音乐咖啡厅:Spanish lullaby风光秀丽的梦幻之岛
《SPANISH LULLABY》这首歌是法国美女ALIZEE翻唱MODONNA的《la isla bonita》
歌曲的旋律优雅动感,是在春日里做梦时节合适的背景。。。
而歌词美得仿佛你眼前就是一片阳光普照的热带小岛的风光:
碧海蓝天,被太阳晒到发光的金黄色沙滩,葱郁繁茂的棕榈树,身材优雅的比基尼少女,
整个世界,整个人生的快乐时光都在这里聚集,亦在这里停止。
i wish make no next step,stay here ,just stay here ...with u ...
这样子的字句看着都是种享受。
La isla bonita
歌手:Madonna 专辑:True Blue
Last night I dreamt of San Pedro
昨晚我梦回san pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
好似未曾离开,我所了解的那旋律
A young girl with eyes like the desert
小女孩儿那双像沙漠一样的眼眸
It all seems like yesterday, not far away
这些景象就像在昨天,那未曾走远的昨天
Chorus
Tropical 1 the island breeze 2
热带小岛的微风拂面
All of nature, wild and free
感觉是那样的自然,淳朴,和自由
This is where I long to be
这就是我梦寐以求的地方
La isla bonita
风景秀丽的小岛
And when the samba played
当桑巴曲响起
The sun would set so high
太阳也高照
Ring through my ears and sting 3 my eyes
穿越我的耳膜,我的目光再也无法移开
You Spanish lullaby
你的西班牙催眠曲
I fell in love with San Pedro
我想我是爱上了san pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
温暖的海风拂过海面,他在呼唤我
Te dijo te amo
他曾说他爱你
I prayed taht the days would last
我祈望那样的日子会一直延续
They went so fast
但是它们消逝得太快
Tropical the island breeze
热带小岛的微风拂面
All of nature, wild and free
所有的一切都是那么自然,淳朴和自由
This is where I long to be
那是我梦寐以求的地方
La isla bonita
风光秀丽的小岛
And when the samba played
当桑巴曲响起
The sun would set so high
太阳也高挂
Ring through my ears and sting my eyes
穿越我的耳膜,目光无法移开
You Spanish lullaby
你的西班牙催眠曲啊。。。
I want to be where the sun warms the sky
我渴望去到一个阳光温暖地照耀天空的地方
When it's time for siesta 4 you can watch them go by
在午休的时间,你可以看着他们从你身边走过
Beautiful faces, no cares in this world
漂亮的面孔,无烦忧的世界
Where a girl loves a boy
一个女孩爱上了一个男孩
And a boy loves a girl
他也报以同样热烈的感情
(以下同)
Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
You Spanish lullaby
Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
You Spanish lullaby
Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
You Spanish lullaby
ALIZEE
﹡法国首席女歌手Mylene Farmer/玛莲法莫一手打造快红新人
﹡首发主打"Moi…Lolita"荣登8大国(法国、西班牙、意大利、德国、俄罗斯、以色列、荷兰及波兰等)销售冠军宝座。
﹡继Vanessa Paradis(凡妮莎帕拉迪丝)后第二位攻进英国金榜TOP 10的法国歌手
法国新世代当红女歌手Alizee/艾莉婕就是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩,自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱,1984年8月21日出生于法国南部海港-阿亚丘Ajaccio的她在2000年参加了法国电视台M6新秀选拔的试镜比赛,一举惊艳了在场的法国首席女歌手Mylene Farmer(玛莲法莫)及其御用制作人Laurent Boutonnat的目光,这对超级艺人/制作人组合随即与Alizee签下歌手合约,双方合作录制的处女单曲"Moi…Lolita"推出后风靡欧陆,席卷法国、西班牙、义大利、德国、俄罗斯、以色列、荷兰及波兰等8大国排行冠军宝座,单曲销量不但在法国获颁钻石唱片,包括比利时(双白金)、瑞士(金唱片)、荷兰(金唱片)及德国(金唱片)等欧陆各国都纷纷写下双白金或金唱片的纪录,这些荣耀让Alizee尝到走红的滋味,单曲"Moi…Lolita"同时在英国写下新纪录,成为继法国著名歌星Vanessa Paradis(凡妮莎帕拉迪丝)后第二位打进排行榜Top10的法国女艺人。
挟"Moi…Lolita"的冠军气势,Alizee的首张专辑“Gourmandises”在全球创下400万张的销售量,Alizee也赢得了M6音乐大奖与NRJ音乐奖所颁发的‘法国最有前途新人奖’以及‘最佳音乐网站’跟世界音乐奖。2001年,“Gourmandises”正式在德国、荷兰、英国…等全欧以及俄罗斯、加拿大、日本发行,并在俄罗斯赢得了HIT FM AWARD。
2003年最新大碟【Mes Courants Electriques】一推出立即掳获法国排行榜亚军,专辑由Mylene Farmer与Laurent Boutonnat制作,亚洲区特别盘中超值加收勇夺法国、德国等8国排行冠军的成名单曲"Moi…Lolita",专辑中还收录了最新攻占法国Top5、瑞士Top6、比利时Top7的单曲"J'en ai marre !",Alizee为了要回馈非法语区的歌迷,特地在此辑中收录了"I'm Fed Up"(*"J'en Ai Marre"之英文版)、"I'm Not Twenty"、"Youpidoo"、"Amelie"等4首英文歌曲。
- You must grow these tropical flowers in a glasshouse.你必须把这些热带花卉种在温室里。
- This disease is widespread in tropical areas.这种疾病在热带地区蔓延很广。
- A little breeze is blowing in from the window.微风从窗户里吹进来。
- The clouds are pale and a light breeze is blowing.云淡风轻。
- Most flies do not sting.大多数苍蝇不叮人。
- The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。