时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:流行英文歌曲


英语课

在另类摇滚之路上,这只乐队就像他们的名字一样“漂亮的鲁莽”。The Pretty Reckless 做客 X-Session 现场演唱新单《Going To Hell》!主唱 Taylor Momsen 仅仅用吉他也能诠释了她无可厚非的黑暗力量。



歌词:



Father did you miss me,



I've been locked up a while.

I got caught for what I did but took it all in style.

Laid to rest all my confessions 1 I gave way back when.

Now I'm versed 2 in so much worse,

So I am back again.

And he said



For the lines that I take, I'm going to hell!

For the love that I make, I'm going to hell!



Gettin' heavy with the devil, you can hear the wedding bells.



Father did you miss me,

Don't ask me where I've been.

You know I know,

Yes, I've been told I redefine a sin.

I don't know what's driving me to put this in my head.

Maybe I wish I could die, maybe I am dead!

And he said



For the lives that I fake, I'm going to hell!

For the vows 3 that I break, I'm going to hell!



For the ways that I hurt, when I'm hiking up my skirt.

I am sitting on a throne while they're buried in the dirt.



For the man that I hate, I'm going to hell!



Gettin' heavy with the devil, you can hear the wedding bells.



Please forgive me father,

I didn't mean to bother you.

The devil's in me father.

He's inside of everything I do.



For the life that I take, I'm going to hell!

For the laws that I break, I'm going to hell!

For the love that I hate, I'm going to hell!

For the lies that I make, I'm going to hell!



For the way I condescend 4 and never lend a hand.

My arrogance 5 is making this head buried in the sand.

For the souls I forsake 6, I'm going to hell!



Gettin' married to the devil, you can hear the wedding bells.



n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
adj. 精通,熟练
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
n.傲慢,自大
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
学英语单词
AATP
agricultural shot
alcohol burner
all-purpose capillary viscosimeter
amidship(s)
anharmonic interaction
banded anteater
barong Tagalogs
blood cooker
bond-holders
Burkinan
butthead against
Cape Verde Islands
Catabrom
chimerisms
cobaltic chloride
cohyponym
compilation statistic report
cooperative motive
copyright office
critical speed of revolutions
dangerous property
data transmission unit
DEHFT
dividing ruler
double-suction centrifugal pump
echokinetic
eduction
electrodrill
emergent current
evaluating indicator
fine lady
forthfets
forward nodal point
free shrinkage
full scale development (fsd)
gyroscopic-clinograph method
handy carrier (h.c.)
heart-searchings
heavier element
hemolysis index
humidious
I'll call the police
jewed down
lateral wind axis
Lathyrus dielsianus
lead-in lines
leak test by filling water
legislative control on administration
Life Cap
Lysimachia candida
malonamic acid
metal-rich
middl
miniwatt amplifier
monitor cavity
mucocellular
multistep attenuator
Muniz Ferrira
naked option writing
natural sampling
net-shaped crack
newbegin
Nicotiana rustica L.
nonruminant
nzengs
oil seal felt
only that
operator control address vector table
over-socialized
parallel applicative database engine
pars tuberalis (lobi glandularis hypophyseos)
peak separation
pipelay vessel
pressure per unit of area
Priorian
purseseine
quartermaster
reductively
rolling stock damage
run bases
set-theoretical
Shelly's sign
squared the circle
SSEGC
stampfer
stand upon their dignity
statistical graphic symbols
Strawberry Point
sucking fit
survey on completion
Taocheng Jushi
thermal efficiency index
thioglycolic
three moment equation
timber structural system
torn fibers
transfer of debentures
variable error
weeviled
xyloglyphy
zests