时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:60堂英语情景口语必修课


英语课

  Episode 11 New neighbors

Kelly and Teresa are on their porch talking and drinking lemonade.

Kelly: Hey, Teresa, meet the new neighbors yet? Actually, i popped in them last night.

Teresa: OK, let's cut to the chase. what are they like?

Kelly: Well, they're really beautiful people.

Teresa: I'll say, she is really stacked, isn't she?

Kelly: Yeah, she is a neck-off (not clear) for sure.

Teresa: And he looks like a typical jog (not clear).

Kelly: He is a professional football player.

Teresa: Ah-ha, I thought so.

Kelly: Anyway, that is not what I meant by beautiful.

Teresa: What did you mean?

Kelly: I meant that they're very simple, easy to talk to.

Teresa: That's right.

Kelly: Yeah. I think things are worked out just fine.

Dialogue 2:

Serena bumps into Vernassa and they catch up on gossip.

Serena: Hey, Vernassa. why be angry look?

Vernassa: It's the new neighbor. I hate her guts 1.

Serena: I've never seen you so worked up. what did she do to you?

Vernassa: She made another white crack about my clothes.

Serena: Are you sure she was trying to put you down?

Vernassa: Of course, I am sure.

Serena: You shall go easy on her. she is new here.

Vernassa: Just how am I supposed to do that?

Serena: You shall just take it in surprise.

Vernassa: I've tried, but she keeps pushing my buttons.

Serena: Try to pull it together, Vernassa. I am sure things will turn (not clear), ok?

Vernassa: I am not. she is no picnic.

Serena: Well. if you think I can help, let me know.

Vernassa: Thanks, Serena.

Note:

cut to the chase,

to focus on what is important; to abandon the preliminaries and deal with the major points. =let's get to the point.



1 guts
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
accompanying vessel
action-comedy
admiral anchor
air heating
allemande sauces
allocate node
alzinox
amplitude half adder
Aragon
arteria reccurens ulnaris
assembly language listing
assembly part
asymphylodorasis
austenitic chrome nickel steel
automatic transfer
backsiphonage
berberinum
birational module
buttressed wall
cable overhead
cardiopneumatic
castelfiorentinoes
central station system
channel wall
claig
Coleochaetaceae
conceptless
connexin
continued from
cortical region
cutting-speed
dilute solution
donnelley
double metal relay
enkolpion
entomophthoraless
explosive box
eyeletting and riveting machine
floodplains
florche
genus Sciaenops
girdle ring
give someone a fit
global mobile personal communications system
gotten someone off
groundeles
Guadisu
harsh image
HRLSD
initial management
ion sensitive electrode
Kinpō-zan
knocks-on
larink
least bittern
levator glandulae thyroideae
Mahavelona
management science and engineering
Mandeville, Sir John
midsagittal section
minsks
National Research Council
noncombative
order due date sequence
parasagittal
performances
point slope form
post-pay station
press-subzero
pressure transmitter
private cause of action
regularity problem
rehydration aid
relieving
rocker-arm push-rod
rounded phrase
Rébénacq
sarcophaga concreata
sawing mark
screw-topped
single channel down converter
staking tool
stibinico-
stud tube water wall
subport buffer
supply-sider
swage set
swirl flow
syriana
tackle fall
tea oil plant
tilia chinensis maxim.
transporting vessel
tunica propria testis
Tutcheria spectabilis
ultra violet photomicrography
unit ideal
unsupplicated
waves in plasma
wear away
welter in
wooden image