时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台10月


英语课

 


LULU GARCIA-NAVARRO, HOST:


"America's Test Kitchen" is celebrated 1 as a reliable source of advice for home cooks. They test tools, techniques and recipes before making recommendations on the TV show, in magazines and cookbooks. Now for the first time, America's Test Kitchen is taking that know-how 2 to the youth in the complete cookbook for young chefs. NPR's Lynn Neary recently visited a young chef as she tried out a recipe with some help from an expert.


LYNN NEARY, BYLINE 3: 8-year-old year Lucy Gray is wide-eyed and vibrating with anticipation 4 when her dad, Paul, opens the door to greet me and Molly Birnbaum, editor-in-chief of the cookbook.


PAUL GRAY: Nice to meet you, Lynn. This is Lucy.


NEARY: Hi, Lucy.


LUCY GRAY: Hello.


NEARY: So good to meet you.


GRAY: We're a little excited, huh? She's a little nervous and excited at the same time.


NEARY: Lucy likes to cook and has helped make some meals for her family. But this is the first time she will cook something by herself. The cookbook has more than 100 recipes. And Lucy has chosen to make one-pot pasta with quick tomato sauce. We begin assembling everything we need - olive oil, crushed tomatoes, penne. As she takes out basil, Lucy decides to taste it.


LUCY: It's like a...


NEARY: What does it taste like?


LUCY: Basil.


NEARY: At one point while reading the recipe, Lucy stumbles over an abbreviation. She doesn't quite understand.


LUCY: So this is one tablespoon?


MOLLY BIRNBAUM: See, that's a - it says TSP, which is the abbreviation for teaspoon 5. And this is one capital T. That's a tablespoon.


LUCY: OK. Yeah, that's a tablespoon.


NEARY: And let me ask you something, Molly. At the beginning of the book, you talk about sort of the language of the kitchen.


BIRNBAUM: Yes.


NEARY: You call it...


BIRNBAUM: Decoding 6 kitchen speak. There are so many words in these recipes that you just don't know until you've cooked a lot. So it is a lot about understanding the foreign language that comes with cooking.


NEARY: The cookbook lays out the basics with everything from photographs of tools and equipment to instructions on how to measure mints and chop. This recipe calls for a chopped onion. But first, it has to be peeled.


LUCY: This is fun. You're like, what's inside?


NEARY: The cookbook emphasizes safety in the kitchen, which Birnbaum demonstrates when chopping the onion.


BIRNBAUM: It can be hard to make this first cut.


LUCY: Oh.


BIRNBAUM: So - yeah, and you see how my fingers are like this little bear claw? And that means that my fingers are never going to get accidentally under the knife. So this is the safe way to hold a knife when you're cutting anything.


NEARY: With prep work finished, it's time to cook, beginning with those chopped onions.


BIRNBAUM: Here's your spoon. And so we want to stir the onions pretty frequently. You don't have to do it constantly.


LUCY: Get all softened 7. Voila.


NEARY: After adding garlic, Lucy pours in the tomatoes.


BIRNBAUM: I'll take this spoon.


LUCY: Whoa.


NEARY: As the tomatoes begin to simmer, Lucy notices an ingredient that hasn't been used yet.


LUCY: Am I supposed to put the salt in right now?


BIRNBAUM: You know what? We missed putting in the salt...


LUCY: Oh.


BIRNBAUM: ...Which is totally fine 'cause let's just put it in right now.


NEARY: Birnbaum assures Lucy that it's OK to make mistakes when cooking.


BIRNBAUM: For kids, mistakes are part of the process. And we really embrace them. So I think that doing a good technique and taking your own spin on it even if it results in a mistake is an awesome 8 way to learn how to cook.


NEARY: In this recipe, the pasta is not cooked separately. It goes right into the simmering tomato sauce.


BIRNBAUM: All right. So the next step - let's look at the recipe.


LUCY: It's water and pasta.


(SOUNDBITE OF POURING PASTA)


NEARY: Lucy pours out the pasta, then adds water.


LUCY: Now we got to mix it and make it look like pasta (laughter). OK. I think we added a little too much water.


BIRNBAUM: No, that's perfect amount of water.


NEARY: Now we settle down to wait as the pasta cooks.


LUCY: This looks really good.


BIRNBAUM: It's starting to look different, isn't it?


LUCY: Uh-Huh.


NEARY: I love this idea of doing the sauce and the pasta together.


BIRNBAUM: Yeah, I love this recipe. It's so much easier. It's truly a one-pot dish.


NEARY: Yeah. I mean, this is an easy sort of come-home-from-work-and-cook-it dish.


BIRNBAUM: I cook from this cookbook all the time. And I don't have kids in the 8 to 13 at home.


(LAUGHTER)


NEARY: As the timer winds down, Lucy counts the seconds.


LUCY: 5, 4, 3, 2, beep.


(SOUNDBITE OF BEEP)


NEARY: Once the pasta's finished, Lucy adds the basil. And as a final touch, she grates parmesan cheese over each portion. As Lucy serves her guests, her older sister Kate digs in.


KATE: What's in this? It tastes so good.


NEARY: When dad's turn comes to taste it, he agrees.


GRAY: This is delicious.


KATE: It should become a new, like, routine dinner.


GRAY: I think this is going to be in our rotation 9, especially when the kids cook it (laughter).


NEARY: And with that, we all settle down to eat, though Lucy is already looking forward to her next culinary challenge.


LUCY: And then we make dessert.


NEARY: Lynn Neary, NPR News, Washington.



adj.有名的,声誉卓著的
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
n.知识;技术;诀窍
  • He hasn't got the know-how to run a farm.他没有经营农场的专业知识。
  • I don't have much know-how about engines.发动机方面的技术知识我知之甚少。
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
n.预期,预料,期望
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
n.茶匙
  • Add one teaspoon of sugar.加一小茶匙糖。
  • I need a teaspoon to stir my tea.我需要一把茶匙搅一搅茶。
n.译码,解码v.译(码),解(码)( decode的现在分词 );分析及译解电子信号
  • We cannot add any other memory to this system without further decoding. 如果不增加译码,就不能使系统的存贮容量有任何扩展。 来自辞典例句
  • Examples using the 8250 will be presented in hardware section to clarify full-decoding schemes. 在硬件一节中有应用说明全译码方案8250的例子。 来自辞典例句
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
n.旋转;循环,轮流
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
学英语单词
absorption sensors
airportage
al burghuliyah
aquae plumbi
axillary hair grafting
bandwagoner
billet pusher
Bookabie
brushoffs
bucket wheel trencher
carbon dioxide leakage
carcinosectomy
cerol colors
CFU-Blast
chat bot
chihsia age
Chloranthus henryi
Ciidae
cladoselachids
Clematis napoensis
colluvies
convergence indicator
corpora pampiniforme
cost of structures of water project
Daily Chart
decide
derecha
diameter breast height
differential class
digicorin
divert in
dripplekie
earthquake periodicity
Esaki
feed proportioning system
felicitated
field lateral
Fritillaria pluriflora
Galois
general patton
gerle
go at it
grid measuring system
haloalkaliphilic
helical Bourdon-tube
hepatomegalies
insect vector of rice virus
JSIT
Kilómetro 96
kingdom prokaryotaes
lawnmarkets
Los Alamos County
loved ones
low altitude alert system
low-energy path
Lowville
metalexicographical
millimeter wave amplifiers
multiple-word processing
N-methyl-N-nitro-p-toluenesulfonamide (MNSA)
narvas
Ningbo
non-permissive
not see beyond sth
not well maintained
overaccelerating
paleolongitudinal
parapronoe elongata
pedobaptisms
performance-boosting
platinum-blond
PMIC
pockmarked
polden
prepayment of freight charge
prodigence
prosenneahedral
psychomotor seizure
quartz-lens method
rationalizing denominator
redundancy payment
reefer cargo list
reset bias circuit
resource data file
saxter aithe
schne
Sloanea leptocarpa
stick something on
stoicer
straight line body
table-rapping
taking-up equipment
Terrasson-la-Villedieu
the secession
think light of
tog sb up
torsion prime
vaccum xanthate mixer
velvetier
xvth
your telex
youssuf