英语歌曲:The Pretty Reckless 现场演唱《Going To Hell》
时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:流行英文歌曲
在另类摇滚之路上,这只乐队就像他们的名字一样“漂亮的鲁莽”。The Pretty Reckless 做客 X-Session 现场演唱新单《Going To Hell》!主唱 Taylor Momsen 仅仅用吉他也能诠释了她无可厚非的黑暗力量。
歌词:
Father did you miss me,
I've been locked up a while.
I got caught for what I did but took it all in style.
Laid to rest all my confessions 1 I gave way back when.
Now I'm versed 2 in so much worse,
So I am back again.
And he said
For the lines that I take, I'm going to hell!
For the love that I make, I'm going to hell!
Gettin' heavy with the devil, you can hear the wedding bells.
Father did you miss me,
Don't ask me where I've been.
You know I know,
Yes, I've been told I redefine a sin.
I don't know what's driving me to put this in my head.
Maybe I wish I could die, maybe I am dead!
And he said
For the lives that I fake, I'm going to hell!
For the vows 3 that I break, I'm going to hell!
For the ways that I hurt, when I'm hiking up my skirt.
I am sitting on a throne while they're buried in the dirt.
For the man that I hate, I'm going to hell!
Gettin' heavy with the devil, you can hear the wedding bells.
Please forgive me father,
I didn't mean to bother you.
The devil's in me father.
He's inside of everything I do.
For the life that I take, I'm going to hell!
For the laws that I break, I'm going to hell!
For the love that I hate, I'm going to hell!
For the lies that I make, I'm going to hell!
For the way I condescend 4 and never lend a hand.
My arrogance 5 is making this head buried in the sand.
For the souls I forsake 6, I'm going to hell!
Gettin' married to the devil, you can hear the wedding bells.
- It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
- Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
- He is well versed in history.他精通历史。
- He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
- Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
- The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
- Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
- He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
- His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
- Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。