耶路撒冷发生爆炸15人丧生
时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:VOA2001-国际风云(4)
Jerusalem Blast Leaves 15 Dead
Meredith Buel
Jerusalem
9 Aug 2001 18:33 UTC
Israeli police say at least 15 people are dead and nearly 90 injured after an explosion 1)ripped through a restaurant in Jerusalem Thursday. Medical officials say at least five of the dead are children.
Israeli police said a suicide bomber 1 struck a popular pizza restaurant on the corner of one of Jerusalem's busiest 2)intersections. The inside of the restaurant, which was crowded with people eating lunch, was gutted 2 by the 3)blast.
Victims covered with blood were loaded into 4)ambulances, while 5)stunned 6)witnesses sat crying on the sidewalk along a street 7)littered with glass and 8)debris.
Jerusalem Mayor Ehud Olmert blamed the bombing on Palestinian leader Yasser Arafat. "We have war with the Palestinian leadership, and those who are in charge of the terrorist actions, and they should be held accountable. We should reach out for them and kill them," he said.
The Reuters news agency 9)quoted Mr. Arafat as condemning 3 the bombing and all acts that harm civilians 4.
The militant 5 Islamic Jihad group claimed responsibility for the blast, saying it was in response to targeted attacks against Palestinian militants 6 by the Israeli military.
(1) rip[rIp]v.撕,剥,裂开,撕裂n.裂口,裂缝
(2) intersection[IntE5sekF(E)n]n.十字路口, 交叉点
(3) blast[blB:st; U.S. blAst]n.一阵(风),爆炸, 冲击波vt.爆炸, 毁灭,
(4) ambulance[5AmbjJlEns]n.战时流动医院, 救护车
(5) stun[stQn]vt.使晕倒, 使惊吓, 打晕n.晕眩, 打昏, 惊倒
(6) witness[5wItnIs]n.[律]证人, 目击者
(7) litter[5lItE(r)]n.垃圾vt.乱丢, 铺草, 弄乱vi.产仔, 乱丢垃圾
(8) debris[5deIbri:; (?@) dE5bri:]n.碎片, 残骸
(9) quote[kwEJt]vt.引用, 引证, 提供, 提出
- He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
- Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
- Disappointed? I was gutted! 失望?我是伤心透了!
- The invaders gutted the historic building. 侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。 来自《现代汉英综合大词典》
- The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
- I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。