时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语作文


英语课

作先行主语和先行宾语的一些句型
强调句型
抽象名词"或"抽象名词+itself"(very+形容词
利用词汇重复表示强调

相当于"to some extent",表示程度。在疑问句或条件从句中,则为"anything of",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"。"much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"几乎无"。something like译为"有点像,略似。
同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,"of"以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后面的那个名词。如"her old sharper of a father",可译为:"她那骗子般的父亲"。
…as…

…"相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。
…as"和"might as well …
…as"可译为"与其……,不如……,更好","以这样做……为宜","如同……,也可以……"等等。"might as well…as"表示不可能的事,可译为"犹如……","可与……一样荒唐","与其那样不如这样的好"等等。
…of"的译法(使……成为……,把……当作
…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式
…to do so 和"too ready (apt) + to do"结构中,不定式也没有否定意义,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"too ready(apt) +to do"结构中,不定式也没有否定意义。
…than…"句型
…as"和"not so much as …"结构,"not so much…as"="not so much as …",其中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可译为"甚至……还没有"。
…than"和"Nothing is so …as"结构,"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有最高级比较的意思,"Nothing I"可换用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可译为"没有……比……更为","像……再没有了","最……"等。
…too…"结构,"cannot…too…"意为"It is impossible to overdo…"或者,即"无论怎样……也不算过分"。"not"可换用"hardly","scarcely"等,"too"可换用"enough","sufficient"等。
否定+but "结构,在否定词后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成"没有……不是"或"……都……"等。
否定+until (till)"结构,在否定词"no","not","never","little","few","seldom"等的后边所接用的 "until/ till",多数情况下译为"直到……才……","要……才……",把否定译为肯定。
…but"和"not such a …but"结构,这两个结构和"否定+but"的结构差不多,不同之点是这两个结构中的"but"是含有"that…not"意味的连续词,表示程度。可译为"还没有……到不能做……的程度","并不是……不……","无论怎样……也不是不能……"等。
疑问词+should…but"结构,这个结构表示过去的意外的事,意为"none…but",可译为"除了……还有谁会……","岂料","想不到……竟是……"等。
…"和"who could should…but"结构,这个结构是反问形式,一般意译为"多半","亦未可知"等等,有时也可直译。
祈使句+and"和"祈使句+or"结构,"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you。
名词+and"结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。
…,so…"结构,这里的"so"的意思是"in the same way"(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。
结构,"if any"和"if ever",意思是"果真有……","即使有……",表示加强语气。与此类似的还有:"if anything"(如有不同的话,如果稍有区别),"if a day"(=at least,至少)。
和"let it be ever(never)so"结构,这里,"be it"中的"be"是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用"let it be"。"ever so"和"never so"都表示同一意思,都表示"very"。
不定式"和"the last +定语从词"结构,这种结构中的"last"意思是"the least likely",用于否定性推论。可译为"最不大可能的","最不合适的",由原意的"最后一个……"变成"最不可能……的一个"。
…that…"句型,这个句型的意思是"如此……,以致于……",但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成"如此……以致于……",而是变通表达其含义。
原级形容词(副词)"结构,这是将不同性质加以比较,其中的"more"有"rather"的意思。
动词"结构,这种结构表示动词的程度,可译为"异常","岂止","十二分地"等。
…"的副词用法,译为"非常","很"等。类似还有"nice and …", "fine and …," "lovely and …", "bright and …", "rare 1 and …", "big and …"等,均表示程度。
结构,这个"and that"应译为"而且……",表示对它前面陈述部分的语气加强,"that"代表前面的整个陈述部分。
…and"结构,这个结构译为"既……又……",起相关连接的作用,相当于"both…and…"。
…"结构,这个结构的意思是"在那一点上(方面)",可译为"因为"。类似的结构还有"in this…"。
结构,这个结构中"notwithstanding"是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:"notwithstanding the name"。起让步状语的作用。


adj.稀罕的,罕有的,珍贵的,稀薄的,半熟的,非常的;adv.非常
  • It is rare to see a man over 160 years old.很少见到一个人能活到160岁。
  • The zoo has a lot of rare animals in it.这个动物园有许多珍奇的动物。
标签: 英语写作
学英语单词
aicloxa
amplitude balance control
archinephridium
articulated gate shoe
automatic current testing
bankr
be killed outright
Belyev theory
bifidus
Bissersheim
book printing
Burrell apparatus
cash inflows
cochon
conjunctive ordering
context-free speech
controlled current coulometry
Covões
crystallizabilities
cultural quality
cup-shaped hammper
delayed instinct
delivered to order
destroyeth
DFDAU
disaggregation-reaggregation
dry brushing
effluous
elwashahi
episcopic illumination device
escolars
estimate premium
false galena
filing office
Fischer's symptom
Fort-Soufflay
gad around
gas densitometer
grand rond de jambe en l'air
grape seed oil
gun shot
human resources management
humodil
ikemaoylsarcostin
in-house use study
inductive resistor
insecticide
kalpis
Khāk-e Jabbār
Lipocarpha chinensis
lot size system
luteo salt
lymphocytopenia
meharg
mehlinger
metabolic disorders
micro-code
mill load
moving irradiation cone
mTOR
neophytic operation
not on the map
operating profit margin
over board
oxide depletion zone
panope generose
paradoxides
phase ii clinical trials
plasma emission spectroscopy
pluriennial
pore water tension
prussian blue test
radial outflow compressor
Ranque tube
recombination cross-section
relative magnitude
Roncesvalles, Pto.de
Rouchovany
safety-nets
section lines
sesbania aegytica
shayr
slab share
sodium sulfoplatinate
sommerfield
soundest
spearmint water
special warranty deeds
speculative reserves
Sphaerophorus
squeezing ramming
symmetrogenic fission
synaptic connection
teleways
top-grossings
trainsheds
transfer tax
urethrographies
variable pitch propeller
varying climatic and soil conditions
way station
woodbender