时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英文短篇小说


英语课
Hughes stared at him without change of expression.
'Do you like music?' he asked at last. Sanderson was startled. He nodded.
'Let's have some music,' said Hughes. He rose and went to a portable radio standing 1 on a table near the bed in the corner. As he switched on the set he also fumbled 2 under the pillow. When he turned round Sanderson was staring into the muzzle 3 of a Colt .45 automatic. He swallowed and breathed deeply. The volume of the music swelled 4 as Hughes turned the radio up. The mercenary reached into the bedside drawer, his eyes still on Sanderson above the muzzle. He withdrew a notepad and pencil and returned to the table. One-handed he scribbed a single word on the sheet and turned it to Sanderson. It just said: 'Strip'.
Sanderson's stomach turned over. He had heard men like this could be vicious. Hughes gestured with his gun that Sanderson should move away from the table, which he did. Sanderson dropped his jacket, tie and shirt on the floor. He wore no vest. The gun gestured again, downwards 5; Sanderson unzipped his fly and let his trousers fall. Hughes watched without a trace of expression. Then he spoke 6.
'All right, get dressed,' he said. With the gun still in his hand, but pointing at the floor, he crossed the room and turned the music from the radio lower. Then he came back to the table.
'Toss me the jacket,' he said. Sanderson, with his trousers and shirt back on, laid it on the table. Hughes patted the limp jacket.
'Put in on,' he said. Sanderson did so. Then he sat down again. He felt he needed to. Hughes sat opposite him, laid his automatic on the table near his right hand and lit a French cigarette.
'What was all that about?' asked Sanderson. 'Did you think I was armed?'
Hughes shook his head slowly.
'I could see you weren't,' he said, 'but if you had been wired for sound I'd have tied the mike flex 7 round your balls and sent the recording 8 to your employer.'
'I see,' said Sanderson. 'No hardware, no tape-recorder, and no employer. I employ myself; sometimes others. And I'm serious. I need a job done, and I'm prepared to pay well. I'm also very discreet 9. I have to be.'
'Not enough for me,' said Hughes. 'Parkhurst is full of hard men who trusted punters with more mouth than sense.'
'I don't want you,' said Sanderson evenly. Hughes raised an eyebrow 10 again. 'I don't want anybody who lives in Britain or has roots here. I live here myself; that's enough. I want a foreigner for a foreign job. I want a name. And I'm prepared to pay for that name.'
From his inside pocket he drew a wad of fifty brand-new £20 notes and laid them on the table. Hughes watched, expressionless. Sanderson split the pile in two, pushed one pile towards Hughes and carefully tore the other pile in half. He put one sheaf of twenty-five half-notes back in his pocket.
'The first five hundred is for trying,' he said, 'the second half is for succeeding. By which I mean the "name" must meet me and agree to take the job. Don't worry; it's not complex. The target is no one famous, a complete nonentity 11.'
Hughes eyed the £500 in front of him. He made no move to pick it up.
'I may know a man,' he said. 'Worked with me years ago. Idon'tknowif he still works. I'd have to find out.'
'You could call him,' said Sanderson. Hughes shook his head.
'Don't like international phone lines,' he said. 'Too many are on tap. Especially in Europe these days. I'd have to go over and see him. That would cost two hundred more.'
'Agreed,' said Sanderson. 'On delivery of the name.'
'How do I know you won't cheat me?' asked Hughes.
'You don't,' said Sanderson. 'But if I did, I think you'd come after me. I really don't need that. Not for seven hundred.'
'How do you know I won't cheat you?'
'Again, I don't,' said Sanderson. 'But I'll find my hard man eventually. And I'm rich enough to pay for two contracts as opposed to one. I don't like being conned 12. Point of principle, you see.'
For ten seconds the two men stared at each other. Sanderson thought he might have gone too far. Then Hughes smiled again, broadly this time, with genuine appreciation 13. He scooped 14 up the £500 in whole notes and the other sheaf of half-notes.
'I'll get you your name,' he said, 'and set up the rendezvous 15. When you've met the name and agreed the deal, you mail me the other half of the bundle, plus two hundred for expenses. Poste restante, Earl's Court post office, name of Har-greaves. Ordinary mail, well-sealed envelope. Not registered. If not within one week of the rendezvous, my mate will be alerted that you're a welsher, and he'll break off. OK?'
Sanderson nodded. 'When do I get the name?'
'In a week,' said Hughes. 'Where can I contact you?'
'You don't,' said Sanderson. 'I contact you.'
Hughes was not offended. 'Call the bar I was in tonight,' he said. 'At ten p.m.'
Sanderson made his call at the agreed hour one week later. The barman answered, and then Hughes came on the line.
'There's a caf6 in the Rue 16 Miollin in Paris where the kind of people you want get together,' he said. 'Be there next Monday at noon. The man will recognize you. Read that day's Figaro, with the headline facing towards the room. He will know you as Johnson. After that it's up to you. If you are not there on Monday he will be there at noon on Tuesday and Wednesday. After that it's blown. And take cash with you.'
'How much?' asked Sanderson.
'About five thousand pounds, to be on the safe side.'
'How do I know it won't be a straight stick-up?'
'You won't,' said the voice, 'but he won't know whether you have a bodyguard 17 elsewhere in the bar.' There was a click and the dead phone buzzed in his hand.
He was still reading the back page of the Figaro at five past twelve the following Monday in the caf6 in the Rue Miollin, seated with his back to the wall, when the chair in front of him was drawn 18 back and a man sat down. He was one of those who had been at the bar for the past hour.
'Monsieur Johnson?'
He lowered the paper, folded it and placed it by his side. The man was tall and lanky 19, black-haired and -eyed, a lantern-jawed Corsican. The pair talked for thirty minutes. The Corsican gave his name only as Calvi, which was in fact the town of his birth. After twenty minutes Sanderson passed across two photographs. One was of a man's face, and on the back was typewritten: 'Major Archie Summers, Villa 20 San Crispin, Playa Caldera, Ondara, Alicante'. The other was of a small white-painted villa with canary-yellow shutters 21. The Corsican nodded slowly.
'It must be between three and four in the afternoon,' said Sanderson.
The Corsican nodded. 'No problem,' he said.
They talked for a further ten minutes about money matters, and Sanderson handed over five wad3 of notes, £500 in each. Foreign jobs come more expensive, the Corsican explained, and the Spanish police can be extremely inhospitable to certain kinds of tourists. Finally Sanderson rose to leave.
'How long?' he asked.
The Corsican looked up and shrugged 22. 'A week, two, maybe three.'
'I want to know the moment it is done, you understand?'
"Then you have to give me some way of contacting you,' said the gunman. For answer the Englishman wrote a number on a slip of paper.
'In one week's time, and for three weeks after that, you can ring me between seven-thirty and eight in the morning at this number in London. Don't try to trace it, and don't fail at the job.'
The Corsican smiled thinly. 'I shall not fail, because I want the other half of the money.'
'One last thing,' said the client, 'I want not a trace left behind, nothing that links back to me. It must look like a local burglary that went wrong.'
The Corsican was still smiling. 'You have your reputation to consider, Monsieur Johnson. I have my life, or at least thirty years in Toledo Penal 23. There will be no traces, no comebacks.'
When the Englishman had gone Calvi left the caf6, checked to see he was not followed, and spent two hours on the terrace of another caf6 in the city centre, lost in thought in the early July sunshine, his mind on the problems of his job. The contract itself presented little trouble, a straight shooting of an unsuspecting pigeon. The problem was getting the gun safely into Spain. He could take it on the train from Paris to Barcelona and risk the customs check, but if he were caught it would be by the Spanish police, not the French, and they have old-fashioned attitudes towards professional gunmen. Airplanes were out — thanks to international terrorism every flight out of Orly was minutely checked for firearms. He still had contacts in Spain from his old OAS days, men who preferred to live along the coast between Alicante and Valencia rather than risk returning to
France, and he reckoned he could get a shooter on loan from one of them. But he decided 24 to avoid them all, for with nothing to do in exile they were too likely to gossip.
Finally the Corsican rose, paid his bill and went shopping. He spent half an hour at the inquiry 25 desk in the Spanish tourist office, and another ten minutes in the office of Iberia Airlines. He finished his shopping in a bookshop and stationers in the Rue de Rivoli and went back to his flat in the suburbs.
That evening he rang the Hotel Metropol, the best in Valencia, and booked two single rooms for one night only, a fortnight hence, in the name of Calvi and the name on his own passport. Over the phone he introduced himself as Calvi, and agreed to confirm the bookings in writing at once. He also booked a return air ticket from Paris to Valencia, arriving on the evening for which he had made the hotel reservation, and returning to Paris the following evening.
While the telephone call to Valencia was coming through he had already written his letter of confirmation 26 to the hotel. It was short and to the point. It confirmed the two bookings and added that as the signatory, M. Calvi, would be travelling constantly until his arrival in Valencia, he had ordered a book on the history of Spain to be sent forward to him, care of the Hotel Metropol, from Paris, and asked the hotel to be kind enough to hold it until his arrival.
Calvi estimated that if the book were intercepted 27 and opened the moment he inquired for it under his reed name the expression on the clerk's face would indicate there was something wrong and give him time to get away. Even if he were caught, he could claim to be an innocent party doing a favour for a friend and with no suspicion of any ulterior motive 28 in the absent Calvi's request.
With the letter signed left-handed in the name of Calvi, sealed and stamped for posting, he went to work on the book he had bought that afternoon. It was indeed a history of Spain, expensive and heavy, on fine quality paper, with plenty of photographs which gave it added weight.
He bent 29 back the two covers and held them together with an elastic 30 band. The intervening 400 pages he secured as a block to the edge of the kitchen table with two carpenter's clamps.
Onto his block of paper he began to work with the thin, razor-sharp scalpel acquired the same afternoon. He sliced away for almost an hour until a square, set 1 Vi inches into the area of the page from each edge, had been cut out, forming a box 7 inches by 6 inches and 3 inches deep. The insides of this hollow square he daubed thickly with a tacky glue, and smoked two cigarettes while waiting for the glue to dry. When it was hard the 400 pages would never open again.
A cushion of foam 31 rubber, cut to size, went into the hollow to replace the IV2 pounds of paper which had been cut out and which he had weighed on the kitchen scales. He dismantled 32 the slim Browning 9-mm automatic he had acquired on a trip into Belgium two months earlier when he had used and thrown into the Albert Canal his previous gun, a Colt .38. He was a careful man, and never used the same shooter twice. The Browning had had the tip of its barrel exposed to half an inch, and the barrel's end tooled to take a silencer.
A silencer on an automatic is never truly quiet, despite the efforts of the sound-effects men in television thrillers 33 to pretend it is. Automatics, unlike revolvers, do not have a closed breech. As the bullet leaves the barrel the automatic's jacket is forced backwards 34 to expel the spent cartridge 35 and inject a fresh one. That is why they are called automatics. But in that split second as the breech opens to expel the used shell, half the noise of the explosion comes out through the open breech, making a silencer on the end of the barrel only 50 per cent effective. Calvi would have preferred a revolver with its breech closed during firing, but he needed a flat gun to go into the cavity in the book.
The silencer he laid beside the parts of the Browning was the largest component 36, 6 Vi inches long. As a professional he knew the champagne-cork-sized silencers shown on television are as much use as a hand-held fire extinguisher to put out Mount Vesuvius.
Arranged side by side on top of the rubber cushion, the five parts, including silencer and magazine, would not quite fit, so he smacked 37 the magazine into the automatic's handle to save space. He marked out the beds of the four components 38 with a felt-nib pen and began to cut into the foam rubber with a fresh scalpel. By midnight the parts of the gun lay peacefully in their foam beds, the long silencer vertical 39, parallel to the book's spine 40, the barrel, butt 41 and jacket breech in three horizontal rows from top to bottom of the page.
He covered the assembly with a thin sheet of foam rubber, daubed the insides of the front and back cover with more glue and closed the book. After an hour pressed between the floor and an upturned table, the book was a solid block that would need a knife to prise it open. He weighed it again. It was just half an ounce heavier than the original.
Finally he slid the history of Spain into an open-ended envelope of strong polythene, such as publishers of high-quality books use to protect the dust covers from dirt and scratching. It fitted snugly 42, and he bonded 43 the open end of the envelope together with the blade of his switch-knife, heated over the gas stove. Should his parcel be opened, he hoped and expected the examiner would be content to assure himself through the transparent 44 polythene that the contents were indeed a harmless book, and reseal the parcel.
He placed the book inside a large padded envelope of the kind books are sent in, sealed only by a metal clip which can be opened by simply bending the soft metal lugs 45 through the hole in the envelope's flap. With a do-it-yourself printing set he devised a stick-on label in the name of a well-known book store, and typed the name and address of the consignee 46 — Monsieur Alfred Calvi, Hotel Metropol, Calle de Jativa, Valencia, Espagne. With the same printing set he made up a stamp and daubed the package with the words 'LIBROS - IMPRESOS -LIVRES.'
The following morning he mailed the letter by air and the package by surface post, which meant the train and a ten-day delay.
The Iberia Caravelle drifted into Campo de Manises and touched down as the sun was setting. It was still furiously hot and the thirty passengers, mostly villa owners from Paris arriving for six weeks' vacation, grumbled 47 at the usual baggage delays in the customs shed.
Calvi carried one medium-sized suitcase as hand baggage. It was opened and inspected carefully, then he was out of the airport building and into the open air. First he wandered over to the airport car park and was glad to see that a large area of it was screened by trees from the airport buildings. The cars stood in rows beneath the trees, waiting for their owners. He decided to return the next morning and take his transport from there. Then he took a taxi into town.
The clerk at the hotel was more than helpful. As soon as the Corsican presented himself and his passport, the desk clerk recalled the booking, the letter of confirmation written by M. Calvi, and dived into the back office to emerge with the package containing the book. The Corsican explained that unfortunately his friend Calvi would not be joining him, but that he would obviously settle both room bills when he left the following morning. He produced a letter from the absent Calvi authorizing 49 him to take receipt of the book awaiting collection. The clerk glanced at the letter, thanked the Corsican for offering to settle both the room bills, and handed over the package.
In his room Calvi checked the padded envelope. It had been opened, the metal staples 50 had been bent together to pass through the sealing aperture 51, and then bent back again. The blob of glue he had placed on one of the metal lugs was missing. But inside, the book was still untouched in its polythene wrapper, for it would have been impossible to open the polythene without tearing or distorting it.
He opened it, forced the book covers apart with the blade of his penknife and extracted the parts of the gun. These he assembled back together, screwed on the silencer and checked the shells in the magazine. They were all there — his special slugs, with half the explosive removed to cut down the noise to a low crack. Even with half the usual power behind it, a 9-mm slug still goes straight into a human head at 10-foot range, and Calvi never fired at more than 10 feet on a job.
He locked the gun into the bottom of the wardrobe, pocketed the key and smoked a cigarette on the balcony, gazing out at the bullring in front of the hotel and thinking of the day ahead. At nine he came down, still in his dark grey suit (from one of Paris's most exclusive tailors) that passed perfectly 52 with the staid atmosphere of the old and expensive hotel. He dined at the Terrassa del Rialto and slept at midnight. From the hotel clerk he learned there was a plane to Madrid at eight in the morning, and he had himself called at six.
The next morning he checked out at seven and took a taxi to the airport. Standing at the gate he watched a dozen cars arrive, noting the make and number of the car and the appearance of the driver. Seven cars were driven by men without passengers, in what looked like business suits. From the observation terrace of the airport building he watched the passengers stream out to the plane for Madrid, and four of the car drivers were among them. He looked at the notes on the back of an envelope in his hand, and found he had a choice of a Simca, a Mercedes, a Jaguar 53 and a small Spanish Seat, the local version of the Fiat 54 600.
After the plane had taken off he went to the men's room and changed from his suit into cream jeans, pale blue sports shirt, and blue zip-fronted nylon windbreaker. The gun he wrapped in a towel and stowed in the soft airline bag he took from his suitcase. The case he checked into left-luggage deposit, confirmed his evening booking for the Paris flight and walked back to the car park.
He picked the Seat because it is the most common car in Spain and has easy door handles for the car thief. Two men drove into the car park as he waited, and when they had gone he approached the small red beetle 55 of a car. He slipped a metal pipe from his sleeve, slid it over the door handle and j erked downwards. The lock gave with a soft crack. From inside he opened the hood 56 and clipped a wire jumper from the positive battery terminal to the starter motor. Behind the wheel the car started at the touch of a button, and he bowled out of the car park on the road to Valencia and the new seaboard highway N332 south to Alicante.
It is 92 kilometres or 55 miles from Valencia to Ondara, through the orange-growing centres of Gandia and Oliva, and he took it easy, making the trip in two hours. The whole coast was blistering 57 in the morning sun, a long ribbon of golden sand dotted with brown bodies and splashing swimmers. Even the heat was ominous 58, without a breath of wind, and along the sea horizon lay a faint and misty 59 haze 60.
As he entered Ondara he passed the Hotel Palmera, where he knew the former secretary of General Raoul Salan, once head of the OAS, still lived with his memories. In the town centre he had no trouble asking the way to Playa Caldera, which he was told by helpful townspeople lay two miles out of town. He drove into the residential 61 sprawl 62 of villas 63, mainly owned by expatriates, just before noon, and began to cruise, looking for the Villa San Crispin familiar from the long-destroyed photograph. To ask directions to the beach was one thing, to ask them to the villa might stick in someone's memory.
He found the yellow shutters and the white-painted terra cotta walls just before one o'clock, checked the name marked on a tile set into the pillar by the front gate and parked the car 200 yards farther on. Walking idly, his bag slung 64 over one shoulder like a tourist heading for the beach, he cased the back entrance. It was easy. From farther up the earth road on which the villa stood, a small footpath 65 led away into a plantation 66 of orange trees behind the row of houses. From the cover of the trees he could see that only a low fence separated the red earth of the orange orchard 67 from the garden and the unshaded patio 68 at the back of the villa with the yellow shutters, and he could see his man pottering about the garden with a watering can. There were french windows leading from the back garden into the main ground-floor room, wide open to allow a draught 69 to blow through, if there should be a breath of wind. He checked his watch — time for lunch, and drove back to Ondara.
He sat till three in the Bar Valencia on Calle Doctor Fleming, and had a large plate of enormous grilled 70 prawns 71 and two glasses of the local light white wine. Then he paid and left.
As he drove back to the Play a the rain clouds finally moved in off the sea and there was a dull rumble 48 of thunder across the oil-smooth water, very unusual for the Costa Blanca in mid-July. He parked the car close to the path into the orange grove 72, tucked the silenced Browning into his belt, zipped the windbreaker up to the neck and headed into the trees. It was very quiet when he came back out of the grove and stepped across the low wall into the garden of the villa. The locals were all taking a siesta 73 in the heat, and the rain began to patter onto the leaves of the orange trees; a score of large drops hit his shoulders as he crossed the flagstones, and when he reached the french windows the shower broke at last, drumming onto the pink tiles of the roof. He was glad; no one would hear a thing.
From a room to the left of the sitting room he heard a typewriter clack several times. He eased the gun out, standing immobile in the centre of the lounge, and moved the safety catch to 'Fire'. Then he walked across the rush matting to the open study door.
Major Archie Summers never knew what happened or why. He saw a man standing in the doorway 74 of his study and half rose to inquire what he wanted. Then he saw what was in the visitor's hand and half opened his mouth. There were two soft plops, drowned by the rain outside, and he took both bullets in the chest. The third was fired vertically 75 downwards at 2-foot range into his temple, but he didn't even feel that one. The Corsican knelt by the body for a moment and put a forefinger 76 where the pulse should have been. Still crouching 77 he swivelled round to face the sitting-room 78 door ...
The two men met the next evening in the bar in the Rue Miollin, the killer 79 and the client. Calvi had telephoned his message that morning after arriving back from Valencia the previous evening just before midnight, and Sanderson had flown over at once. The client seemed nervous as he handed over the rest of the £5000.
'No problems at all?' he asked again. The Corsican smiled quietly and shook his head.
'Very simple, and your major is very dead. Two bullets in the heart and one through the head.'
'No one saw you?' asked the Englishman. 'No witnesses?'
'No.' The Corsican rose, patting the wads of notes into his breast pocket. 'Though I'm afraid I was interrupted at the end. For some reason it was raining hard, and someone came in and saw me with the body.'
The Englishman stared at him in horror. 'Who?'
'A woman.'
'Tall, dark-haired?'
'Yeah. A nice-looking piece too.' He looked down at the expression of panic in the client's face, and patted the man on the shoulder.
'Don't worry, monsieur,' he said reassuringly 80, 'there will be no comebacks. I shot her, too.'

n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.皮线,花线;vt.弯曲或伸展
  • We wound off a couple of yards of wire for a new lamp flex.我们解开几码电线作为新的电灯花线。
  • He gave his biceps a flex to impress the ladies.他收缩他的肱二头肌以吸引那些女士们的目光。
n.录音,记录
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
n.眉毛,眉
  • Her eyebrow is well penciled.她的眉毛画得很好。
  • With an eyebrow raised,he seemed divided between surprise and amusement.他一只眉毛扬了扬,似乎既感到吃惊,又觉有趣。
n.无足轻重的人
  • She was written off then as a political nonentity.她当时被认定是成不了气候的政坛小人物。
  • How could such a nonentity become chairman of the company? 这样的庸才怎么能当公司的董事长?
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 )
  • Lynn felt women had been conned. 林恩觉得女人们受骗了。 来自《简明英汉词典》
  • He was so plausible that he conned everybody. 他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。 来自辞典例句
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
n.护卫,保镖
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adj.瘦长的
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
adj.刑罚的;刑法上的
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.打听,询问,调查,查问
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
n.证实,确认,批准
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
v./n.泡沫,起泡沫
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消
  • The plant was dismantled of all its equipment and furniture. 这家工厂的设备和家具全被拆除了。
  • The Japanese empire was quickly dismantled. 日本帝国很快被打垮了。
n.紧张刺激的故事( thriller的名词复数 );戏剧;令人感到兴奋的事;(电影)惊悚片
  • He has written seven thrillers, and clearly enjoys intellectual pursuits. 他已经写了7本惊悚小说,显然很喜欢这样的智力活动。 来自辞典例句
  • Most Americans prefer to read fast-moving adventure stories that we call "thrillers". 大部分美国人喜欢看我们称之为"惊险小说"的情节多变的冒险故事。 来自辞典例句
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
n.有担保的,保税的,粘合的
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee.威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • This adhesive must be applied to both surfaces which are to be bonded together.要粘接的两个面都必须涂上这种黏合剂。
adj.明显的,无疑的;透明的
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
钎柄
  • "They put on a lot of lugs here, don't they?" “这里的人的架子可不小,是不是? 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • In this department, hydro-set plates are assembled and joined together at the plate lugs. 在这个工段,组装脱水固化的极板并通过极板耳连在一起。 来自辞典例句
n.受托者,收件人,代销人;承销人;收货人
  • The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank. 收货人是由托运人或开证行的指令决定。 来自辞典例句
  • For Freight Collect shipments, the charge will be billed to the consignee. 若采取收件人付费方式,则费用由收件人支付。 来自互联网
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
授权,批准,委托( authorize的现在分词 )
  • Letters of Marque: Take letters from a warning friendly power authorizing privateering. 私掠许可证:从某一个国家获得合法抢劫的证书。
  • Formal phavee completion does not include authorizing the subsequent phavee. 阶段的正式完成不包括核准随后的阶段。
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 )
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly. 订书机上的铁砧安装错位。 来自辞典例句
  • I'm trying to make an analysis of the staples of his talk. 我在试行分析他的谈话的要旨。 来自辞典例句
n.孔,隙,窄的缺口
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.美洲虎
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
n.命令,法令,批准;vt.批准,颁布
  • The opening of a market stall is governed by municipal fiat.开设市场摊位受市政法令管制。
  • He has tried to impose solutions to the country's problems by fiat.他试图下令强行解决该国的问题。
n.甲虫,近视眼的人
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
adj.酷热的;猛烈的;使起疱的;可恶的v.起水疱;起气泡;使受暴晒n.[涂料] 起泡
  • The runners set off at a blistering pace. 赛跑运动员如脱缰野马般起跑了。
  • This failure is known as preferential wetting and is responsible for blistering. 这种故障称为优先吸湿,是产生气泡的原因。 来自辞典例句
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
adj.雾蒙蒙的,有雾的
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
vi.躺卧,扩张,蔓延;vt.使蔓延;n.躺卧,蔓延
  • In our garden,bushes are allowed to sprawl as they will.在我们园子里,灌木丛爱怎么蔓延就怎么蔓延。
  • He is lying in a sprawl on the bed.他伸开四肢躺在床上。
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅
  • Magnificent villas are found throughout Italy. 在意大利到处可看到豪华的别墅。
  • Rich men came down from wealthy Rome to build sea-side villas. 有钱人从富有的罗马来到这儿建造海滨别墅。
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
n.小路,人行道
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
n.种植园,大农场
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
n.庭院,平台
  • Suddenly, the thought of my beautiful patio came to mind. I can be quiet out there,I thought.我又忽然想到家里漂亮的院子,我能够在这里宁静地呆会。
  • They had a barbecue on their patio on Sunday.星期天他们在院子里进行烧烤。
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
n.林子,小树林,园林
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
n.午睡
  • Lots of people were taking a short siesta in the shade.午后很多人在阴凉处小睡。
  • He had acquired the knack of snatching his siesta in the most unfavourable circumstance.他学会了在最喧闹的场合下抓紧时间睡觉的诀窍。
n.门口,(喻)入门;门路,途径
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
adv.垂直地
  • Line the pages for the graph both horizontally and vertically.在这几页上同时画上横线和竖线,以便制作图表。
  • The human brain is divided vertically down the middle into two hemispheres.人脑从中央垂直地分为两半球。
n.食指
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
n.(BrE)客厅,起居室
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
ad.安心,可靠
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
学英语单词
adarism
air patterns
air-inflated structure
analytical liquid chromatograph
anhad
antitrinitarians
Arabically
arcidaes
Ashby de la Zouch
axinost (or axonost)
Babo's psammism
Balmain, Pierre (Alexan dre)
be at bat
blazing star
break faith with
callogobius sheni
Camarillas, Embalse de
carbon bit
carrhotus xanthogramma
certificate of expenditure
checking for leaks
chlorcresol
cicatricial fibromatosis
computer system validation
concurrent validity
cost-justified
cranked spanner
cystic dilatation
deamochore
deferred demand as a determinant
Dethyron
deutsch-jozsa algorithm
digital data encoding
disfranchises
display pedestal
dominatours
dorsocentral region
dreaper & tompkins process
drivis
due payment
dunchurches
exit time
express consideration
Fiat-Chrysler
flashlight battery
folding nucleus
futures non-clearing dealer
genus dendrocalamuss
glomerid
greyeyes
hardfaced
hiding declaration
humid temperate climate
hump resonance
iceways
ICOSC
immuno-fluorescence
independent form description language
ingot pit
intermittent manual blowdown
Keping
Kioto
lavage cytologic examination
lieber Gott
light rose
logical escape symbol
Lolworth
longitudinal-stress
Maccas
menued
mould life
multiple completion packer
outwearied
parasitic prosopopagus
phase correction
portrait painter
pressing-in method
pressure cabin examination
purposive behaviour
quinine acid sulfate
raceophenidol
radio sounding
random fixation of gene
relationship material
reporters committee for freedom of the press
reservoir filter
resident certificate
rhythmeur
savannah
scavenging material
sonic and ultrasonic applications
tachometry
technical analyses
torpedo gunner's mate
Tudoresque
twibilled
unenrolls
unilingualdictionary
unlocking yoke cam driving wheel
venous
width of sowing
zero milk