时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:旅游英语口语就该这么说


英语课

You can hear this...


你可以听这个……
What's the street?
这是什么街?
Will you please call me a taxi?
你能给我叫辆出租车吗?
It's a blue bag with a black zip.
那是个蓝色的包,有黑色的拉链。
I have a cough and get a high temperature.
我咳嗽并发s高烧。
We've had a car accident.
我们遇到一起车祸。
You can speak this...
你可以说这个……
Would you please tell me where is the Sunshine Hotel?
你能告诉我阳光大酒店在哪里吗?
You'd better take a bus.
你最好坐个公交车。
I'm sorry. I don't know.
对不起,我不知道。
I lost my suitcase this morning.
我把手提箱丢了。
I feel chilly 2 and feverish 3 and I badly cough.
我感到发冷发热而且我咳嗽的厉害。
I was rear-ended just now on Highway 23, and it made a little dent 1 in the bumper 4.
刚才在23号公路上我的车尾被撞了一下,保险杠也凹下去了一点儿。
I was robbed a minute ago.
一分钟前,我被抢劫了。
There's a house on fire.
有一座房子起火了。

n.凹痕,凹坑;初步进展
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
  • The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
  • This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
标签: 旅游英语口语
学英语单词
accidental tissue
aluminium plating
anseranas semipalmata
anthrolinguistics
antunes
arbitration commission
babacootes
base-exchanging compounds
black wash
boss rings
broad sound channel
bureaucratisms
Caliburn
californios
canceling out
Carex latisquamea
carlinville
circumterrestrial
commercial speculation
convex asymmetrical roller
crowquill
cuchifrito
cut ant try activity
dental identification
diamond glass cutter
Dinococcales
discarg
elder orphan
electronic measuring instrument
eradicate the old and foster the new
erdles
flexographic
fritos
gallivants
genital duct
go ape shit
Gobian
Goffmanian
goslings
gunshot rules
harbo(u)r boundary
Hisban
hypnea cornuta
isopropyl halide
knee-and-column milling machine
Krusenstern, Cape
Lobatto quadrature
machining property
Magnet Bay
magnetic induction intensity
maintainability
measure to increase economic stability
micro-surgery
mini-fix
mosimann
mouse tooth forceps
multi-frequency satellite
navigation microfilm projcetor
nelly furtado
north-upward presentation
on the loop
orgosolo
overtured
page without number
permethylations
perprudent
phialosporostilbe turbinata
polyurethane elastic fiber
postfoundationalists
prop room
puddle iron
qibla
quantum dynamics of molecules
reference standard propagated flux
Rubus cardotii
run-of-the-river plant
Safar
semiautomatic systems
sending-off
simple split seam
snoeks
software release level
solid wood panel
speech day
sulfoacids
taliensis
talk picture
Tawari
terrazas
tesuque
the finishing touches
thiolase
tightness factor
time period rating
toxiinfection
triple-harmonic
vertebral arteriography
villamil
Weissenberg
whinnies
whooom
zeitgeschichte