时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:王强口语 第二册


英语课

阿美和丹尼尔放学回家,在布告栏处看见了停电通知。停电了,丹尼尔就看不了他最爱的动画片《奥特曼》了,同时爸爸也看不了《美国偶像》了。于是两人决定带着家里的小狗芭比去玩。


Listen Read Learn
 
Daniel: Oh, come on, Ultraman!


May: What's up, Bro? What's in the bulletin 1?


Daniel: It says that there will be a blackout from 5 p.m. to 7 p.m. in our neighborhood today.


May: Blackout? Even the TV has the limit.


Daniel: (starting at May angrily) Don't you know you will look like a monster in the blackout?


May: Oops 2, no, Daddy can't watch American Idol 3, either!


Daniel: That's not the point. Come on, can you imagine that there will be no electricity on such a hot day?


May: Oh, my god! No air-conditioner!


Daniel: OK, since you are the smart one, can you come up with a better plan? So that we won't be baked like cookies here.


May: How about playing Barbie out there in the neighborhood?


Daniel: Barbie? You know, I might be seven, but I'm not a girl.


May: Do you have a better plan?


Daniel: All right, all right.


听看学
丹尼尔:噢,天哪,《奥特曼》!


阿美:怎么啦?弟弟。布告栏上面说的是什么?


丹尼尔:布告栏上说社区今天晚上5点到7点要停电。


阿美:停电?就连电视也不能看了。


丹尼尔:(怒视着看阿美)难道你不知道你现在看起来就像黑暗中的魔鬼吗?


阿美:啊,爸爸也看不了他的《美国偶像》了!


丹尼尔:那根本就不是重点。拜托,你能够想象在那么热的天没有电的情况吗?


阿美:噢,天哪,空调也用不了了!


丹尼尔:既然你很聪明,你能想出一个更好的计划吗?这样的话我们就不会像被烘烤的饼干一样了。


阿美:那么带小狗芭比一块儿去社区玩怎么样?


丹尼尔:芭比?虽然我只有七岁,但是我又不是女孩子。


阿美:那么你有更好的计划吗?


丹尼尔:算了,随便。


经典背诵 Recitation
May: When blackout happened in our community my little brother Daniel couldn't watch his favorite cartoon Ultraman, and my Dad couldn't watch American Idol either. So they would say blackout is a disaster. But for me it's fine. I'd just play out with our dog Barbie. And that is really fun.


生词小结
limit n. 限度,限制


air-conditioner n.空调


monster n.怪物


smart adj.聪明的,漂亮的


blackout n.停电


bake vt.烘,烤


electricity n.电


bulletin n. 公告


注释
bro. = brother


You know I'm seven, but I'm not a girl.


在这一句中,丹尼尔认为只有女生才会和小狗一起出去玩。



1 bulletin
n.小报,会刊,简明新闻,新闻快报
  • We read the declaration posted on the bulletin board.我们读了贴在布告板上的声明。
  • The radio bulletin warned of the typhoon.收音机新闻快报发布了台风警报。
2 oops
int.哎哟( 表示惊讶;沮丧;狼狈;轻度道歉等)
  • Oops!I'm on the wrong plane!糟糕!我上错飞机了!
  • Oops!I nearly dropped my cup of tea!哎呀!我险些儿把自己的一杯茶掉到地上!
3 idol
n.偶像,红人,宠儿
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
学英语单词
a wet blanket
AAGUS
abrasives (grinding material)
allolog
alveolingual
Asian Settlemen Union
attractile
blackland planter
Boreraig
cadalora
calcium dodecylbenzenesulfonate
cementum lacunae
Ch'ol-lyǒng
chicken mcnuggets
chromatophore of choroid
commuting lever
confirming judgement
corsage
council of director
cunhal
development group
direct-cell constant
Dromling
DuoNeb
duplex alloy
electrically erasable programmable ROM
electro-engineering
electron-stopping power
false concord
felching
Garryaceae
Guthriesville
hallsands
hold ones horses
hydrochloruret
individual demand function
jessica
jet-thrust
kalkas
kellog cracking process
kinabulu
kinnikinick, kinnikinic
kirkuss
Lagos, Harb.
ldoes
length shear gauge
local procedure error
mal del sole
manganous pentathionate
metrophobia
mfdc
Mlicrococcus cremoides
Monafed
multiple steady states
Mycotoruloides
necronym
negative iron
networked drive
non-adjustable thermostatic switch
offshore wildcat well
pigeon hawks
pigment paste
Port Jefferson Station
primary tabulation
recessed round hole
reflection space transit angle
renal hemorrhage
repayment of loan
reznikova
rickamycin
rod pattern
Rypin
sandostin
secondary kinetochore
seismogramme
sewadars
Sierra Grande
sindoor
single stranded DNA
small-power motor
spiral slotted oil control ring
spiro-annulated
square design
static induction transistor
stationary ventilator
strike risk
stypticus
subclass Ophiurida
swinging ground
synchronized-signal generator
to arise from...
to straighten up
transverse property
unmule
untwinned
Uropsilus soricipes
varicellate
vlccs
wire bracing
wurships
yehiel
zing us