时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:365个英语简短小故事


英语课

Evelyn and Jasper’s new condo certainly was small—1,200 square feet. It was on the first floor of a three-story building. They had no garage for their two cars. In fact, they didn’t even have one designated 1 parking space. When Evelyn went grocery shopping, she often had to lug 2 the groceries 100 feet from her car to her condo—sometimes less if she was lucky enough to find a parking spot close to her condo.


Evelyn was on the phone with an old friend in New Mexico. “Now I really appreciate how convenient it was to park in my garage for 20 years and walk directly into the kitchen. Just think how much fun I have now when I’m caught with grocery bags in a rainstorm! And the neighbors. They all have their own friends—we’re outsiders. We go to the community pool regularly, but no one has stopped by to introduce themselves. Whatever happened to southern hospitality 3? And my sisters? They’re all working! What was the point of moving here if they work all week, and on the weekend they’re usually too tired to go out?


“New Mexico was so much better; I had my own house, yard, and garage. I had a small garden in the back yard. I had a couple of good friends, including you. Here, I still don’t have a job, even though I’ve been willing to take almost anything. Jasper is gone six or seven days a week trying to sell Cadillacs in the middle of farm country. He should be trying to sell tractors 4! He comes home so tired that he hardly ever goes fishing. He must be kicking himself for being so thoughtful 5 to me.” Her friend told Evelyn to stop being so negative. They'd only been in Georgia a year. Even their first couple of years in New Mexico were rough, she reminded Evelyn.


 



a.指定的,特指的
  • Smoking is allowed in designated areas.允许在指定区域内吸烟。
n.柄,突出部,螺帽;(英)耳朵;(俚)笨蛋;vt.拖,拉,用力拖动
  • Nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes.谁都不想拖着个装满衣服的大箱子到处走。
  • Do I have to lug those suitcases all the way to the station?难道非要我把那些手提箱一直拉到车站去吗?
n.好客,殷勤;adj.(气候等)宜人,适宜
  • He welcomed you to enjoy his hospitality.他欢迎你去做客。
  • Thank you for your kind hospitality.谢谢你的盛情款待。
拖拉机( tractor的名词复数 ); 牵引机; (牵引式挂车的)牵引车; 拖车头
  • Ploughs are pulled by tractors, or in some countries by oxen. 犁由拖拉机牵引,在一些国家则用牛来拉。
  • Nowadays tractors are used even in remote mountainous regions. 现在连偏僻的山区也用上了拖拉机。
adj.思考的,沉思的,体贴的,关心的
  • She is thoughtful for her friends.她很体贴她的朋友们。
  • This is a thoughtful essay.这是一篇具有思想性的随笔。
学英语单词
a power trip
adjusting hole
Anhingadae
antipress
asio otuss
auroral polaris
azanator
back-to-nature
backstyle
batch-by-batch method
begifts
behav
Beyagac
brake lamp switch
brownlow commission
bsarches
Buddhistic
calic-alkalic trachyte
calimanco
China fleece vine
chulainns
clocking in card
collector-base junction
composing rule
constituencies
construction bond
control message transmission
controlled vocabulary indexing
controller case
crystalline-granular texture
devolatilized
dexmethasone
diferente
differential pressure gage
dip-corrected map
dual effect compressor
emphasizers
end-pumping laser
Fly River
foreign exchange quotation
four-element detector
frame margin
Garcinia kwangsiensis
Georgiyevo
grain laden
Grundsheim
hand-held microcomputer
hot roll annealing
hyperideation
indent.
Innocenti
internal balance(mather 1953)
interureteral ligament
ischial callosity
kingsborough
limonia (goniodineura) perparvuloides
loo-tables
marking of dangerous goods
molybdenum pentoxide
moonik
most closely
mullein pink
multiple attributive classification
navigable waterways
negative changed
Papuans
patrologia
pazelliptine
peroxalate
Polunino
polynomial matrix
Pomorskoye
posterior gray commissure
preparability
principal agglutinin
protopectinase
radial forging
ram door
recirculation pump overspeed
repeatmasker
reseizers
Samuelsson
security owned
self absorption and self reversal
self-contained rocket
serpent holder
set behind
Sgt.Maj.
signature file
single-error model
sphenosis
spring tide
Sussex Drive
switch turn
tag boat
text-editing
thermal time-delay switch
tolerance study
used-up
vsa (virtual scheduling algorithm)
watch-keeping period
Whispersync