时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2011年ESL之日常生活


英语课

 


 


24 Visiting a Ranch 1


GLOSSARY 2


ranch – a large farm where many cows, horses, and other large animals areraised


* When Victor got a job working on a ranch, the first thing he did was to buy agood pair of boots.


to fit right in – to be the same as everyone or everything else; to appear tobelong in a particular place or situation; to be dressed as other people aredressed and act as other people are acting 3


* Reya was worried about how her son would do on his first day at school, but hefit right in.


alongside 4 – together with another person; doing something next to or at thesame time as another person


* Little kids often play alongside each other rather than playing alone.


to look the part – to appear the way people expect one to appear; to dress andact as one is expected to dress and act


* When Pepe was auditioning 5 for a role as a hippy, he decided 6 to look the part byletting his hair grow long and growing a beard.


cowboy hat – a very large hat made from felt (thick, soft fabric), traditionallyworn by men who work outdoors with cows and sheep, used to protect one’s faceand eyes from sunlight


* A lot of people wear cowboy hats when they go to country-western dances.


lasso – a long rope with a large circle tied at one end that is thrown to fall overthe horns or neck of a cow and then pulled so that the circle becomes smallerand the animal cannot run away


* When Marty was just learning 7 how to use a lasso, he threw it at objects beforehe started trying to throw it at live animals.


chaps 8 – a piece of clothing similar to pants and made of leather, worn over one’spants to protect them while riding a horse


* Chaps are great for riding horses, but they make it very difficult to walk.


cattle drive – the process where several cowboys work together to move manycattle (cows) over a long distance


* How many cows die on a typical cattle drive?


horse – a large animal with four legs, used to pull heavy things, such as farmequipment or carriages, and ridden on by people


* If you give a horse an apple or carrot, it will eat it out of your hand.


livestock 9 – animals that are raised on a farm, usually for food, such as cows,sheep, pigs, or goats


* They have many different kinds of livestock on their farm, but they’reconsidering specializing 10 in sheep.


bridle 11 – the pieces of leather that are placed over a horse’s head and held in therider’s hands to control where the horse goes


* Make sure the bridle isn’t too small, because you don’t want it to hurt the horse.


bit – the metal bar that is put in a horse’s mouth and held between its teeth,attached to the bridle and used to control how the horse moves


* Sarah thinks it isn’t right to use a bit while riding a horse. After all, would youwant to have to hold a piece of metal in your mouth?


ta-da – a phrase spoken or sung when introducing or showing something in asurprising or humorous way


* Ta-da! What do you think of my new dress?


saddle 12 – the large piece of hard leather placed on a horse’s back for a rider to siton


* After spending all day sitting on the saddle, Mohammed’s back, bottom, andlegs were sore.


horseback riding – the practice of riding horses, usually for fun


* They opened a business to offer lessons in horseback riding to children, butthey won’t teach children less than six years old because of the risk of falling.


COMPREHENSION QUESTIONS


1. What does Annie plan to sit on during the cattle drive?


a) A horse.


b) A truck.


c) A cow.


2. Which of these things goes into a horse’s mouth?


a) Bridle.


b) Bit.


c) Saddle.


______________


WHAT ELSE DOES IT MEAN?


to look the part


The phrase “to look the part,” in this podcast, means to appear the way peopleexpect one to appear or to dress and act as one is expected to dress and act:


“Alexei believes that if he wants to succeed in the business world, he needs tolook the part, so he always wears nice suits and expensive ties.” The phrase “totake part” means to participate or to be involved in something: “The universityencourages students to take part in extracurricular activities. The phrases “toplay a part” or “to have a part to play” means to have a role in some activity:


“Every employee plays a part in our company’s success.” Finally, the phrase“round these parts” means in this local area: “Very few rich people live roundthese parts.”


bit


In this podcast, the word “bit” means the metal bar that is put in a horse’s mouthand held between its teeth, attached to the bridle and used to control how thehorse moves: “Is it difficult to teach a horse to use a bit?” A “bit” also means asmall piece or a small amount of something: “This room would look better with abit of color on the walls.” The phrase “to do (one’s) bit” means to do what one issupposed to in order to help a group reach a goal or as part of a project: “Somepeople think that they’re doing their bit for the environment by recycling, but that’sjust the beginning.” Finally, the phrase “a little bit” means somewhat 13 or maybe:


“Nick was a little bit sad when he heard he didn’t get the job, but he’s confidenthe’ll find something soon.”


CULTURE NOTE


Cowgirls in the Old WestWhen people think about the “Old West” (the lifestyle in the Western UnitedStates in the late 1800s), they often “picture” (imagine; see images in their mindof) cowboys, but cowgirls were often working “alongside” (next to; with) them.


This was especially true on smaller ranches 14, where there wasn’t enough moneyto hire men for all of the work, so the wives and daughters had to help, too.


One of the “challenges” (difficult things; obstacles) for women working ascowgirls in the 1800s was that women were expected to wear long, heavy skirts,and a traditional saddle was “indecent” (socially unacceptable and scandalous orshocking). The “sidesaddle” was a special kind of saddle that allowed a womanto ride a horse with both legs on one side of the horse, but it wasn’t “practical”


(able to be used in a real way) for working on a ranch.


Around 1900, cowgirls began wearing “slit skirts” (pants with very wide legs thatappeared to be a skirt), which let them ride horses “in public” (where they couldbe seen by other people). Around the “turn of the century” (late 1800s and early1900s), Wild West Shows became popular. At these shows, people could watchcowboys and cowgirls “show off” (demonstrate) their skills. One cowgirl inparticular, Annie Oakley, became very well known for her “shooting skills” (abilityto shoot a gun).


The National Cowgirl Museum and Hall of Fame in Fort 15 Worth, Texas tries tocollect stories about cowgirls’ “role” (what one does and is expected to do) in theOld West and educate people about their “contributions” (how someone helps agroup achieve some goal).


______________


Comprehension Questions Correct Answers: 1 – a; 2 – b


COMPLETE TRANSCRIPT 16


Welcome to English as a Second Language Podcast number 747: Visiting aRanch.


This is English as a Second Language Podcast episode 17 747. I’m your host, Dr.


Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development inbeautiful Los Angeles, California.


Did you know that we are on Facebook? Oh yes, we are! Go tofacebook.com/eslpod. You can also follow us on Twitter @eslpod. And, mostimportantly, you can go to our website at – what else – eslpod.com.


This episode is a dialogue between Piero and Annie. They’re going to somethingcalled a “ranch,” basically 18 a large farm with many different kinds of animals. Let’sget started. Yee-haw!


[start of dialogue]


Piero: What’s all this?


Annie: I’m visiting my sister and brother-in-law’s new ranch next month and I’mgetting ready for it. I know I’m a city girl, but I plan to fit right in on that ranch andwork alongside all of the other cowboys.


Piero: Well, you look the part. You’ve got your cowboy hat, a lasso, and arethose chaps?


Annie: Yes, of course. How else could I ride with them on the cattle drive?


Piero: Cattle drive? Are you sure it’s a working ranch?


Annie: I think so. Why would they buy a ranch if they don’t plan to have horsesand livestock?


Piero: Don’t ask me. What’s all that stuff 19 in the bags?


Annie: That’s all equipment I’ll need to ride a horse: a bridle, a bit, and ta-da –my own saddle!


Piero: This is all stuff that they should have at the ranch already, don’t you think?


Annie: Yes, but I’ll need to go horseback riding this weekend to practice.


Piero: That’s a good idea. Have you been riding horses long?


Annie: This weekend will be my first time.


Piero: You’re riding a horse for the first time this weekend and you plan to workat your sister’s ranch next month?


Annie: Sure, how hard could it be? It’s just like riding a bike, right?


[end of dialogue]


Piero begins by asking Annie, “What’s all this?” What is all of this stuff? Whatare all of these things? Annie says, “I’m visiting my sister and brother-in-law’snew ranch next month and I’m getting ready for it.” A “ranch” is a large farm thatusually has lots of cows, horses, and other large animals on it. We often talkabout ranches especially here in the western part of the United States, wherethere used to be very large amounts of land owned by one or two people – afamily typically – and they would use that land for cows and horses and growingfood. The word “ranch” is, in American English, typically associated with stateslike Texas or Arizona or California, where there were these large pieces of landthat you would find animals on.


That’s where Annie’s going; she’s going to a ranch owned by her sister and hersister’s husband, which would be Annie’s brother-in-law. She says, “I know I’m acity girl” – that is, she’s someone who is raised in a city, not out on a farm, wewould call that, perhaps, a “country girl” or “boy” – “but I plan to fit right in on thatranch and work alongside all of the other cowboys.” “To fit in” or “to fit right in”


means to be the same as everyone around you. So, you’re wearing same kindsof clothes, you’re acting the same, you’re doing the same things; that’s to fit in.


Annie wants to work alongside all of the other cowboys. “Alongside” (alongside –one word) means together with someone else; doing something with someone,standing next to them, or working with them. “Cowboys” are people, usuallymen, that ride horses, and they take care of the cows and other large animalswhen they’re riding on their horses. Cowboys are an important part of WesternUnited States culture, and that’s what Annie wants to do.


Piero says, “Well, you look the part.” The expression “to look the part” (part)means that you look the way people expect someone to look, to dress, to act forthat particular situation. The word “part” here refers to an actor or an actresswho is playing a certain character in a TV show or movie or play. Someone who, for example, is in the play Romeo and Juliet and is playing the character ofRomeo would have what we would say the “part” of Romeo. “I have Romeo’spart,” meaning that’s the person I’m going to be in the movie or in the play. “Tolook the part” means that you look just like that person should look.


Piero observes that Annie has a cowboy hat, a lasso, and chaps. A “cowboy hat”


is a very large hat; I’m sure you’ve seen one. It is made of a thick, soft fabric,traditionally worn by men although women can wear them, too. They’re verymuch associated with Western U.S. culture. You’ll see them in movies about theWest. A “lasso” (lasso) is a long rope with a large circle on it that can be used tothrow at an animal, for example, in order to catch the animal. “Chaps” (chaps)are clothing that’s similar to a pair of pants. They’re often made of leather.


They’re actually worn over your pants to protect them while you are riding ahorse. I do not have a cowboy hat, a lasso, or chaps, and I’ve never ridden ahorse, but I’ve seen movies, so I know what they are.


Annie says, “Yes, of course (she has these things). How else could I ride withthem (the cowboys) on the cattle drive?” A “cattle drive” refers to a processwhere you have several cowboys who work together to move the cows – wewould also call them “cattle” (cattle) – from one place to another over a very longdistance. So, it’s how you would move the animals if you were moving to anotherranch, for example, or if you were taking them to be sold somewhere.


Piero is surprised, he says, “Cattle drive? Are you sure it’s a working ranch?”


That is, it’s a ranch that is still operational 20, that is still functioning as a ranch.


Annie says, “I think so. Why would they buy a ranch if they don’t plan to havehorses and livestock?” “Horses,” you probably know, are large animals with fourlegs. “Livestock” are animals that are raised – are born and grow up on a farm –usually for food or for something the animal produces. Livestock could beanything from cows, sheep, pigs, goats; these are all possible animals that wewould call “livestock” (livestock – one word). Piero is asking Annie if this is, infact, a real ranch with horses and animals. Annie says, “I think so.” Why wouldthey have a ranch without these things?


Piero says, “Don’t ask me. What’s all that stuff in your bags?” In your luggage,the things you use to carry your clothes when you travel. Annie says, “That’s allequipment I’ll need to ride a horse: a bridle, a bit, and ta-da – my own saddle!” A“bridle” (bridle) is something made of leather that you put over the horse’s head,and it allows you to control the horse more easily. There’s another word that isalso pronounced “bridal” (bridal), which refers to a woman who’s getting married;we call that woman a “bride.” So, “bridal” would be the adjective 21 referring to thethings related 22 to the bride. You wouldn’t want to put a bridle on the bride, of course, unless perhaps you’re the future husband! Annie says that she has abridle and a bit (bit). A “bit” here is a metal bar that goes in the horse’s mouth,and is used along with the bridle to control the horse. “Bit” has many meaningsin English however; take a look at our Learning Guide for some of those. Theexpression “ta-da” (ta-da or ta-dah) is something we use when we areintroducing something surprising, but we’re doing it in sort of a humorous way.


It’s an expression that perhaps used to be used by magicians 23 when they wereabout to do something surprising for the audience. But now, we use it in ahumorous, joking way to show something to someone that they might besurprised to see. You want to show someone, for example, your new pair ofsunglasses. So you turn around away from them, and you put them on, and thenyou turn back around and you say, “Ta-da! What do you think?” And they say,“Oh! They’re beautiful,” even if they’re not, because, of course, you don’t want toinsult the person. Right? Well, Annie is surprising Piero by saying and showingthat she has a saddle (saddle). A “saddle” is the thing that you use to put on topof the horse to sit on the horse so you don’t fall off.


Piero says, “This is all stuff that they should have at the ranch already, don’t youthink?” Annie says, “Yes, but I’ll need to go horseback riding this weekend topractice.” “Horseback (one word) riding” is when you ride a horse. You get ontothe horse’s back, literally 24, and you ride the horse; you make it move and you gowith it – usually. I have never been horseback riding, and I really don’t want togo horseback riding!


Piero says, “That’s a good idea. Have you been riding horses long (for a longtime)?” Annie says, “This weekend will be my first time.” Piero says, “You’reriding a horse for the first time this weekend and you plan to work at your sister’sranch next month?” Piero’s surprised since, of course, Annie doesn’t have verymuch experience riding horses; she’s never done it before, and she wants towork on the ranch riding horses. Annie says, “Sure, how hard could it be?” Thisquestion is asked when we think something will not be very difficult. She says,“It’s just like riding a bike, right?” It’s similar to riding a bicycle, which I don’t thinkit is. But what do I know? I’ve never ridden a horse.


Now let’s listen to the dialogue, this time at a normal speed.


[start of dialogue]


Piero: What’s all this?


Annie: I’m visiting my sister and brother-in-law’s new ranch next month and I’mgetting ready for it. I know I’m a city girl, but I plan to fit right in on that ranch andwork alongside all of the other cowboys.


Piero: Well, you look the part. You’ve got your cowboy hat, a lasso, and arethose chaps?


Annie: Yes, of course. How else could I ride with them on the cattle drive?


Piero: Cattle drive? Are you sure it’s a working ranch?


Annie: I think so. Why would they buy a ranch if they don’t plan to have horsesand livestock?


Piero: Don’t ask me. What’s all that stuff in the bags?


Annie: That’s all equipment I’ll need to ride a horse: a bridle, a bit, and ta-da –my own saddle!


Piero: This is all stuff that they should have at the ranch already, don’t you think?


Annie: Yes, but I need to go horseback riding this weekend to practice.


Piero: That’s a good idea. Have you been riding horses long?


Annie: This weekend will be my first time.


Piero: You’re riding a horse for the first time this weekend and you plan to workat your sister’s ranch next month?


Annie: Sure, how hard could it be? It’s just like riding a bike, right?


[end of dialogue]


If you want to fit right in with all the other kids speaking English you should listento the scripts 25 by our wonderful writer, Dr. Lucy Tse.


From Los Angeles, California, I’m Jeff McQuillan. Thank you for listening. Comeback and listen to us again here on ESL Podcast.


English as a Second Language Podcast is written and produced by Dr. Lucy Tse,hosted by Dr. Jeff McQuillan, copyright 26 2011 by the Center for EducationalDevelopment.


 



1 ranch
n.大牧场,大农场
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
2 glossary
n.注释词表;术语汇编
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
3 acting
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
4 alongside
adv.在旁边;prep.和...在一起,在...旁边
  • There was a butcher's shop alongside the theatre.剧院旁边有一家肉店。
  • Alongside of him stood his uncle.他的身旁站着他叔叔。
5 auditioning
vi.试听(audition的现在分词形式)
  • She was auditioning for the role of Lady Macbeth. 她试演了麦克佩斯夫人的角色。
  • Which part are you auditioning for? 你试音什么角色? 来自《简明英汉词典》
6 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 learning
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
8 chaps
n.[复][美]牧人穿的皮护腿套裤
  • a pair of chaps 一条皮套裤
  • "Oh, we'll be right back, Miss Madenda,'said one of the chaps, bowing. “哦,我们马上就回来,麦登达小姐,"小伙子中的一个鞠了鞠躬说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
9 livestock
n.家畜,牲畜
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
10 specializing
v.专门从事,专攻( specialize的现在分词 )
  • I'm specializing in differential and integral calculus. 我正专攻微分学和积分学。 来自《简明英汉词典》
  • Thus, specializing in pain made no more sense than specializing in fever. 因此,专门研究疼痛与专门研究发烧的意义差不多。 来自时文部分
11 bridle
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
12 saddle
n.鞍,车座,山脊,拖具;vt.装以马鞍,使负担;vi.装马鞍
  • The bicycle saddle is too high for this child.这辆自行车车座对这孩子来说太高了。
  • We got the order to saddle up just after dawn.我们得到命令,天一亮就要上好马鞍。
13 somewhat
pron.一些,某物;adv.多少,几分
  • The cake we made was somewhat of a failure.我们做的蛋糕不大成功。
  • The two office buildings are somewhat alike in appearance.这两座办公楼在外形上有点相似。
14 ranches
大农场, (兼种果树,养鸡等的)大牧场( ranch的名词复数 )
  • They hauled feedlot manure from the ranches to fertilize their fields. 他们从牧场的饲养场拖走肥料去肥田。
  • Many abandoned ranches are purchased or leased by other poultrymen. 许多被放弃的牧场会由其他家禽监主收买或租用。
15 fort
n.要塞,堡垒,碉堡
  • The fort can not be defended against an air attack.这座要塞遭到空袭时无法防御。
  • No one can get into the fort without a pass.没有通行证,任何人不得进入要塞。
16 transcript
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
17 episode
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
18 basically
adv.基本上,从根本上说
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
19 stuff
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
20 operational
adj.运转的,即可使用的;操作上的
  • The airport did not become operational until May.机场到五月才可使用。
  • The whole system will be fully operational by December 1995.整个系统到1995年12月将可全面投入使用。
21 adjective
n.形容词;adj.形容词的,用作形容词的
  • Don't apply that adjective to me.不要用那个字眼来形容我。
  • The adjective loose has several senses. 形容词loose有几个义项。
22 related
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
23 magicians
n.魔术师( magician的名词复数 );巫师;术士;施妖术的人
  • Like all magicians, he kept his secrets to himself. 象所有魔术师那样,他对此守口如瓶。 来自辞典例句
  • The early priests were also doctors and magicians. 早期的僧侣又是医生又是巫士。 来自辞典例句
24 literally
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
25 scripts
剧本( script的名词复数 ); 文字; 笔迹; (一种语言的)字母系统
  • Many felt he was prostituting his talents by writing Hollywood scripts. 许多人觉得他给好莱坞写剧本是滥用自己的才华。
  • The scripts had a rather tired plot. 这部陈旧的剧本的情节是非常俗套的。
26 copyright
n.版权,著作权
  • He retained the copyright of his book.他保留此书的著作权。
  • This company has a proprietorship of the copyright.这家公司拥有版权所有权。
标签: ESL ESL英语
学英语单词
a forxa galicia
a niche in the temple of fame
abstinence of war
acme thread gauge
ad hockeries
air burst
alpi
amyl valerate
arm turn
b.n.f.jet test
Beatenberg
bobbin box
braver
bronze vessel
Cidocetine
clicking sound
cocked body
color coding
counter chaim
counter ring
cross-promotions
crystallization power
cylinder temperature
Delphinium cheilanthum
diabetes insipiduss
die entrance angle
dried full cream milk
drooker
electric pressure ga(u)ge
emergency trip header
encinal
equivalent principle
erament
exanthema leprosum
family amygdalaceaes
fed-ex
fedrilate
furacilin
Gama, I.
genus Paralithodes
gerald rudolph fords
gingivitis marginalis suppurative
glaucogenin
glavered
hack lever
hanwells
horizontal mixer
hydraudic chuck
imprison
inert diluent gas
infliction of body
kernel grammar
Laburnum alpinum
lamarckisms
larrousse
light casting
lycopodiaceae
magazine compact edition
Magnolia liliiflora
matrotroph
Medwin Pt.
metallurgy of ferrous metals
methyldihydromorphine
multiplex paralyses
Newcombe
Nuhaka
Palaecanthocephala
parameter tags
pendulum generator
percentage reduction of area
pitch selector
platynaspidius babai
premonitorily
pseudosematic color
Punnett square method
radix anterior nervorum spinalium
royl
sayall
shortest distance
Simkara
spearer
starch up
steam cured concrete
strollingly
sulfonated soybean oil
sympolar
tail-in
Taraxacum perplexans
tcheky
temperature indicator
the northwest
Timken Test
topological Abelian group
two-path circuit
unionization
untutoredly
vesicular exanthema of swine
water pheasant
wheat berries
wide angle aerial camera
wubbing
Zacharias