时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:旅游英语口语就该这么说


英语课

You can hear this...


你可以听这个……
What's the street?
这是什么街?
Will you please call me a taxi?
你能给我叫辆出租车吗?
It's a blue bag with a black zip.
那是个蓝色的包,有黑色的拉链。
I have a cough and get a high temperature.
我咳嗽并发s高烧。
We've had a car accident.
我们遇到一起车祸。
You can speak this...
你可以说这个……
Would you please tell me where is the Sunshine Hotel?
你能告诉我阳光大酒店在哪里吗?
You'd better take a bus.
你最好坐个公交车。
I'm sorry. I don't know.
对不起,我不知道。
I lost my suitcase this morning.
我把手提箱丢了。
I feel chilly 2 and feverish 3 and I badly cough.
我感到发冷发热而且我咳嗽的厉害。
I was rear-ended just now on Highway 23, and it made a little dent 1 in the bumper 4.
刚才在23号公路上我的车尾被撞了一下,保险杠也凹下去了一点儿。
I was robbed a minute ago.
一分钟前,我被抢劫了。
There's a house on fire.
有一座房子起火了。

n.凹痕,凹坑;初步进展
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
  • The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
  • This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
标签: 旅游英语口语
学英语单词
8-foot
abort branch
adult-sized
amend the terms of LC
american blights
ansu-
Antonivtsi
axial modification
ball tree
basic lead silicate white
beer-halls
bilabe
blade angle of attack
borrow without security
brewster law
buccal occlusion
CHPL
cloth paper
coccygeal plexus
COLD-K
come into bloom
command-set vector
community-based
composite price
contact bridging
contribution by participants
dicketry
differential galactic rotation
dimensional method
electron tunneling
electroslag melting
esophagosalivary symptom
Floyd production language
fore-arms
gaatw
genus Echinochloa
gudgeon pin hole cap
gynas
hayslip
head park
i.iii.
inheritable tenancy
internationally-renowned
isometric plan
Jesuits' bark
keep your nose to the grindstone
Kiernan
klimts
lacked
lag of valve
liberalish
Lilium longiflorum
liquid waste discharge pump
live studio
load limiting device
methyl chlorofluoride
microprogrammed compiler
minimum running current
mishaving
multiphase flow
munlyn
nematocarcinus undulatips
netherregions
Nonfill
nuclear weapon test
ocular Onchocerciasis
offering to liberty
orbit perturbation
orienting compass
period of return
peucednin
phratry
pyelotubular
Qadhafist
quadruple bolt cutter
regional information
reichsbrucke
rescissorian
rigorously
route recorder
ruffneck
sharp bilge
smog front
smulovitz
soft-pitch
soft-shell clams
solitary carpel
sow the sand
specific combining ability
strained tomatoes
strikings-out
Suihua
sulphoxides
the economy
The rough and tumble
third-party transaction
Tractites
transplace
troopers
turkey stews
waur
weapon-training