时间:2019-01-25 作者:英语课 分类:英语四级听力-短对话


英语课

 



1.


Q: What does the man mean?


A. He will help the woman carry the suitcase.


B. The woman's watch is twenty minutes fast.


C. The woman shouldn't make such a big fuss 1.


D. There is no need for the woman to be in a hurry.


2.


Q: What does the woman imply 2?


A. Mary is not so easy-going 3 as her.


B. Mary and she have a lot in common.


C. She finds it hard to get along with Mary.


D. She does not believe what her neighbors said.


 


 


 


 


 


 


 


 



1


W: Tom, would you please watch my suitcase for a minute? I need to go make a quick phone call.


M: Yeah, sure. Take your time. Our train doesn't leave for another twenty minutes.


Q: What does the man mean?


参考译文:


女:汤姆,请你帮我照看一下行李好吗?我要去打个电话,很快回来。


男:当然可以。慢慢来,别着急。火车要20分钟之后才开呢。


问:男子什么意思?


答案解析:


正确答案为D。对话中,女子请男子帮她照看行李,她打个电话马上回来,男子则说不用着急,火车20分钟以后还开呢,可知,男子的意思是女子不用着急,因此D项正确。take one's time是慢慢来,不着急的意思。A,他会帮女子拿行李,对话中女子只是让男子帮忙照看下行李,并不涉及帮忙拿行李,因此A项与对话内容不符,排除。B,女子的表快了20分钟,对话中说到了火车出发的时间,未涉及女子手表的时间,排除。C,女子不应该这么大惊小怪,对话中未涉及,排除。make a fuss是大惊小怪,引起骚动;大吵大闹;大发牢骚的意思。


2


M: Frankly 4, Mary is not what I'd called easy-going.


W: I see. People in our neighborhood find it hard to believe she's my twin sister.


Q: What does the woman imply?


参考译文:


男:说实话,玛丽并不是我说的那种好相处的人。


女:我知道。我们的邻居都难以相信她竟然是我的孪生姐姐。


问:女子暗示了什么?


答案解析:


正确答案为A。对话中男子说玛丽不好相处,女子说邻居都难以相信玛丽是她的孪生姐姐,可推知,女子很随和,很好相处,而玛丽则不像她这么好相处,因此A项正确。B,玛丽和她有很多共同点,女子的意思是玛丽并不像她这样好相处,未提及二人的共同点,排除。C,她发现很难和玛丽相处,对话中主要是别人难以和玛丽相处,未提及女子的情况,排除。D,她不相信邻居说的话,与对话无关,排除。





n.过分关心,过分体贴,大惊小怪,小题大作
  • My mother makes a fuss of me every time I come home.我每次回家,母亲总对我体贴备至。
  • Stop all this fuss and do your homework.别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。
vt.暗示;意味着
  • Cheerfulness doesn't always imply happiness.快活并不总是意味着幸福。
  • What did she imply in her words?她的话意味着什么?
adj.随和的;轻松的
  • She is an easy-going girl.她是一个随和的女孩子。
  • The students considered Mrs.Smith an easy-going teacher.学生们认为史密斯夫人是一位宽容随和的老师。
adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
学英语单词
acoustic measurements
action centre of the atmosphere
androcentrisms
art object
azeotropic mixture refrigerant
bees'n'honey
bell-bird
Binary.
bronze mirror
canzler
Casebres
chase rainbows
Cimicifugoside
consolidated mortgage bond
cursedest
debt-to-equity swap
digital fax interface (dfi)
ditch-scoop excavator
DND (delayed neutron detector)
donate
double besom pocket
double-rivet
drag-in
driving equipment for hearth rolls
DTW
evade the issue
evolitrine
exundated
fastport
file description block
Gagaimol
gelatinoustissue
German saltpetre
grid-controlled tube
have an a close eye on
heavy duty transport machine
hexagonal unit cell
Hirudo javanica
homocomplexes
i-kupled
in for trouble
ISTR
kavanaugh
Lannelongue's tibia
lateral force of tire
major criminal case
Markov sequence
meat formula
minuten theodolite
mirrorimage switch
Mixed Mode CD
modified accrual basis
moudon
multi-purpose level
myohematin
nativist
natural correlation
neutral refractory material
nischolas is
normal opened contact
office of public sector information
oreperch
outsat
pars radiata
peak load gas,standby gas,peakshaving gas
phase-stable area
picture-winged fly
plastic strain concentration
primary city
pro-forma
Pseudodystonia
recontinuations
recording gauge
resistance value
resonant accelerator
Road-curve
run-time library subroutine
scoobied
SCUF
share transfer audit
sinuose
smoke flow method
solidlooking
spermiaucal glands
suspension gear
swagger cane
table driven
tailpipe center piece
thoennes
thwartle
transferable accounts
transient driving force
transmitter signal element timing
traveling belt screen
traveller's checks
tubercle of tooth
uncompiled
uterus acollis
utility type side stripping plier
valuation of import
webified
white-throated hawk