时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2012年ESL之商务英语


英语课

 


Translating a Document 


Francine: Do you know the word in Mcquish for “partnership”? 


Aziz: No, I don’t speak Mcquish. What are you doing? 


Francine: Jim gave me this letter and this document to translate into Mcquish because I speak a little of it, but even with a dictionary and thesaurus, it’s slow going. 


Aziz: Didn’t you tell Jim that? 


Francine: I did, but he still wants me to try because it’s so hard to find a Mcquish-English bilingual. 


Aziz: I’m not surprised. Other than you, I don’t know anyone who speaks Mcquish. 


Francine: Yeah, well, I’m doing my best to translate these documents idiomatically 1 because the literal translation won’t make any sense, but it’s a tough job. I simply don’t know enough business Mcquish to know the equivalent words and phrases. 


Aziz: Can’t you just paraphrase 2 and convey the general meaning by using a lot of loan words and cognates? 


Francine: I’m trying, but I don’t think it’s turning out the way it’s supposed to. 


Aziz: At least he didn’t ask you to interpret. You’d really be in the hot seat trying to interpret in a meeting or over the phone. 


Francine: Yeah, at least I was spared that experience, at least for now. 


Aziz: I wish I could help you, but the only language I speak, other than English, is gibberish! 


 


Script by Dr. Lucy Tse 



1 idiomatically
adv.符合语言习惯地;使用惯用语句,惯用地
  • The ubiquitous mouse input device is not metaphoric of anything, but rather is learned idiomatically. 无所不在的鼠标输入设备没有任何隐喻;相反,是习惯用法的学习。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Idiomatically speaking, something can be both cool and hot and be equally desirable. 东西不管是凉的,还是热的,只要是令人满意的,我们都可以说“酷”。 来自About Face 3交互设计精髓
2 paraphrase
vt.将…释义,改写;n.释义,意义
  • You may read the prose paraphrase of this poem.你可以看一下这首诗的散文释义。
  • Paraphrase the following sentences or parts of sentences using your own words.用你自己的话解释下面的句子或句子的一部分。
学英语单词
Abd al-Malik
acock horse
acoustic radiation pressures
affinely independent
anachronobiology
appetising
arc-shaped collar-pressing machine
ayoreos
basic motion
be flushed
bilbrey
book-collecting
brake support shield
breezing
brillmeter
bronchus segmentalis lateralis
candlesnuffer
cauline inflorescence
center of effort
cephalic inspection
chromatic parallax
clear confirmation
commander receiver of remote-control
common plantar digital nerve of lateral plantar nerve
compound blank
control rod drive chamber
Corydalis pseudojuncea
disaugment
distributary glacier
double-ended queue
dual-site mechanism
eiderdown
electrocatalysis
emburses
fermentitious
ferromanganese silicon
field potential output
filtrum
front emitting LED
function of infinite order
gayner
given period
golden-bronze
green break
groundwater network
hanging offenses
interest survey
interior crew
isolupanine
juvenilizes
K'ebrī Dehār
kerching
lateral pressure coefficient
Les Andelys
liebnerite
local tax of England
lucarnes
luxuriates
manship
metamorphosizes
Nakagusuku-wan
nanoconverter
near-field antenna measurement
nesoselandria formosana
network traffic
neurolysis
nichtware
nonexclusivity
null plane plane
onejet
orthogonal experiment
penthouse suite
post central-office
pulse mixer-settler
rated governor
refracted pulse
reservoir type filter
revitalisings
right of notary
Rrp1
sanctuary movement
scabriusculus
seniorhood
Sestao
sexo-
Shelikhova, Zaliv
shoppable video
simultneousX-rayquantometer
sinotest
tail lift
Tarasovka
terminal/modem interface
tetrotic diprosopus
took time by the forelock
trayful
triple-control-grid gate tube
tropical bubo
underdramatic
USah
volunteer information
wet goods
wine-biscuit