时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语作文


英语课

    英语写作中的基本常识

    外国有句名言:“说能让人变得聪明,写能让人变得严谨”。九年义务教育教学大纲对中学毕业生“写”的要求既明确又突出,“写”是必备的技能。但对中学生来说,用英语写作是一件很不容易的事,特别是对初学者来说,更是觉得困难重重。为了帮助同学们提高英语写作水平,在中考书面表达题中取得理想成绩,从本期开始,本刊将陆续刊登英语写作知识的辅导与讲座,精彩不容错过哟!

    同学们,写作知识辅导正式开始了,要讲的内容太多了,一时不知从哪儿开始。噢,对了,啥事都有一定之规,那就先说说写作常识吧!

    先说标题吧。——一篇完整的文章通常包括四部分:标题部分、引言部分、扩展部分和结尾部分。标题也叫题目,是文章的有机组成部分。好的标题新颖生动、引人入胜,能激发读者的阅读兴趣,因此对于没有命题的作文对标题要精心锤炼。拟定标题有如下3个要求:

    1.准确。即要求标题含义和文章内容相吻合,题目意义不宜过宽过泛。题目拟得过宽,写作时便很难抓住要点,容易出现文不对题的毛病。

    2.醒目。标题应鲜明、生动地表达文章内容,不落俗套。

    3.简练。标题往往只是二三个词构成的词组,而不用完整的句子。而且要做到画龙点睛,言简意赅,用较少的文字表达尽可能多的内容。

    标题写法也须注意哟。标题应该放在第一行的中部,和正文之间留有一行或两行的空白。如果标题过长,就把标题写成两行。第二行比第一行短,写在第一行下方的中部。如:

    An Intertesting Story About My Grandfather and Grandmother标题的第一个字母和重要的单词都用大写开头。介词、连词和冠词通常不算重要的词,一般不大写。但如果标题中介词是五个以上的字母构成的(如through,between,about, among等),这个单词首字母通常要大写。另外尚需注意不能在标题下加横线,标题也不该用引号和括号;即使是完整的一句话,也不用句号,但问号和感叹号可以使用。如:

    Is It an Accident?

    好了,好了,下面再说说英语字母何时大写?

    1.英语句子第一个词的第一字母要大写。如:My name is Li Ping.

    2.国家、城市、乡、镇等名称的首字母要大写。如:China(中国)Shanghai(上海)3.表示语言、某国人等首字母要大写。如:Chinese(中国人,汉语)English(英语)4.姓名中指姓的词和名的词首字母要大写。如:John Smith(约翰。史密斯)Wu Hongjun(吴洪军)5.一些专有名词的首字母要大写。如:Grade Two(二年级),Marx(马克思)6.文章的标题、书名、报刊的名称等,第一个单词及每个实词的第一个字母一般要大写。如:Lesson Two(第二课),An Express Way to English7.表示节日、星期、月份的第一个字母要大写。如:Tuesday(星期二), January(一月),Children's Day(儿童节)8.表示职务或称呼的词首字母要大写。如:Mr Green(格林先生) Dr 1.Wang(王大夫,王博士)9.直接引语中,开头字母须大写。如:Polly says,“Sit down.”波莉说:“坐下。”

    10.表示“我”的字母“I”和“OK”等,永远大写。

    怎么样?记住了吗?没记住?那么记住下面的口诀吧:句子开头首字母,文章标题虚词除。专有名词要记住,节日月份星期几。报刊杂志和书籍,职业头衔和称谓。I我无论在哪里,总是大写没问题。

    你也许已经发现英语的标点符号和汉语的标点不一样,用时千万别想当然呀!来看看它们的区别吧!

    1.英语的句号是实心点,而汉语句号是小圆圈。

    2.英语的省略号是3个点,汉语则是6个点。

    3.英语中无顿号。要表示句中较短词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号。在汉语中连词“和”“及”等之前不能用顿号,而英语中连接一系列并列项目的“and”或“or”之前往往可以用逗号。

    4.汉语中直接引语前“某某说”等词语后一律用冒号,而英语既可用逗号,也可用冒号。当“某某说”等词语直接引语后时,汉语的引语末尾用句号,而英语一般用逗号。如:

    “Excuse me,Madam,”said the farmer.

    5.英语中无书名号,书名号一般用引号。

    6.连字符不能写得太长,其长度相当于一个字母的宽度。

    同学们在写作文的过程中,经常会碰到这种情况:在一行的末尾只剩下一点空间,不能写完一个单词,不写又太空,这时就须移行了。移行有什么规矩吗?

    1.移行处要用连字符,并放在该行的末尾。

    2.单音节词不论长短都不能移行。

    3.缩略词不可移行。如U.S.A(美国)aren't等。

    4.双音节词和多音节词须在分节处移行,如 mem-ber.但若一个音节只有一个字母时须同其它音节在一行内写完,如study,able不能分别移行为 stud-y,a-ble.

    5.合成词的名词是单音节词,移行按单词划分,如classroom移行为class-room.派生词应在词缀和原词的划分处分开,如careful移行为care-ful,retell移行为re-tell.

    6.不论音节多少,头衔、职称、人名不宜分开。如:Professor Lee,Green等。

    7.时间、度量衡及货币单位应视为一整体,不能分开移行。如:8:00a.m.,$100.250c等均应写在一行,不得拆开。

    8.由“年、月、日”表示的日期,如需要移行,可将“月、日”与“年”分开。如:May 5,2002,不能将May与5分开移行,只能把April 5与2002分成两行。

    以上说的是移行问题。另外在写作时还要正确运用语法知识,还有习惯用语也需正确运用。至于如何写好句子以及列提纲等,我们会在以后的辅导中讲到。好了,这次就到这吧,下次再谈。



n.医生,大夫;博士(缩)(= Doctor)
  • Dr.Williams instructs us in botany.威廉博士教我们植物学。
  • The ward of the hospital is in the charge of Dr.Green.医院的这间病房由格林医生负责。
标签: 英语写作 常识
学英语单词
access privilege
after deck house
albach
alkali resistant cement concrete flooring
allowable steering error
analyticality
Andromeda galaxy
auxin
Babcock-Levy test
be fast stuck in the mire of
biofunctionability
books of deuteronomy
bore to tear
bottones
branch always command
Bronllys
building property title certificate
caravelle
Certificate of Measurement andor Weight
checkovers
cloakings
cloth print
collecting pipe
commander psychology
cylindrical lathe cutting
deris
diffraction fringe
druick
dry astringent eye
dwarf chinkapin oaks
dynamical symmetry
extensive structure models
fa las
flange hub
flysch formation
foot mat
free-standing insert
from the very nature of the case
full depth welding
full-blown
general-purpose instruction
Godavari River
greenblatts
group center exchange
heave a sign of relief
high sticks
hold brief for sb.
immunocomplex
instant picture
jibber
juvenscence
Knobby Hd.
Kriti, Nisos
labilest
lands on
lechwallen (sweden)
london-area
long-vowels
magnetic force driving pump
Mascarene Is.
metiazic acid
millfield
Mogor Hal
N-acetylgalactosamine dipho-sphouridine
nervus radialis
noise shielding
non-convertible bond
nonflow system
order Pezizales
path attenuation
pay the Cain
Peninga
phonosemantically
piercel
pineal body
powters
product mix problem
purple fringeless orchids
rate of flow of kinetic energy
resident status
ribin
self-purification of waters
service path
shared batch area
silk market
Sisoazcini
solar cell support
spiral tungsten cable
squaimous
stabber
standard output function
Sugru
sulfur coal
super juice extractor
Tamarix juniperina
texturable
track radar
Ubisch body
unself-consciously
vertical off-normal spring
vortigern
white-knuckles