【英文短篇小说】The Limited & Breaking and Entering
时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英文短篇小说
英语课
The Limited
I saw a man swerve 1 his car
And try to hit a stray dog,
But the quick mutt dodged 2
Between two parked cars
And made his escape.
God, I thought, did I just see
What I think I saw?
At the next red light,
I pulled up beside the man
And stared hard at him.
He knew that’d I seen
His murder attempt,
But he didn’t care.
He smiled and yelled loud
Enough for me to hear him
Through our closed windows:
“Don’t give me that face
Unless you’re going to do
Something about it.
Come on, tough guy,
What are you going to do?”
I didn’t do anything.
I turned right on the green.
He turned left against traffic.
I don’t know what happened
To that man or the dog,
But I drove home
And wrote this poem.
Why do poets think
They can change the world?
The only life I can save
Is my own.
Breaking and Entering
Back in college, when I was first learning how to edit film—how to construct a scene—my professor, Mr. Baron 3, said to me, “You don’t have to show people using a door to walk into a room. If people are already in the room, the audience will understand that they didn’t crawl through a window or drop from the ceiling or just materialize. The audience understands that a door has been used—the eyes and mind will make the connection—so you can just skip the door.”
Mr. Baron, a full-time 4 visual aid, skipped as he said, “Skip the door.” And I laughed, not knowing that I would always remember his bit of teaching, though of course, when I tell the story now, I turn my emotive professor into the scene-eating lead of a Broadway musical.
“Skip the door, young man!” Mr. Baron sings in my stories—my lies and exaggerations—skipping across the stage with a top hat in one hand and a cane 5 in the other. “Skip the door, old friend! And you will be set free!”
“Skip the door” is a good piece of advice—a maxim 6, if you will—that I’ve applied 7 to my entire editorial career, if not my entire life. To state it in less poetic 8 terms, one would say, “An editor must omit all unnecessary information.” So in telling you this story—with words, not film or video stock—in constructing its scenes, I will attempt to omit all unnecessary information. But oddly enough, in order to skip the door in telling this story, I am forced to begin with a door: the front door of my home on Twenty-seventh Avenue in the Central District neighborhood of Seattle, Washington.
One year ago, there was a knock on that door. I heard it, but I did not rise from my chair to answer. As a freelance editor, I work at home, and I had been struggling with a scene from a locally made film, an independent. Written, directed, and shot by amateurs, the footage was both incomplete and voluminous. Simply stated, there was far too much of nothing. Moreover, it was a love scene—a graphic 9 sex scene, in fact—and the director and the producer had somehow convinced a naive 10 and ambitious local actress to shoot the scene full frontal, graphically 11 so. This was not supposed to be a pornographic movie; this was to be a tender coming-of-age work of art. But it wasn’t artistic 12, or not the kind of art it pretended to be. This young woman had been exploited—with her permission, of course—but I was still going to do my best to protect her.
Don’t get me wrong. I’m not a prude—I’ve edited and enjoyed sexual and violent films that were far more graphic—but I’d spotted 13 honest transformative vulnerability in that young actress’s performance. Though the director and the producer thought she’d just been acting—had created her fear and shame through technical skill—I knew better. And so, by editing out the more gratuitous 14 nudity and focusing on faces and small pieces of dialogue—and by paying more attention to fingertips than to what those fingertips were touching—I was hoping to turn a sleazy gymnastic sex scene into an exchange that resembled how two people in new love might actually touch each other.
Was I being paternalistic, condescending 15, and hypocritical? Sure. After all, I was being paid to work with exploiters, so didn’t that mean I was also being exploited as I helped exploit the woman? And what about the young man, the actor, in the scene? Was he dumb and vulnerable as well? Though he was allowed—was legally bound—to keep his penis hidden, wasn’t he more exploited than exploiter? These things are hard to define. Still, even in the most compromised of situations, one must find a moral center.
But how could I find any center with that knocking on the door? It had become an evangelical pounding: Bang, bang, bang, bang! It had to be the four/four beat of a Jehovah’s Witness or a Mormon. Bang, cha, bang, cha! It had to be the iambic pentameter of a Sierra Club shill or a magazine sales kid.
Trust me, nobody interesting or vital has ever knocked on a front door at three in the afternoon, so I ignored the knocking and kept at my good work. And, sure enough, my potential guest stopped the noise and went away. I could hear feet pounding down the stairs and there was only silence—or, rather, the relative silence of my urban neighborhood.
But then, a few moments later, I heard a window shatter in my basement. Is shatter too strong a verb? I heard my window break. But break seems too weak a verb. As I visualize 16 the moment—as I edit in my mind—I add the sound track, or rather I completely silence the sound track. I cut the sounds of the city—the planes overhead, the cars on the streets, the boats on the lake, the televisions and the voices and the music and the wind through the trees—until one can hear only shards 17 of glass dropping onto a hardwood floor.
And then one hears—feels—the epic 18 thump 19 of two feet landing on that same floor.
Somebody—the same person who had knocked on my front door to ascertain 20 if anybody was home, had just broken and entered my life.
Now please forgive me if my tenses—my past, present, and future—blend, but one must understand that I happen to be one editor who is not afraid of jump cuts—of rapid flashbacks and flash-forwards. In order to be terrified, one must lose all sense of time and place. When I heard those feet hit the floor, I traveled back in time—I de-evolved, I suppose—and became a primitive 21 version of myself. I had been a complex organism—but I’d turned into a two-hundred-and-two pound one-celled amoeba. And that amoeba knew only fear.
Looking back, I suppose I should have just run away. I could have run out the front door into the street, or the back door onto the patio 22, or the side door off the kitchen into the alley 23, or even through the door into the garage—where I could have dived through the dog door cut into the garage and made my caninelike escape.
But here’s the salt of the thing: though I cannot be certain, I believe that I was making my way toward the front door—after all, the front door was the only place in my house where I could be positive that my intruder was not waiting. But in order to get from my office to the front door, I had to walk past the basement door. And as I walked past the basement door, I spotted the baseball bat.
It wasn’t my baseball bat. Now, when one thinks of baseball bats, one conjures 24 images of huge slabs 25 of ash wielded 26 by steroid-fueled freaks. But that particular bat belonged to my ten-year-old son. It was a Little League bat, so it was comically small. I could easily swing it with one hand and had, in fact, often swung it one-handed as I hit practice grounders to the little second baseman of my heart, my son, my Maximilian, my Max. Yes, I am a father. And a husband. That is information you need to know. My wife, Wendy, and my son were not in the house. To give me the space and time I needed to finish editing the film, my wife had taken our son to visit her mother and father in Chicago; they’d been gone for one week and would be gone for another. So, to be truthful 27, I was in no sense being forced to defend my family, and I’d never been the kind of man to defend his home, his property, his shit. In fact, I’d often laughed at the news footage of silly men armed with garden hoses as they tried to defend their homes from wildfires. I always figured those men would die, go to hell, and spend the rest of eternity 28 having squirt-gun fights with demons 29.
So with all that information in mind, why did I grab my son’s baseball bat and open the basement door? Why did I creep down the stairs? Trust me, I’ve spent many long nights awake, asking myself those questions. There are no easy answers. Of course, there are many men—and more than a few women—who believe I was fully 30 within my rights to head down those stairs and confront my intruder. There are laws that define—that frankly 31 encourage—the art of self-defense. But since I wasn’t interested in defending my property, and since my family and I were not being directly threatened, what part of my self could I have possibly been defending?
In the end, I think I wasn’t defending anything at all. I’m an editor—an artist—and I like to make connections; I am paid to make connections. And so I wonder. Did I walk down those stairs because I was curious? Because a question had been asked (Who owned the feet that landed on my basement floor?) and I, the editor, wanted to discover the answer?
So, yes, slowly I made my way down the stairs and through the dark hallway and turned the corner into our downstairs family room—the man cave, really, with the big television and the pool table—and saw a teenaged burglar. I stood still and silent. Standing 32 with his back to me, obsessed 33 with the task—the crime—at hand, he hadn’t yet realized that I was in the room with him.
Let me get something straight. Up until that point I hadn’t made any guesses as to the identity of my intruder. I mean, yes, I live in a black neighborhood—and I’m not black—and there had been news of a series of local burglaries perpetrated by black teenagers, but I swear none of that entered my mind. And when I saw him, the burglar, rifling through my DVD collection and shoving selected titles into his backpack—he was a felon 34 with cinematic taste, I guess, and that was a strangely pleasing observation—I didn’t think, There’s a black teenager stealing from me. I only remembering being afraid and wanting to make my fear go away.
“Get the fuck out of here!” I screamed. “You fucking fucker!”
The black kid was so startled that he staggered into my television—cracking the screen—and nearly fell before he caught his balance and ran for the broken window. I could have—would have—let him make his escape, but he stopped and turned back toward me. Why did he do that? I don’t know. He was young and scared and made an irrational 35 decision. Or maybe it wasn’t irrational at all. He’d slashed 36 his right hand when he crawled through the broken window, so he must have decided 37 the opening with its jagged glass edges was not a valid 38 or safe exit—who’d ever think a broken window was a proper entry or exit—so he searched for a door. But the door was behind me. He paused, weighed his options, and sprinted 39 toward me. He was going to bulldoze me. Once again, I could have made the decision to avoid conflict and step aside. But I didn’t. As that kid ran toward me I swung the baseball bat with one hand.
I often wonder what would have happened if that bat had been made of wood. When Max and I had gone shopping for bats, I’d tried to convince him to let me buy him a wooden one, an old-fashioned slugger, the type I’d used when I was a Little Leaguer. I’ve always been a nostalgic guy. But my son recognized that a ten-dollar wooden bat purchased at Target was not a good investment.
“That wood one will break easy,” Max had said. “I want the lum-a-lum one.”
Of course, he’d meant to say aluminum 40; we’d both laughed at his mispronunciation. And I’d purchased the lum-a-lum bat.
So it was a metal bat that I swung one-handed at the black teenager’s head. If it had been cheap and wooden, perhaps the bat would have snapped upon contact and dissipated the force. Perhaps. But this bat did not snap. It was strong and sure, so when it made full contact with the kid’s temple, he dropped to the floor and did not move.
He was dead. I had killed him.
I fell to my knees next to the kid, dropped my head onto his chest, and wept.
I don’t remember much else about the next few hours, but I called 911, opened the door for the police, and led them to the body. And I answered and asked questions.
“Did he have a gun or knife?”
“I don’t know. No. Well, I didn’t see one.”
“He attacked you first?”
“He ran at me. He was going to run me over.”
“And that’s when you hit him with the bat?”
“Yes. It’s my son’s bat. It’s so small. I can’t believe it’s strong enough to—is he really dead?”
“Yes.”
“Who is he?”
“We don’t know yet.”
His name was Elder Briggs. Elder: such an unusual name for anybody, especially a sixteen-year-old kid. He was a junior at Garfield High School, a B student and backup point guard for the basketball team, an average kid. A good kid, by all accounts. He had no criminal record—had never committed even a minor 41 infraction 42 in school, at home, or in the community—so why had this good kid broken into my house? Why had he decided to steal from me? Why had he made all the bad decisions that had led to his death?
The investigation 43 was quick but thorough, and I was not charged with any crime. It was self-defense. But then nothing is ever clear, is it? I was legally innocent, that much is true, but was I morally innocent? I wasn’t sure, and neither were a significant percentage of my fellow citizens. Shortly after the police held the press conference that exonerated 44 me, Elder’s family—his mother, father, older brother, aunts, uncles, cousins, friends, and priest—organized a protest. It was small, only forty or fifty people, but how truly small can a protest feel when you are the subject—the object—of that protest?
I watched the live coverage 45 of the event. My wife and son, after briefly 46 returning from Chicago, had only spent a few days with me before they fled back to her parents. We wanted to protect our child from the media. An ironic 47 wish, considering that the media were only interested in me because I’d killed somebody else’s child.
“The police don’t care about my son because he’s black,” Elder’s mother, Althea, said to a dozen different microphones and as many cameras. “He’s just another black boy killed by a white man. And none of these white men care.”
As Althea continued to rant 48 about my whiteness, some clever producer—and his editor—cut into footage of me, the white man who owned a baseball bat, walking out of the police station as a free man. It was a powerful piece of editing. It made me look pale and guilty. But all of them—Althea, the other protesters, the reporters, producers, and editors—were unaware 49 of one crucial piece of information: I am not a white man.
I am an enrolled 50 member of the Spokane Tribe of Indians. Oh, I don’t look Indian, or at least not typically Indian. Some folks assume I’m a little bit Italian or Spanish or perhaps Middle Eastern. Most folks think I’m just another white guy who tans well. And since I’d just spent months in a dark editing room, I was at my palest. But I grew up on the Spokane Indian Reservation, the only son of a mother and father who were also Spokane Indians who grew up on our reservation. Yes, both of my grandfathers had been half-white, but they’d both died before I was born.
I’m not trying to be holy here. I wasn’t a traditional Indian. I didn’t dance or sing powwow or speak my language or spend my free time marching for Indian sovereignty. And I’d married a white woman. One could easily mock my lack of cultural connection, but one could not question my race. That’s not true, of course. People, especially other Indians, always doubted my race. And I’d always tried to pretend it didn’t matter—I was confident about my identity—but it did hurt my feelings. So when I heard Althea Riggs misidentify my race—and watched the media covertly 51 use editing techniques to confirm her misdiagnosis—I picked up my cell phone and dialed the news station.
“Hello,” I said to the receptionist. “This is George Wilson. I’m watching your coverage of the protests and I must issue a correction.”
“Wait, what?” the receptionist asked. “Are you really George Wilson?”
“Yes, I am.”
“Hold on,” she said. “Let me put you straight through to the producer.”
So the producer took the call and, after asking a few questions to further confirm my identity, he put me on live. So my voice played over images of Althea Riggs weeping and wailing 52, of her screaming at the sky, at God. How could I have allowed myself to be placed into such a compromising position? How could I have been such an idiot? How could I have been so goddamn callous 53 and self-centered?
“Hello, Mr. Wilson,” the evening news anchor said. “I understand you have something you’d like to say.”
“Yes.” My voice carried into tens of thousands of Seattle homes. “I am watching the coverage of the protest, and I insist on a correction. I am not a white man. I am an enrolled member of the Spokane Tribe of Indians.”
Yes, that was my first official public statement about the death of Elder Briggs. It didn’t take clever editing to make me look evil; I had accomplished 54 this in one take, live and uncut.
I was suddenly the most hated man in Seattle. And the most beloved. My fellow liberals spoke 55 of my lateral 56 violence and the destructive influence of colonialism on the indigenous 57, while conservatives lauded 58 my defensive 59 stand and lonely struggle against urban crime. Local bloggers posted hijacked 60 footage of the most graphically violent films I’d edited.
And finally, a local news program obtained rough footage of the film I’d been working on when Elder Briggs broke into my house. Though I had, through judicious 61 editing, been trying to protect the young actress, a black actress, the news only played the uncut footage of the obviously frightened and confused woman. And when the reporters ambushed 62 her—her name was Tracy—she, of course, could only respond that, yes, she felt as if she’d been violated. I didn’t blame her for that; I agreed with her. But none of that mattered. I could in no way dispute the story—the cleverly edited series of short films—that had been made about me. Yes, I was a victim, but I didn’t for one second forget that Elder Briggs was dead. I was ashamed and vilified 63, but I was alive.
I spent most of that time alone in my basement, in the room where I had killed Elder Briggs. When one spends that much time alone, one ponders. And when one ponders, one creates theories—hypotheses, to explain the world. Oh, hell, forget rationalization; I was pissed, mostly at myself for failing to walk away from a dangerous situation. And I was certainly pissed at the local media, who had become as exploitative as any pornographic moviemaker. But I was also pissed at Althea and Elder Briggs.
Yes, the kid was a decent athlete; yes, the kid was a decent student; yes, the kid was a decent person. But he had broken into my house. He had smashed my window and was stealing my DVDs and, if I had not been home, would have stolen my computer and television and stereo and every other valuable thing in my house. And his mother, Althea, instead of explaining why her good and decent son had broken and entered a stranger’s house, committing a felony, had instead decided to blame me and accuse me of being yet another white man who was always looking to maim 64 another black kid—had already maimed generations of black kids—when in fact I was a reservation Indian who had been plenty fucked myself by generations of white men. So, Althea, do you want to get into a pain contest? Do you want to participate in the Genocidal Olympics? Whose tragic 65 history has more breadth and depth and length?
Oh, Althea, why the hell was your son in my house? And oh, my God, it was a Little League baseball bat! It was only twenty inches long and weighed less than three pounds. I could have hit one hundred men in the head—maybe one thousand or one million—and not done anything more than given them a headache. But on that one day, on that one bitter afternoon, I took a swing—a stupid, one-handed, unlucky cut—and killed a kid, a son, a young man who was making a bad decision but who maybe had brains and heart and soul enough to stop making bad decisions.
Oh, Jesus, I murdered somebody’s potential.
Oh, Mary, it was self-defense, but it was still murder. I confess: I am a killer 66.
How does one survive these revelations? One just lives. Or, rather, one just finally walks out of his basement and realizes that the story is over. It’s old news. There are new villains 67 and heroes, criminals and victims, to be defined and examined and tossed aside.
Elder Briggs and I were suddenly and equally unimportant.
My life became quiet again. I took a job teaching private-school white teenagers how to edit video. They used their newly developed skills to make documentaries about poor brown people in other countries. It’s not oil that runs the world, it’s shame. My Max was always going to love me, even when he began to understand my limitations, I didn’t know what my wife thought of my weaknesses.
Weeks later, in bed, after lovemaking, she interrogated 68 me.
“Honey,” she said.
“Yes,” I said.
“Can I ask you something?”
“Anything.”
“With that kid, did you lose your temper?”
“What do you mean?” I asked.
“Well, you have lost your temper before.”
“Just one time.”
“Yes, but you broke your hand when you punched the wall.”
“Do you think I lost my temper with Elder Briggs?” I asked.
My wife paused before answering, and in that pause I heard all her doubt and fear. So I got out of bed, dressed, and left the house. I decided to drive to see a hot new independent film—a gory 69 war flick 70 that pretended to be antiwar—but first stepped into a mini-mart to buy candy I could smuggle 71 into the theater.
I was standing in the candy aisle 72, trying to decide between a PayDay and a Snickers, when a group of young black men walked into the store. They were drunk or high and they were cursing the world, but in a strangely friendly way. How is it that black men can make a word like motherfucker sound jovial 73?
There are people—white folks, mostly—who are extremely uncomfortable in the presence of black people. And I know plenty of Indians—my parents, for example—who are also uncomfortable around black folks. As for me? I suppose I’d always been the kind of nonblack person who celebrated 74 himself for not being uncomfortable around blacks. But now, as I watched those black men jostle one another up and down the aisles 75, I was afraid—no, I was nervous. What if they recognized me? What if they were friends of Elder Briggs? What if they attacked me?
Nothing happened, of course. Nothing ever really happens, you know. Life is infinitesimal and incremental 76 and inconsequential. Those young black men paid for their energy drinks and left the store. I paid for my candy bar, walked out to my car, and drove toward the movie theater.
One block later, I had to hit my brakes when those same black guys jaywalked across the street in front of me. All of them stared me down and walked as slowly as possible through the crosswalk. I’d lived in this neighborhood for years and I’d often had this same encounter with young black men. It was some remnant of the warrior 77 culture, I suppose.
When it had happened before, I had always made it a point to smile goofily and wave to the black men who were challenging me. Since they thought I was a dorky white guy, I’d behave like one. I’d be what they wanted me to be.
But this time, when those black men walked in slow motion in front of me, I did not smile or laugh. I just stared back at them. I knew I could hit the gas and slam into them and hurt them, maybe even kill them. I knew I had that power. And I knew that I would not use that power. But what about these black guys? What power did they have? They could only make me wait at an intersection 78. And so I waited. I waited until they walked around the corner and out of my vision. I waited until another driver pulled up behind me and honked 79 his horn. I was supposed to move, and so I went.
I saw a man swerve 1 his car
And try to hit a stray dog,
But the quick mutt dodged 2
Between two parked cars
And made his escape.
God, I thought, did I just see
What I think I saw?
At the next red light,
I pulled up beside the man
And stared hard at him.
He knew that’d I seen
His murder attempt,
But he didn’t care.
He smiled and yelled loud
Enough for me to hear him
Through our closed windows:
“Don’t give me that face
Unless you’re going to do
Something about it.
Come on, tough guy,
What are you going to do?”
I didn’t do anything.
I turned right on the green.
He turned left against traffic.
I don’t know what happened
To that man or the dog,
But I drove home
And wrote this poem.
Why do poets think
They can change the world?
The only life I can save
Is my own.
Breaking and Entering
Back in college, when I was first learning how to edit film—how to construct a scene—my professor, Mr. Baron 3, said to me, “You don’t have to show people using a door to walk into a room. If people are already in the room, the audience will understand that they didn’t crawl through a window or drop from the ceiling or just materialize. The audience understands that a door has been used—the eyes and mind will make the connection—so you can just skip the door.”
Mr. Baron, a full-time 4 visual aid, skipped as he said, “Skip the door.” And I laughed, not knowing that I would always remember his bit of teaching, though of course, when I tell the story now, I turn my emotive professor into the scene-eating lead of a Broadway musical.
“Skip the door, young man!” Mr. Baron sings in my stories—my lies and exaggerations—skipping across the stage with a top hat in one hand and a cane 5 in the other. “Skip the door, old friend! And you will be set free!”
“Skip the door” is a good piece of advice—a maxim 6, if you will—that I’ve applied 7 to my entire editorial career, if not my entire life. To state it in less poetic 8 terms, one would say, “An editor must omit all unnecessary information.” So in telling you this story—with words, not film or video stock—in constructing its scenes, I will attempt to omit all unnecessary information. But oddly enough, in order to skip the door in telling this story, I am forced to begin with a door: the front door of my home on Twenty-seventh Avenue in the Central District neighborhood of Seattle, Washington.
One year ago, there was a knock on that door. I heard it, but I did not rise from my chair to answer. As a freelance editor, I work at home, and I had been struggling with a scene from a locally made film, an independent. Written, directed, and shot by amateurs, the footage was both incomplete and voluminous. Simply stated, there was far too much of nothing. Moreover, it was a love scene—a graphic 9 sex scene, in fact—and the director and the producer had somehow convinced a naive 10 and ambitious local actress to shoot the scene full frontal, graphically 11 so. This was not supposed to be a pornographic movie; this was to be a tender coming-of-age work of art. But it wasn’t artistic 12, or not the kind of art it pretended to be. This young woman had been exploited—with her permission, of course—but I was still going to do my best to protect her.
Don’t get me wrong. I’m not a prude—I’ve edited and enjoyed sexual and violent films that were far more graphic—but I’d spotted 13 honest transformative vulnerability in that young actress’s performance. Though the director and the producer thought she’d just been acting—had created her fear and shame through technical skill—I knew better. And so, by editing out the more gratuitous 14 nudity and focusing on faces and small pieces of dialogue—and by paying more attention to fingertips than to what those fingertips were touching—I was hoping to turn a sleazy gymnastic sex scene into an exchange that resembled how two people in new love might actually touch each other.
Was I being paternalistic, condescending 15, and hypocritical? Sure. After all, I was being paid to work with exploiters, so didn’t that mean I was also being exploited as I helped exploit the woman? And what about the young man, the actor, in the scene? Was he dumb and vulnerable as well? Though he was allowed—was legally bound—to keep his penis hidden, wasn’t he more exploited than exploiter? These things are hard to define. Still, even in the most compromised of situations, one must find a moral center.
But how could I find any center with that knocking on the door? It had become an evangelical pounding: Bang, bang, bang, bang! It had to be the four/four beat of a Jehovah’s Witness or a Mormon. Bang, cha, bang, cha! It had to be the iambic pentameter of a Sierra Club shill or a magazine sales kid.
Trust me, nobody interesting or vital has ever knocked on a front door at three in the afternoon, so I ignored the knocking and kept at my good work. And, sure enough, my potential guest stopped the noise and went away. I could hear feet pounding down the stairs and there was only silence—or, rather, the relative silence of my urban neighborhood.
But then, a few moments later, I heard a window shatter in my basement. Is shatter too strong a verb? I heard my window break. But break seems too weak a verb. As I visualize 16 the moment—as I edit in my mind—I add the sound track, or rather I completely silence the sound track. I cut the sounds of the city—the planes overhead, the cars on the streets, the boats on the lake, the televisions and the voices and the music and the wind through the trees—until one can hear only shards 17 of glass dropping onto a hardwood floor.
And then one hears—feels—the epic 18 thump 19 of two feet landing on that same floor.
Somebody—the same person who had knocked on my front door to ascertain 20 if anybody was home, had just broken and entered my life.
Now please forgive me if my tenses—my past, present, and future—blend, but one must understand that I happen to be one editor who is not afraid of jump cuts—of rapid flashbacks and flash-forwards. In order to be terrified, one must lose all sense of time and place. When I heard those feet hit the floor, I traveled back in time—I de-evolved, I suppose—and became a primitive 21 version of myself. I had been a complex organism—but I’d turned into a two-hundred-and-two pound one-celled amoeba. And that amoeba knew only fear.
Looking back, I suppose I should have just run away. I could have run out the front door into the street, or the back door onto the patio 22, or the side door off the kitchen into the alley 23, or even through the door into the garage—where I could have dived through the dog door cut into the garage and made my caninelike escape.
But here’s the salt of the thing: though I cannot be certain, I believe that I was making my way toward the front door—after all, the front door was the only place in my house where I could be positive that my intruder was not waiting. But in order to get from my office to the front door, I had to walk past the basement door. And as I walked past the basement door, I spotted the baseball bat.
It wasn’t my baseball bat. Now, when one thinks of baseball bats, one conjures 24 images of huge slabs 25 of ash wielded 26 by steroid-fueled freaks. But that particular bat belonged to my ten-year-old son. It was a Little League bat, so it was comically small. I could easily swing it with one hand and had, in fact, often swung it one-handed as I hit practice grounders to the little second baseman of my heart, my son, my Maximilian, my Max. Yes, I am a father. And a husband. That is information you need to know. My wife, Wendy, and my son were not in the house. To give me the space and time I needed to finish editing the film, my wife had taken our son to visit her mother and father in Chicago; they’d been gone for one week and would be gone for another. So, to be truthful 27, I was in no sense being forced to defend my family, and I’d never been the kind of man to defend his home, his property, his shit. In fact, I’d often laughed at the news footage of silly men armed with garden hoses as they tried to defend their homes from wildfires. I always figured those men would die, go to hell, and spend the rest of eternity 28 having squirt-gun fights with demons 29.
So with all that information in mind, why did I grab my son’s baseball bat and open the basement door? Why did I creep down the stairs? Trust me, I’ve spent many long nights awake, asking myself those questions. There are no easy answers. Of course, there are many men—and more than a few women—who believe I was fully 30 within my rights to head down those stairs and confront my intruder. There are laws that define—that frankly 31 encourage—the art of self-defense. But since I wasn’t interested in defending my property, and since my family and I were not being directly threatened, what part of my self could I have possibly been defending?
In the end, I think I wasn’t defending anything at all. I’m an editor—an artist—and I like to make connections; I am paid to make connections. And so I wonder. Did I walk down those stairs because I was curious? Because a question had been asked (Who owned the feet that landed on my basement floor?) and I, the editor, wanted to discover the answer?
So, yes, slowly I made my way down the stairs and through the dark hallway and turned the corner into our downstairs family room—the man cave, really, with the big television and the pool table—and saw a teenaged burglar. I stood still and silent. Standing 32 with his back to me, obsessed 33 with the task—the crime—at hand, he hadn’t yet realized that I was in the room with him.
Let me get something straight. Up until that point I hadn’t made any guesses as to the identity of my intruder. I mean, yes, I live in a black neighborhood—and I’m not black—and there had been news of a series of local burglaries perpetrated by black teenagers, but I swear none of that entered my mind. And when I saw him, the burglar, rifling through my DVD collection and shoving selected titles into his backpack—he was a felon 34 with cinematic taste, I guess, and that was a strangely pleasing observation—I didn’t think, There’s a black teenager stealing from me. I only remembering being afraid and wanting to make my fear go away.
“Get the fuck out of here!” I screamed. “You fucking fucker!”
The black kid was so startled that he staggered into my television—cracking the screen—and nearly fell before he caught his balance and ran for the broken window. I could have—would have—let him make his escape, but he stopped and turned back toward me. Why did he do that? I don’t know. He was young and scared and made an irrational 35 decision. Or maybe it wasn’t irrational at all. He’d slashed 36 his right hand when he crawled through the broken window, so he must have decided 37 the opening with its jagged glass edges was not a valid 38 or safe exit—who’d ever think a broken window was a proper entry or exit—so he searched for a door. But the door was behind me. He paused, weighed his options, and sprinted 39 toward me. He was going to bulldoze me. Once again, I could have made the decision to avoid conflict and step aside. But I didn’t. As that kid ran toward me I swung the baseball bat with one hand.
I often wonder what would have happened if that bat had been made of wood. When Max and I had gone shopping for bats, I’d tried to convince him to let me buy him a wooden one, an old-fashioned slugger, the type I’d used when I was a Little Leaguer. I’ve always been a nostalgic guy. But my son recognized that a ten-dollar wooden bat purchased at Target was not a good investment.
“That wood one will break easy,” Max had said. “I want the lum-a-lum one.”
Of course, he’d meant to say aluminum 40; we’d both laughed at his mispronunciation. And I’d purchased the lum-a-lum bat.
So it was a metal bat that I swung one-handed at the black teenager’s head. If it had been cheap and wooden, perhaps the bat would have snapped upon contact and dissipated the force. Perhaps. But this bat did not snap. It was strong and sure, so when it made full contact with the kid’s temple, he dropped to the floor and did not move.
He was dead. I had killed him.
I fell to my knees next to the kid, dropped my head onto his chest, and wept.
I don’t remember much else about the next few hours, but I called 911, opened the door for the police, and led them to the body. And I answered and asked questions.
“Did he have a gun or knife?”
“I don’t know. No. Well, I didn’t see one.”
“He attacked you first?”
“He ran at me. He was going to run me over.”
“And that’s when you hit him with the bat?”
“Yes. It’s my son’s bat. It’s so small. I can’t believe it’s strong enough to—is he really dead?”
“Yes.”
“Who is he?”
“We don’t know yet.”
His name was Elder Briggs. Elder: such an unusual name for anybody, especially a sixteen-year-old kid. He was a junior at Garfield High School, a B student and backup point guard for the basketball team, an average kid. A good kid, by all accounts. He had no criminal record—had never committed even a minor 41 infraction 42 in school, at home, or in the community—so why had this good kid broken into my house? Why had he decided to steal from me? Why had he made all the bad decisions that had led to his death?
The investigation 43 was quick but thorough, and I was not charged with any crime. It was self-defense. But then nothing is ever clear, is it? I was legally innocent, that much is true, but was I morally innocent? I wasn’t sure, and neither were a significant percentage of my fellow citizens. Shortly after the police held the press conference that exonerated 44 me, Elder’s family—his mother, father, older brother, aunts, uncles, cousins, friends, and priest—organized a protest. It was small, only forty or fifty people, but how truly small can a protest feel when you are the subject—the object—of that protest?
I watched the live coverage 45 of the event. My wife and son, after briefly 46 returning from Chicago, had only spent a few days with me before they fled back to her parents. We wanted to protect our child from the media. An ironic 47 wish, considering that the media were only interested in me because I’d killed somebody else’s child.
“The police don’t care about my son because he’s black,” Elder’s mother, Althea, said to a dozen different microphones and as many cameras. “He’s just another black boy killed by a white man. And none of these white men care.”
As Althea continued to rant 48 about my whiteness, some clever producer—and his editor—cut into footage of me, the white man who owned a baseball bat, walking out of the police station as a free man. It was a powerful piece of editing. It made me look pale and guilty. But all of them—Althea, the other protesters, the reporters, producers, and editors—were unaware 49 of one crucial piece of information: I am not a white man.
I am an enrolled 50 member of the Spokane Tribe of Indians. Oh, I don’t look Indian, or at least not typically Indian. Some folks assume I’m a little bit Italian or Spanish or perhaps Middle Eastern. Most folks think I’m just another white guy who tans well. And since I’d just spent months in a dark editing room, I was at my palest. But I grew up on the Spokane Indian Reservation, the only son of a mother and father who were also Spokane Indians who grew up on our reservation. Yes, both of my grandfathers had been half-white, but they’d both died before I was born.
I’m not trying to be holy here. I wasn’t a traditional Indian. I didn’t dance or sing powwow or speak my language or spend my free time marching for Indian sovereignty. And I’d married a white woman. One could easily mock my lack of cultural connection, but one could not question my race. That’s not true, of course. People, especially other Indians, always doubted my race. And I’d always tried to pretend it didn’t matter—I was confident about my identity—but it did hurt my feelings. So when I heard Althea Riggs misidentify my race—and watched the media covertly 51 use editing techniques to confirm her misdiagnosis—I picked up my cell phone and dialed the news station.
“Hello,” I said to the receptionist. “This is George Wilson. I’m watching your coverage of the protests and I must issue a correction.”
“Wait, what?” the receptionist asked. “Are you really George Wilson?”
“Yes, I am.”
“Hold on,” she said. “Let me put you straight through to the producer.”
So the producer took the call and, after asking a few questions to further confirm my identity, he put me on live. So my voice played over images of Althea Riggs weeping and wailing 52, of her screaming at the sky, at God. How could I have allowed myself to be placed into such a compromising position? How could I have been such an idiot? How could I have been so goddamn callous 53 and self-centered?
“Hello, Mr. Wilson,” the evening news anchor said. “I understand you have something you’d like to say.”
“Yes.” My voice carried into tens of thousands of Seattle homes. “I am watching the coverage of the protest, and I insist on a correction. I am not a white man. I am an enrolled member of the Spokane Tribe of Indians.”
Yes, that was my first official public statement about the death of Elder Briggs. It didn’t take clever editing to make me look evil; I had accomplished 54 this in one take, live and uncut.
I was suddenly the most hated man in Seattle. And the most beloved. My fellow liberals spoke 55 of my lateral 56 violence and the destructive influence of colonialism on the indigenous 57, while conservatives lauded 58 my defensive 59 stand and lonely struggle against urban crime. Local bloggers posted hijacked 60 footage of the most graphically violent films I’d edited.
And finally, a local news program obtained rough footage of the film I’d been working on when Elder Briggs broke into my house. Though I had, through judicious 61 editing, been trying to protect the young actress, a black actress, the news only played the uncut footage of the obviously frightened and confused woman. And when the reporters ambushed 62 her—her name was Tracy—she, of course, could only respond that, yes, she felt as if she’d been violated. I didn’t blame her for that; I agreed with her. But none of that mattered. I could in no way dispute the story—the cleverly edited series of short films—that had been made about me. Yes, I was a victim, but I didn’t for one second forget that Elder Briggs was dead. I was ashamed and vilified 63, but I was alive.
I spent most of that time alone in my basement, in the room where I had killed Elder Briggs. When one spends that much time alone, one ponders. And when one ponders, one creates theories—hypotheses, to explain the world. Oh, hell, forget rationalization; I was pissed, mostly at myself for failing to walk away from a dangerous situation. And I was certainly pissed at the local media, who had become as exploitative as any pornographic moviemaker. But I was also pissed at Althea and Elder Briggs.
Yes, the kid was a decent athlete; yes, the kid was a decent student; yes, the kid was a decent person. But he had broken into my house. He had smashed my window and was stealing my DVDs and, if I had not been home, would have stolen my computer and television and stereo and every other valuable thing in my house. And his mother, Althea, instead of explaining why her good and decent son had broken and entered a stranger’s house, committing a felony, had instead decided to blame me and accuse me of being yet another white man who was always looking to maim 64 another black kid—had already maimed generations of black kids—when in fact I was a reservation Indian who had been plenty fucked myself by generations of white men. So, Althea, do you want to get into a pain contest? Do you want to participate in the Genocidal Olympics? Whose tragic 65 history has more breadth and depth and length?
Oh, Althea, why the hell was your son in my house? And oh, my God, it was a Little League baseball bat! It was only twenty inches long and weighed less than three pounds. I could have hit one hundred men in the head—maybe one thousand or one million—and not done anything more than given them a headache. But on that one day, on that one bitter afternoon, I took a swing—a stupid, one-handed, unlucky cut—and killed a kid, a son, a young man who was making a bad decision but who maybe had brains and heart and soul enough to stop making bad decisions.
Oh, Jesus, I murdered somebody’s potential.
Oh, Mary, it was self-defense, but it was still murder. I confess: I am a killer 66.
How does one survive these revelations? One just lives. Or, rather, one just finally walks out of his basement and realizes that the story is over. It’s old news. There are new villains 67 and heroes, criminals and victims, to be defined and examined and tossed aside.
Elder Briggs and I were suddenly and equally unimportant.
My life became quiet again. I took a job teaching private-school white teenagers how to edit video. They used their newly developed skills to make documentaries about poor brown people in other countries. It’s not oil that runs the world, it’s shame. My Max was always going to love me, even when he began to understand my limitations, I didn’t know what my wife thought of my weaknesses.
Weeks later, in bed, after lovemaking, she interrogated 68 me.
“Honey,” she said.
“Yes,” I said.
“Can I ask you something?”
“Anything.”
“With that kid, did you lose your temper?”
“What do you mean?” I asked.
“Well, you have lost your temper before.”
“Just one time.”
“Yes, but you broke your hand when you punched the wall.”
“Do you think I lost my temper with Elder Briggs?” I asked.
My wife paused before answering, and in that pause I heard all her doubt and fear. So I got out of bed, dressed, and left the house. I decided to drive to see a hot new independent film—a gory 69 war flick 70 that pretended to be antiwar—but first stepped into a mini-mart to buy candy I could smuggle 71 into the theater.
I was standing in the candy aisle 72, trying to decide between a PayDay and a Snickers, when a group of young black men walked into the store. They were drunk or high and they were cursing the world, but in a strangely friendly way. How is it that black men can make a word like motherfucker sound jovial 73?
There are people—white folks, mostly—who are extremely uncomfortable in the presence of black people. And I know plenty of Indians—my parents, for example—who are also uncomfortable around black folks. As for me? I suppose I’d always been the kind of nonblack person who celebrated 74 himself for not being uncomfortable around blacks. But now, as I watched those black men jostle one another up and down the aisles 75, I was afraid—no, I was nervous. What if they recognized me? What if they were friends of Elder Briggs? What if they attacked me?
Nothing happened, of course. Nothing ever really happens, you know. Life is infinitesimal and incremental 76 and inconsequential. Those young black men paid for their energy drinks and left the store. I paid for my candy bar, walked out to my car, and drove toward the movie theater.
One block later, I had to hit my brakes when those same black guys jaywalked across the street in front of me. All of them stared me down and walked as slowly as possible through the crosswalk. I’d lived in this neighborhood for years and I’d often had this same encounter with young black men. It was some remnant of the warrior 77 culture, I suppose.
When it had happened before, I had always made it a point to smile goofily and wave to the black men who were challenging me. Since they thought I was a dorky white guy, I’d behave like one. I’d be what they wanted me to be.
But this time, when those black men walked in slow motion in front of me, I did not smile or laugh. I just stared back at them. I knew I could hit the gas and slam into them and hurt them, maybe even kill them. I knew I had that power. And I knew that I would not use that power. But what about these black guys? What power did they have? They could only make me wait at an intersection 78. And so I waited. I waited until they walked around the corner and out of my vision. I waited until another driver pulled up behind me and honked 79 his horn. I was supposed to move, and so I went.
v.突然转向,背离;n.转向,弯曲,背离
- Nothing will swerve him from his aims.什么也不能使他改变目标。
- Her car swerved off the road into a 6ft high brick wall.她的车突然转向冲出了马路,撞向6英尺高的一面砖墙。
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
- He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
- He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
- Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
- The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
- A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
- I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
- This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
- English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
n.格言,箴言
- Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
- "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
adj.应用的;v.应用,适用
- She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
- This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
- His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
- His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
- The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
- Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
adj.幼稚的,轻信的;天真的
- It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
- Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
adv.通过图表;生动地,轮廓分明地
- This data is shown graphically on the opposite page. 对页以图表显示这些数据。
- The data can be represented graphically in a line diagram. 这些数据可以用单线图表现出来。 来自《简明英汉词典》
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
- The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
- These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
- The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
- Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
adj.无偿的,免费的;无缘无故的,不必要的
- His criticism is quite gratuitous.他的批评完全没有根据。
- There's too much crime and gratuitous violence on TV.电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
adj.谦逊的,故意屈尊的
- He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
- He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
- I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
- She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
- Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
- Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
- I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
- They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
- The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
- The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
vt.发现,确定,查明,弄清
- It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
- We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
- It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
- His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
n.庭院,平台
- Suddenly, the thought of my beautiful patio came to mind. I can be quiet out there,I thought.我又忽然想到家里漂亮的院子,我能够在这里宁静地呆会。
- They had a barbecue on their patio on Sunday.星期天他们在院子里进行烧烤。
n.小巷,胡同;小径,小路
- We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
- The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
用魔术变出( conjure的第三人称单数 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
- The word 'birthday' conjures up images of presents and parties. “生日”这个词使人想起礼物和聚会的情景。
- The name Sahara conjures up images of a desert of aridity. "撒哈拉"这个名字使人想起干旱的沙漠情景。
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
- The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
- The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
- The bad eggs wielded power, while the good people were oppressed. 坏人当道,好人受气
- He was nominally the leader, but others actually wielded the power. 名义上他是领导者,但实际上是别人掌握实权。
adj.真实的,说实话的,诚实的
- You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
- I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
n.不朽,来世;永恒,无穷
- The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
- Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
- demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
- He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
adv.坦白地,直率地;坦率地说
- To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
- Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
- He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
- The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
n.重罪犯;adj.残忍的
- He's a convicted felon.他是个已定罪的重犯。
- Hitler's early "successes" were only the startling depredations of a resolute felon.希特勒的早期“胜利 ”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。
adj.无理性的,失去理性的
- After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
- There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
- Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
- He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
- His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
- Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
v.短距离疾跑( sprint的过去式和过去分词 )
- He sprinted for the line. 他向终点线冲去。
- Sergeant Horne sprinted to the car. 霍恩中士全力冲向那辆汽车。 来自辞典例句
n.(aluminium)铝
- The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
- During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
- The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
- I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
n.违反;违法
- He was criticized for his infraction of the discipline.他因违反纪律而受到了批评。
- Parking at the bus stop is illegal,Motorists committing this infraction are heavily fined.在公交站停车是违法的,触犯此条的司机将受重罚。
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
v.使免罪,免除( exonerate的过去式和过去分词 )
- The police report exonerated Lewis from all charges of corruption. 警方的报告免除了对刘易斯贪污的所有指控。
- An investigation exonerated the school from any blame. 一项调查证明该学校没有任何过失。 来自辞典例句
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
- There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
- This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
adv.简单地,简短地
- I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
- He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
- That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
- People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
v.咆哮;怒吼;n.大话;粗野的话
- You can rant and rave at the fine,but you'll still have to pay it.你闹也好,骂也好,罚金还是得交。
- If we rant on the net,the world is our audience.如果我们在网络上大声嚷嚷,全世界都是我们的听众。
a.不知道的,未意识到的
- They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
- I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
- They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
- He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
adv.偷偷摸摸地
- Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries. 各种海军组织秘密地混合在各民政机关之中。 来自辞典例句
- Modern terrorism is noteworthy today in that it is being done covertly. 现代的恐怖活动在今天是值得注意的,由于它是秘密进行的。 来自互联网
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
- A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
- The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
- He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
- She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.侧面的,旁边的
- An airfoil that controls lateral motion.能够控制横向飞行的机翼。
- Mr.Dawson walked into the court from a lateral door.道森先生从一个侧面的门走进法庭。
adj.土产的,土生土长的,本地的
- Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
- Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
v.称赞,赞美( laud的过去式和过去分词 )
- They lauded the former president as a hero. 他们颂扬前总统为英雄。 来自辞典例句
- The nervy feats of the mountaineers were lauded. 登山者有勇气的壮举受到赞美。 来自辞典例句
adj.防御的;防卫的;防守的
- Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
- The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
- The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
- The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
- We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
- A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
v.埋伏( ambush的过去式和过去分词 );埋伏着
- The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。 来自《简明英汉词典》
- The military vehicles were ambushed. 军车遭到伏击。 来自《简明英汉词典》
v.中伤,诽谤( vilify的过去式和过去分词 )
- He was vilified in newspapers. 他在报纸上受到了诽谤。 来自《简明英汉词典》
- She was vilified by the press for her controversial views. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐。 来自互联网
v.使残废,使不能工作,使伤残
- Automobile accidents maim many people each year. 汽车车祸每年使许多人残废。
- These people kill and maim innocent civilians.这些人杀死和残害无辜平民。
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
- The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
- Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
- Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
- The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
- The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
- Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
- He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
- Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
adj.流血的;残酷的
- I shuddered when I heard the gory details.我听到血淋淋的详情,战栗不已。
- The newspaper account of the accident gave all the gory details.报纸上报道了这次事故中所有骇人听闻的细节。
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
- He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
- By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
vt.私运;vi.走私
- Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
- She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
- The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
- The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
adj.快乐的,好交际的
- He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
- Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
adj.有名的,声誉卓著的
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
n. (席位间的)通道, 侧廊
- Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
- They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
adj.增加的
- For logic devices, the incremental current gain is very important. 对于逻辑器件来说,提高电流增益是非常重要的。 来自辞典例句
- By using an incremental approach, the problems involving material or geometric nonlinearity have been solved. 借应用一种增量方法,已经解决了包括材料的或几何的非线性问题。 来自辞典例句
n.勇士,武士,斗士
- The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
- A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
- There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
- Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。