时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:流行英文歌曲


英语课

在另类摇滚之路上,这只乐队就像他们的名字一样“漂亮的鲁莽”。The Pretty Reckless 做客 X-Session 现场演唱新单《Going To Hell》!主唱 Taylor Momsen 仅仅用吉他也能诠释了她无可厚非的黑暗力量。



歌词:



Father did you miss me,



I've been locked up a while.

I got caught for what I did but took it all in style.

Laid to rest all my confessions 1 I gave way back when.

Now I'm versed 2 in so much worse,

So I am back again.

And he said



For the lines that I take, I'm going to hell!

For the love that I make, I'm going to hell!



Gettin' heavy with the devil, you can hear the wedding bells.



Father did you miss me,

Don't ask me where I've been.

You know I know,

Yes, I've been told I redefine a sin.

I don't know what's driving me to put this in my head.

Maybe I wish I could die, maybe I am dead!

And he said



For the lives that I fake, I'm going to hell!

For the vows 3 that I break, I'm going to hell!



For the ways that I hurt, when I'm hiking up my skirt.

I am sitting on a throne while they're buried in the dirt.



For the man that I hate, I'm going to hell!



Gettin' heavy with the devil, you can hear the wedding bells.



Please forgive me father,

I didn't mean to bother you.

The devil's in me father.

He's inside of everything I do.



For the life that I take, I'm going to hell!

For the laws that I break, I'm going to hell!

For the love that I hate, I'm going to hell!

For the lies that I make, I'm going to hell!



For the way I condescend 4 and never lend a hand.

My arrogance 5 is making this head buried in the sand.

For the souls I forsake 6, I'm going to hell!



Gettin' married to the devil, you can hear the wedding bells.



n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
adj. 精通,熟练
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
n.傲慢,自大
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
学英语单词
a.g.m.
abelianizing
adopt a tree
Almair
Apheliotes
aphrophora saratogenses
articled clerk
as sabkhah
atapi
autoignite
Avowed intent
aytoska reka
backing rudder
brake systems
branched moleeule
cathode-tube
coaxial type detector
Coccosteidae
commodity inspection expenses
conjugated protein
constant-head meter
cut for salt penetration
definite thing
Deflectolepis
degree Engler
derivest
differentially-protected circuit breaker
disgruntles
distin
double-tail molecule
drilling foundation for checking purpose
durometers
edafness
electronic wire service
encharged
epipelagic fauna
equiv.
extensive library
false drop
fifth degree
first anal vein
fixed fiberoptic connector
frameshifting
funeral director
gahanna
Galamila
Galium forrestii
gas-expansion hole
gassings
good morrow
grape hyacinths
guidages
gynecophilic
halogenated irritating liquids
heartwort
hemocatheresis
high density PVC tangle film
housesful
hydraulic deck machinery
interactive technique
interstitial cells of ovary
intertidal waters
ISOGNOMONIDAE
isotopic geochronologic scale
Kinky Boots
knock your socks off
laryngeal commissure
lead screw grinding machine
lead-autunite
Locquirec
lovages
lower-order harmonic
lung governing regulation of water passages
mold loft batten
nozzle cross-section
ossuaries
otus sunia japonicus
oxometallic acid
progressing pilot streamer
quotients
radiation shutter
rainbow shower
red degeneration
replacement selection sort
rotating disk electrode
Saint Pierre
Salomon test
scapped
schoolboyish
shively
silicastone
solitary lymphatic nodules
strongly defended town
São Vicente Ferrer
teletypewriter automatic send/receive unit
theocratizes
thrashed out
tide zone corrosion
travelleth
unrandomized
waveguide choke flange