留美老师带你每日说英文 第1036期:为什么会有人加入非法组织
时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:留美老师带你每日说英文
英语课
While a cult 1 leader uses personal charisma 2 to attract initial followers 3, further expansion works like a pyramid scheme, with earlier members recruiting new ones.
虽说邪教组织的领袖刚开始是先利用个人魅力来吸纳首批追随者,但组织的进一步扩大其实是像庞氏骗局的运作模式,通过旧成员来招揽新的成员。
学习重点:
1.charisma 非凡的领导力;魅力
charisma (n.) 非凡的领导力;魅力
charismatic (adj.) 有魅力的
2.initial 开始的、最初的
initial (adj.) 开始的、最初的
initially 4 (adv.) 最初
3.pyramid scheme 庞氏骗局
pyramid scheme (pht.) 庞氏骗局
scam (n.) 骗局
4.recruit 吸收;征募
recruit (v.) 吸收;征募
recruiter (n.) 招聘人员;征兵人员
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
- Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
- The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
n.(大众爱戴的)领袖气质,魅力
- He has enormous charisma. He is a giant of a man.他有超凡的个人魅力,是个伟人。
- I don't have the charisma to pull a crowd this size.我没有那么大的魅力,能吸引这么多人。
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
- the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
- The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
标签:
口语