时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(一月)


英语课

By Paula Wolfson
Washington
16 January 2006
 

President Bush, foreground, views the the Emancipation 1 Proclamation at the National Archives building   
  
Monday Americans honor the life and legacy 2 of the slain 3 civil rights leader Martin Luther King, Jr. President Bush is marking the annual King holiday with a speech in Washington.

------------------------------------

The president began his day with a short trip to the U.S. National Archives to view the 1863 Emancipation Proclamation, which declared an end to slavery in the United States.

He said it was a fitting way to start his observance of Martin Luther King Day.

"Today we celebrate the life of an American who called Americans to account when we didn't live to our ideals," said the president.

Mr. Bush will speak at length at a King ceremony at Washington's Kennedy Center. Similar programs are being held around the country highlighting community service and Reverend King's non-violent campaign for equal rights.







点击收听单词发音收听单词发音  






1
emancipation
Sjlzb
  
 


n.(从束缚、支配下)解放


参考例句:





We must arouse them to fight for their own emancipation. 我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
They rejoiced over their own emancipation. 他们为自己的解放感到欢欣鼓舞。 来自《简明英汉词典》












2
legacy
59YzD
  
 


n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西


参考例句:





They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。












3
slain
slain
  
 


杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)


参考例句:





The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。













n.(从束缚、支配下)解放
  • We must arouse them to fight for their own emancipation. 我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
  • They rejoiced over their own emancipation. 他们为自己的解放感到欢欣鼓舞。 来自《简明英汉词典》
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
学英语单词
Acheulean industry
acid conditioned reaction
acid potassium acetate
air flow differential
annular burner
asymphony
Atmakur
axial shift
Babimost
be on fire
biteplane
Blissus
carcinoid adenoma
Chromatiaceae
contiuous exposure
cycling and circulation degassing process
deadlight load
debowel
di-n-nonyl sebacate
eight-ouncest
em dashes
evolved antenna
expenses of students abroad
export server
extrajudicial statement
extremely high freguency
f-d-a
faculty of advocate
fairy armadillos
federalizations
fibre composition
finnan kiln
fire-extinguishers
foredeck hand
gaseous isotherm
glad-handed
heavy non-ferrous metal alloy
Hongwu
hydroxyl amine
i-scod
idlehood
index number of the prices of consumers goods
intercalarian
interchangeable decade
ion(ic) propulsion
Irish marathon
johan keplers
Johnson, Jack
Kanākir
keep one's temper
Kutuzovka
laceability
lamiban
live fish container
luticolous
lymphatic duct
malfunction equipment
mica andesite
mucoteme
multicolour sheet-fed press
nanosat
nondisabling
normocholesterolemia
op-arts
Our Lady's mild thistle
overlapping resolution maps
palaeogeomorphology
pellows
platform independence
plumbous rhodanate
processibility test
program documentor
prosodiac
pushing action
quadrat of abundance
rate of burning
rauon
reduction bath
rolled fillets
salpiglossid
sawtooth voltage generator
Saybolt colorimeter
schoema
Scribner log rule
sector disk
shift letters
Sinus ethmoidales anteriores medii
site-investigation
Sobatsubu-yama
soluble impurity
Somis
staff manager
stonewallers
sublingual fibroma
subtextually
Sybils
thrombinogenase
tide limit
timing mechanism
Tres Hermanos, Estancia
two-component
uncariae ramulus cum uncis