NPR边听边练153:雅虎购买《周六夜现场》节目的专有权
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:NPR边听边练
英语课
主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。
一、泛听建议:
1、完整听一遍,掌握大意。
2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
3、复述新闻。
Rhode Island is poised 1 to become the tenth state to legalize same-sex marriage. A legislation passes state senate today,the House will hold a final procedural vote next week before Governor Lincoln Chafee _1_ it into law.
罗得岛即将成为第10个同性婚姻合法的州。今天,州参议院通过了法案,下周,众议院将举行最终的程序性投票,之后州长林肯·查菲会签署法案使其成为法律。
Yahoo has announced it has bought exclusive rights to stream the entire 38-year-old archive of Saturday Night Live.NPR's Neda Ulaby reports this is part of Yahoo's recent _2_ to redefine its brand.
雅虎宣布,它已经购买了《周六夜现场》节目所有38季节目的专有权。据NPR新闻的内达·乌拉比报道,雅虎最近试图重新定义其品牌,而这是其中的一项举措。
The announcement means it will be only one place to watch Mr. Robinson's neighborhood, Two Wild and Crazy Guys and does know parody 2 of NPR.
这份声明意味着,雅虎是唯一可以观看《Mr. Robinson's neighborhood》、《Two Wild and Crazy Guys》以及模仿NPR节目的地方。
"We have a very special guest today. That's right Terry. He’s the owner of his own holiday bakery with a very very clever name, Seasons Eatings. That's really funny. "
“我们今天有一位非常特别的来宾。没错,泰瑞。他是假日面包店的老板,这家店有一个非常非常聪明的名字,Seasons Eatings。这很有趣。”
The videos will _3_ Hulu and NBC.com in September. The deal's financial details were not disclosed.
Yahoo tried to buy Hulu last year. Now it's trying to rebrand itself as a similar destination for online content.The copyright headaches that come with musical performances mean that only sketches 3 not entire episodes will _4_ online. Neda Ulaby, NPR News.
九月,视频将从Hulu网站和NBC.com网站上删除。这笔交易的财务细节并未公开。去年,雅虎曾试图购买Hulu网站。但是现在它试图重塑自己的品牌,打造成类似提供在线内容的网站。版权问题涉及一些音乐表演,这意味着在线视频只提供短剧,而不是完整节目。NPR新闻,内达·乌拉比报道。
I'm Lakshmi Singh, NPR News.
我是拉克什米·辛格,这里是NPR新闻。
词汇解析:
1、be poised to 信誓旦旦;准备就绪;随时准备着(同近义词be all set, be on it)
eg:And if not Mubarak, the next leader may be poised to start lining 4 his pockets the same way Mubarak did.
就算不再是穆巴拉克当权,新的埃及领导人也会像穆氏一样脸不变色心不跳地大肆中饱私囊。
2、exclusive rights 专有权(exclusive right的复数)
In an effective, well-balanced IP system, exclusive rights serve as incentives 5 that amplify 6 the innate 7 human will to create.
在一个有效、高度平衡的知识产权体制内,专有权可以激发人类固有的创造意愿。
3、disclose. 公开;揭露(reveal, expose)
Neither side would disclose details of the transaction.
双方都不会透露交易的细节。
拓展:reveal侧重于指揭露一直隐藏或隐秘的东西。侧重于这件东西之前的状态是隐藏着的,不为人所知的,而且这动作是人为的主动的。揭露出来的可能是好事也可能是坏事。
eg: These few words fully 8 revealed her noble quality.
disclose 侧重指揭露或泄露鲜为人知或保密的事。一般disclose揭露的是好事,而且不一定是人为的,可能是无意识的。
eg: Science can disclose the mysteries of nature.
It was suggested that all government ministers should disclose information on their financial interests.
expose 多指揭露丑闻,坏人坏事或各种阴谋。也可指某物暴露在外。
eg: He smiled suddenly, exposing a set of amazingly white teeth.
I will expose his all lawless action.
参考答案:
1、signs 2、attempts to 3、move from 4、be available
a.摆好姿势不动的
- The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
- Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
n.打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿;v.拙劣模仿,作模仿诗文
- The parody was just a form of teasing.那个拙劣的模仿只是一种揶揄。
- North Korea looks like a grotesque parody of Mao's centrally controlled China,precisely the sort of system that Beijing has left behind.朝鲜看上去像是毛时代中央集权的中国的怪诞模仿,其体制恰恰是北京方面已经抛弃的。
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
- The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
- You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
n.衬里,衬料
- The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
- Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
- tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
- Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
vt.放大,增强;详述,详加解说
- The new manager wants to amplify the company.新经理想要扩大公司。
- Please amplify your remarks by giving us some examples.请举例详述你的话。
adj.天生的,固有的,天赋的
- You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
- Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。