时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:四六级写作指导


英语课

并列平行结构(三)


  英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如 and、or等,或标点符号如:分号,逗号,


破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结


构的长句,以表达一个复杂得多层次含义。这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占


了相当大的比例的.


  从今天开始我们就由浅入深,来对这一类型的句子进行练习和攻克。希望大家通过练习能掌握


分析这类句式的一般规律和方法。


  Classroom :


  1. Now,Shaw is exaggerating,but there is something in what he says,and the


question is worth following up,for the sake 1 of the light it throws on modern knowledge



  要 点:本句是由并列连词but,and引导的并列复合句。在第三个分句中it throws on modern


knowledge是定语从句,修饰名词light,定语从句的引导词that被省略。“throw light on sth.


”的意思是“make sth. clear”。


  参考译文:当然萧伯纳是言过其实了,但他所说的也确实有些道理,这一问题值得进一步探讨


,因为它会帮助人们看清现代知识的真实情况。


  2.It was mostly he who talked and he seemed afraid to stop for fear she’d ask him


to leave her by herself.


  要 点:这是一个由and连接的并列复合句。And前面的句子是强调句,强调的成分是he。for


fear(that)=in order that…should not happen意为“生怕,以免”,to leave her by


herself=to leave her alone。


  参考译文:大部分时间都是他在讲话。他似乎害怕停下来,生怕话一停,她就会请他离开。


  Exercise :


  1.If you are a man,you can point out that most poets and men of science are


male;if you are a woman,you can retort 2 that so are most criminals.


  1.要 点:这是一个句型结构十分对称的并列复合句。“so are most criminals”是倒装结构


,most criminals是主语,so是表语,代替male以避免重复。


  参考译文:如果你是男人,你会指出,大多数诗人和科学家都是男性的;如果你是妇女,你会


反驳说,大多数罪犯也都是男性的



n.缘故,理由
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
v.反驳,回嘴,反击;n.反驳,顶嘴
  • I said a few words to him in retort.我顶了他几句。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
学英语单词
all of a sort
Amdahl
Ampi-Co
axiomatic complexity
battered wife syndrome
blast fan
blast-furnace plant
bouma
Brazil twin law
broad-gauged
cable (electric)
canaliculi mastoideus
choppas
cokie
convective circulation
cost of spoiled goods
costellaria polygona
coulter harrow
cyclo-mangaite
data transfer module interface unit
deformation energy
deminuta
diffusor duct
diphenylamine sulfate
distance-difference measurement
double v groove weld
egewise needle
enarthromyces indicus
entangled light-emitting diode
estheticise
Etelä-Vartsala
factorages
fast days
feed reversing gear
feedwater system of boiler
feenberg
festoonery
file hierarchy
file transfer request
fuel gauge adapter
gas jet vacuum pump
graphic options controller
hermya formosana
hershiser
hvin'
illuminated dial
immigration record
lagrange's equation of motion
LCSS (lower core support structures)
light browns
mailcar
main-
man-machine systems
Mapastepec
McMahon Glacier
megacentre
method of slope deformation
minimum acceptable current
minor thrust face
misprision of treason
muscularis mucosa
Navierstokes equation
normal frequency distribution
ODK
paralecanium expansum expansum
peshawari
phalanger maculatus
positive emulsion
Prachin Buri
product analysis
pukefaces
pumping machinery
quilps
radiancies
retarding action
rhombus algorithm
rks
Rockefeller,John Davison,Jr.
root rot of tree
roundabout way
Salitrillo
Sanatana Dharma
scorpion grass
short data message
Somogyi's methods
sosin block instrument
state-sides
strokings
stronghandedness
subleaders
suez (as suways)
sugarpie
theory of the socialization of the flow
Thonon-les-Bains
tonnage exemption
trihedral tool-maker's straight edge
TSSM
unobserved variable
uvl
visual connectedness
vssomotor
waskite