时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:王强口语 第二册


英语课

阿美和丹尼尔放学回家,在布告栏处看见了停电通知。停电了,丹尼尔就看不了他最爱的动画片《奥特曼》了,同时爸爸也看不了《美国偶像》了。于是两人决定带着家里的小狗芭比去玩。


Listen Read Learn
 
Daniel: Oh, come on, Ultraman!


May: What's up, Bro? What's in the bulletin 1?


Daniel: It says that there will be a blackout from 5 p.m. to 7 p.m. in our neighborhood today.


May: Blackout? Even the TV has the limit.


Daniel: (starting at May angrily) Don't you know you will look like a monster in the blackout?


May: Oops 2, no, Daddy can't watch American Idol 3, either!


Daniel: That's not the point. Come on, can you imagine that there will be no electricity on such a hot day?


May: Oh, my god! No air-conditioner!


Daniel: OK, since you are the smart one, can you come up with a better plan? So that we won't be baked like cookies here.


May: How about playing Barbie out there in the neighborhood?


Daniel: Barbie? You know, I might be seven, but I'm not a girl.


May: Do you have a better plan?


Daniel: All right, all right.


听看学
丹尼尔:噢,天哪,《奥特曼》!


阿美:怎么啦?弟弟。布告栏上面说的是什么?


丹尼尔:布告栏上说社区今天晚上5点到7点要停电。


阿美:停电?就连电视也不能看了。


丹尼尔:(怒视着看阿美)难道你不知道你现在看起来就像黑暗中的魔鬼吗?


阿美:啊,爸爸也看不了他的《美国偶像》了!


丹尼尔:那根本就不是重点。拜托,你能够想象在那么热的天没有电的情况吗?


阿美:噢,天哪,空调也用不了了!


丹尼尔:既然你很聪明,你能想出一个更好的计划吗?这样的话我们就不会像被烘烤的饼干一样了。


阿美:那么带小狗芭比一块儿去社区玩怎么样?


丹尼尔:芭比?虽然我只有七岁,但是我又不是女孩子。


阿美:那么你有更好的计划吗?


丹尼尔:算了,随便。


经典背诵 Recitation
May: When blackout happened in our community my little brother Daniel couldn't watch his favorite cartoon Ultraman, and my Dad couldn't watch American Idol either. So they would say blackout is a disaster. But for me it's fine. I'd just play out with our dog Barbie. And that is really fun.


生词小结
limit n. 限度,限制


air-conditioner n.空调


monster n.怪物


smart adj.聪明的,漂亮的


blackout n.停电


bake vt.烘,烤


electricity n.电


bulletin n. 公告


注释
bro. = brother


You know I'm seven, but I'm not a girl.


在这一句中,丹尼尔认为只有女生才会和小狗一起出去玩。



1 bulletin
n.小报,会刊,简明新闻,新闻快报
  • We read the declaration posted on the bulletin board.我们读了贴在布告板上的声明。
  • The radio bulletin warned of the typhoon.收音机新闻快报发布了台风警报。
2 oops
int.哎哟( 表示惊讶;沮丧;狼狈;轻度道歉等)
  • Oops!I'm on the wrong plane!糟糕!我上错飞机了!
  • Oops!I nearly dropped my cup of tea!哎呀!我险些儿把自己的一杯茶掉到地上!
3 idol
n.偶像,红人,宠儿
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
学英语单词