NPR边听边练178:美国医保进展
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:NPR边听边练
英语课
NPR边听边练 第133期:美国医保进展
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
The government today _1_ some improvement in the health of the medicare program and no significant change in the outlook for social security. As NPR's John Ydstie reports the annual trustees' evaluation 1 of the two programs shows the solvency 2 of the Medicare Trust Fund _2_ for two years. The trustees now project that Medicare Trust Fund will not be exhausted 3 until 2026, social security is expected to remain solvent 4 until 2033. At a news conference, Trustee Robert Reischauer said the somewhat brighter outlook for medicare is partly due to implementation 5 of the affordable 6 care act also known as Obamacare. But he said under current law, neither medicare nor social security is on a sustainable path.
今天,政府报告了一些健康医疗保险项目的进展,社会保险的前景并没有明显变化。据NPR新闻的约翰·伊斯蒂报道,两个项目的年度托管人评估显示,老年医疗信托基金的偿付能力延长了两年。托管人预计老年医疗信托基金将于2026年耗尽,社会保险则可以偿付到2033年。托管人罗伯特·赖肖尔在新闻发布会上表示,医疗保险前景改善的部分原因是平价医疗法案,即奥巴马医疗改革法案的实施。但是他也表示,在现行的法律下,老年保健医疗制度和社会保险制度都没有走上可持续道路。
"The sooner the policy makers 7 address these challenges that lie ahead , the less disruptive, the unavoidable adjustments will _3_ for individuals and for the economy."
“决策者越早解决未来面临的挑战,不可避免的调整对个人和经济造成的破坏越小。”
If lawmakers did not nothing, social security _4_ to pay only 77% of promised benefits in 2033. John Ydstie, NPR News, Washington.
如果议员什么都不做,到2033年社会保险只能支付承诺福利的77%。NPR新闻,约翰·伊斯蒂华盛顿报道。
President Obama _5_ Congress to stop student loan rate from doubling on July 1st. Stafford loans will go from 3.4% to 6.8% unless Congress acts. Many lawmakers say they want to stop the increase. But they are divided over how to accomplish it.
奥巴马总统催促国会采取行动,避免7月1日将学生贷款利率加倍。如果国会不采取行动,斯坦福德贷款将从3.4%翻番至6.8%。许多议员表示,他们希望阻止利率上涨。但是在如何实现的问题上产生了分歧。
词汇解析:
1、solvency n. 偿付能力;溶解力
eg:...unsound investments that could threaten the company's solvency.
…可能威胁到公司偿债能力的不良投资。
2. lie ahead 在面前,即将发生
eg. Many serious challenges still lie ahead.
许多严峻的挑战还摆在眼前。
eg. Changed viewpoints and still more discoveries undoubtedly 8 lie ahead.
毫无疑问将来还会有与现在不同的观点,也会有更多的发现。
eg. May a still brighter future for you lie ahead!
愿你的明天会更美!
参考答案:
1、reported 2、has been extended 3、be both
4、would be able to 5、is urging
n.估价,评价;赋值
- I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
- The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
n.偿付能力,溶解力
- Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.对银行偿付能力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
- Their targets,including profitability ratios,solvency ratios,asset management ratios.其指标包括盈利比率、偿债能力比率、资产管理比率。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
n.溶剂;adj.有偿付能力的
- Gasoline is a solvent liquid which removes grease spots.汽油是一种能去掉油污的有溶解力的液体。
- A bankrupt company is not solvent.一个破产的公司是没有偿还债务的能力的。
adj.支付得起的,不太昂贵的
- The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
- There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
- The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
- The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
adv.确实地,无疑地
- It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
- He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。