PBS高端访谈:朝鲜高层判定领袖的姑父是叛徒
时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:PBS访谈社会系列
英语课
JUDY WOODRUFF: Now to North Korea.
The execution of one of the isolated 1 country's highest-ranking officials is raising questions about its stability. NewsHour correspondent Kwame Holman begins our report.
KWAME HOLMAN: Until very recently, Jang Song Thaek was considered the second-most powerful figure in theDemocratic People's Republic of Korea. But on state TV today, his remarkable 2 demise 3 was made official.
NEWS ANCHOR (through interpreter): The special military tribunal of the Ministry 4 of State Security ofNorth Korea condemned 5 Jang Song Thaek as a wicked political careerist, trickster and traitor 6, in the name of the revolution, and the people ruled that he would be sentenced to death. The decision was immediately executed.
KWAME HOLMAN: Married to the aunt of leader Kim Jong-un, Jang ascended 7 the country's ranks rapidly following the stroke of Kim's father, Kim Jong Il, in 2008. And he rose further still following Kim's death in 2011.
Though not a career military man, he was made a four-star general and was fond of appearing in his white military uniform at state events. He played a key role in shaping economic policy and was considered the architect of the country's joint 8 ventures with neighboring China.
However, in Beijing today, a spokesman was tight-lipped regarding the news of his death.
HONG LEI, Chinese Foreign Ministry (through interpreter): This is North Korea's own internal affair. As a neighboring country, we hope for North Korea to maintain stability, economic development, and a happy livelihood 9 for its people.
KWAME HOLMAN: As with word of his execution, Jang's removal from office was broadcast on state TV earlier this week, as the 67-year-old was taken from a Central Committee meeting by uniformed guards. He was accused of a litany of crimes, from gambling 10 away $6.3 million, to womanizing, to attempting to overthrow 11 theleadership, to not showing proper enthusiasm for his nephew's achievements.
In Seoul, South Korea, the high-level purge 12 has put officials on guard.
RYOO KIHL-JAE, South Korean Unification Minister (through interpreter): Generally, in the past, we have seen that efforts to crack down on internal insecurities then lead to external provocations 13. We are paying close attention to such a possibility this time as well.
KWAME HOLMAN: Next week, the country marks the two-year anniversary of Kim Jong Il's death.
adj.与世隔绝的
- His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
- Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
- He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
- The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
n.叛徒,卖国贼
- The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
- He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
- He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
- The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.生计,谋生之道
- Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
- My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
n.赌博;投机
- They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
- The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
- After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
- The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
n.整肃,清除,泻药,净化;vt.净化,清除,摆脱;vi.清除,通便,腹泻,变得清洁
- The new president carried out a purge of disloyal army officers.新总统对不忠诚的军官进行了清洗。
- The mayoral candidate has promised to purge the police department.市长候选人答应清洗警察部门。
n.挑衅( provocation的名词复数 );激怒;刺激;愤怒的原因
- We cannot ignore such provocations. 对于这种挑衅,我们不能置之不理。 来自《现代汉英综合大词典》
- They must immediately cease all their provocations. 他们必须停止一切挑衅。 来自《现代汉英综合大词典》