时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:原汁原味商务英语播客


英语课

   This is the second of a two-part Business English Pod series on presenting an argument.


  这是2节商务英语系列播客的第2节,将要学习如何陈述论点。
  When you’re presenting an argument, it’s important to back up what you’re saying. You need to have relevant facts and examples at your fingertips and think ahead to what your opponents might say. It’s also helpful to know how to talk in broad terms and give your argument some contrast. Finally, it’s good to know how to conclude your argument in a clear, concise 1 way.
  当你做陈述时,支持你所说的内容是十分重要的。你需要用相关的事实和现成的例子,并要考虑不同意你观点的人会如何说。知道如何使用清楚无误的术语来表达并进行对比也是有帮助的。最后,要知道如何做准确而明了的总结。
  In this lesson, we’ll explore these points in detail. We’ll talk about ways to give powerful examples. We’ll also look at language for making contrasting points and generalizations 2. And, we’ll show you how to finish up your argument, either formally or informally.
  这节课中,我们会详细地探究这些要点。我们会谈到给出给力支持例子的方法。我们也会学到用来比较论点和归纳的语言。也会教你如何结束陈述,无论是正式地还是非正式地。
  Last time, we met Jack 3 and Dan, who work for an American guitar manufacturer. Jack thinks moving production to Costa Rica would be a good financial move for the company. But Dan isn’t so sure.
  Jack和Dan都为一家美国吉他制造商的工作。Jack认为公司在Costa Rica建立新工厂来节约产品成本对公司是项好的资金节省措施。但是Dan并不十分确信。
  Listening Questions:
  1. Why are shipping 4 costs increasing? Give one example.
  2. Why does Dan think that moving production to Costa Rica would be more expensive?
  3. What is happening to the company’s market share?

adj.简洁的,简明的
  • The explanation in this dictionary is concise and to the point.这部词典里的释义简明扼要。
  • I gave a concise answer about this.我对于此事给了一个简要的答复。
一般化( generalization的名词复数 ); 普通化; 归纳; 概论
  • But Pearlson cautions that the findings are simply generalizations. 但是波尔森提醒人们,这些发现是简单的综合资料。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 大脑与疾病
  • They were of great service in correcting my jejune generalizations. 他们纠正了我不成熟的泛泛之论,帮了我大忙。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
标签: 商务英语 播客
学英语单词
activist justices
adminis
Am-Wax
amphibious assaults
arsonists
basic management structure
calcium carbamate
calcium hydrogen tartrate
caribena
cinder concrete lintel
clipboard owner
coat-armour
coated type aggregate
combinations in restraint of trade
corytophanid
count against
course-keeping device
cup-and-ball viscosimeter
cvipal sodium
desertic soils
diamine-derived azo dye
DIGCOM
double stage nitriding
ephemeris hour angle
ethanamidine hydrochloride
family Moniliaceae
farkes lemma
filler wad
first-order language
fore-bay
Forsmo
fully-ventilated propeller
gaitan
Ganatra
gear change shift fork
glycol dicaprylate
grinder room
haemoglobins
heat of change of phase
heat-tolerant
high megohm resistance comparator
hypervolaemias
hypofertility
I don't mind if I do
in someone's possession
inya
it ain't the meat, it's the motion
karrimat
key relationship
life support subsystem
loanworthy
lurpak
manufactor
marleys
menusa
microscopic mechanics
monetary operations
narrow band amplifier
natirvik
nervus
nonassociative learning
nonfocal
nordurlanda
not content
odd-numbered channels
olfaction
pattern function
Paxtaobod
pendulum grinder
Prabumulih
pressumyt
primary network
Primula petrocallis
programmatic buying
proportional-integral controller
pseudo-polyploid
reed frequency meter
repeated block I-O
ring bending machine
sainte-justine
sayf
sea lemons
seam welding machine
secularness
seed cotton?
silyated
specialized spatial image restoration
stanleyite
stone dead
t-shapeds
tear-away
tetanuran
Trusted Execution Technology
trutinate
unit training assembly
videos-in
volitional
water-treating equipment
weight span
world weariness
Yermak Timofeyevich