时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语时差8,16


英语课

Monkey Mother Love Picture a mother cradling her newborn infant. She looks intently into the baby’s eyes, making kissing noises. It’s a typical scene, right? Except that the mother and baby aren’t human. They’re rhesus macaque monkeys. Until recently, scientists assumed that humans and chimps 1 are the only animals that interact so intimately with their offspring. And in more than fifty years of studying macaque monkeys in captivity 2, nobody had noticed similar behavior. That may be because macaque babies spend most of their time asleep. Scientists at the National Institutes of Health, though, managed to catch macaque mothers and babies together. And they found that, just like people and chimps, macaques can be very tender. The researchers observed macaque moms gently bouncing their young, holding their heads and trying to attract their gaze. And when the monkey moms made lip smacks 3, their babies often responded in kind. OK. But besides being adorable, so what? Well, for one thing, it suggests that this sort of mother?baby bonding is nothing new. In fact, it appears to go back tens of millions of years. Knowing this will help scientists better understand the origins of interpersonal communication. And knowing more about the origins may lead to greater understanding of the role that communication plays in infant development.



(非洲)黑猩猩( chimp的名词复数 )
  • Chimps are too scarce, and too nearly human, to be routinely slaughtered for spare parts. 黑猩猩又太少,也太接近于人类,不可以作为人器官备用件说杀就杀。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
  • And as nonprimates, they provoke fewer ethical and safety-related concerns than chimps or baboons. 而且作为非灵长类,就不会产生像用黑猩猩或狒狒那样的伦理和安全方面的顾虑。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
n.囚禁;被俘;束缚
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
掌掴(声)( smack的名词复数 ); 海洛因; (打的)一拳; 打巴掌
  • His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
  • It was a fishing town, and the sea was dotted with smacks. 这是个渔业城镇,海面上可看到渔帆点点。
学英语单词
4-isopropyl-1-methylcyclohexane
a change of front
acquisitor
Actium, Prom.
alkoes
Anson unit
apposite to
array folding adder
barking in strips
begin on
Berlin corridor
BESRL
bidayuh
Birkhoff theorem
brand advertising manager
brush and spray discharge
bullet bait
Buluk
cadima
Clausia
co-axial cable
cooser
craniometaphyseal
dataflow technique
dorsalis tabes
double deck classifier
dworzak
ehrenhalt
emergence
empis ingrata
Eulaelaps
fanlike die block
field interlock switch
flowmeter manometer
fortunesky
frax-
functional diagnosis
glasersfeld
go-nowhere
gynecol.
halfwittery
high-density high-conductivity charge
indefinite quantity
Investment advisory service
jean genets
jhp
jordanovas
kalkyn
khazins
kiles
Klebs-Loeffler bacillus
loading instruments
locomotive speed characteristic
Lolog
lychnis dioicas
magnetic thermal effect
main vein
Mary Little
murreyne
myelinolysis
nose-rode
Nylstroom
OODM
Oshuko
out-township
patent eye
permanent dentition
phosphomimic
pin-prick inoculation
play a match
property basket
purple hearts
quick as a wink
RAM module
random access message storage
record stacking height
restrain yourself
root vector
scarifyings
social contract theory
spot comparism exposure meter
spotteth
streict
strontium thiocarbonate
succin
Suiyuan
surface friction coefficient of driving pulley
systematic(al)
tallyclerk
teaset
third-tier
Thomas Willis
tidal stream atlas
trangias
tropopause oscillation
underlife
unstable operating point
urban western
urbanities
Valley Hd.
VAT (value add tax)
voluntary transfer