕的是,这位青年粗暴地将她推开,连看都不看她一眼就走开了。这位可怜的仙女羞红了脸,迅速退到遮阴处,含情脉脉地凝望着心上人。
不久,那西塞斯来到一条小溪边饮水。当他跪在岸边时,他发现清澈的溪水中有一张非常可爱的面庞。他非常激动,并对着水中的人微笑,水中人也给了他一个微笑。他认为,一定是一位仙女爱上了他。于是,他就蹲下去吻她,她的嘴唇也向他靠拢。但是,当他的嘴唇一接触清澈的溪水,水中那张可爱的脸就消失了。这位恼怒的青年人此时变得绝望了,他从未被人如此鄙视过。他日夜呆在溪边,不吃不喝,不久就死了。他从未怀疑过水中的女子只是自己的影子罢了。众神非常怜悯他那优美的躯体,把他变成了一朵同名的花。
那位陶醉于爱河的回声亲眼目睹了这一切变化。慢慢地,她由于单相思而日渐憔悴;最后,除了声音之外,她已经一无所有。
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
- I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
- There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
- The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
- The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
- The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
- The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
- She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
- During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
- Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
- His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
- She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
- They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。