时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台8月


英语课

 


NOEL KING, HOST:


Kurdish-Iranian journalist Behrouz Boochani fled Iran fearing for his safety. He wrote for a pro-Kurdish magazine that was raided by the Iranian military. So he went to Indonesia, and from there, he got on a boat to Australia. He wanted to seek political asylum 1. But the Australian Navy intercepted 2 the boat, and he and others were detained. Boochani was sent to remote Manus Island, which is a part of Papua New Guinea. That's where we reached him by phone.


BEHROUZ BOOCHANI: The Australian government calls this place a camp or offshore 3 processing center, but for us it's a prison.


KING: Australia's controversial policy of picking up refugees at sea and sending them to remote islands has left hundreds of people like Boochani detained indefinitely. He's documented his five years on Manus Island through articles and even a documentary released last year using only his phone. Now he's written a book, titled, "No Friend But The Mountains." He wrote the whole book using the encrypted messaging service WhatsApp.


BOOCHANI: Because I was scared from the authorities. Any time, they could come and take my paper. So that's why I wrote this book on the phone and sent it out bit by bit.


KING: Your book is 400 pages. Were you texting a page at a time, a paragraph at a time?


BOOCHANI: So WhatsApp was like my notebook. Some nights, I could write two pages or one page and send it out to my translator. So my translator put them together in PDF and sent it back to me. So it was a long process, and a very hard process.


KING: So I understand that you don't have your book there in front of you so I'm going to read a bit of your book, an English language version. You write about Manus Island after it rains. You write about the flowers that look like chamomile, (reading) dancing incessantly 4, breathing heavily, gasping 5 as though in love with the cool ocean breeze. I love those flowers. A zeal 6 for resistance. A tremendous will for life bursting out from the coils and curves of the stems.


Behrouz, you make Manus Island sound beautiful. And, I'm wondering, in a book that is about being trapped on this island, what went into the thinking to make it sound so lovely?


BOOCHANI: I was able to survive in this harsh prison because of nature. Manus Island is a very beautiful island. And you know, I came from Kurdistan. Kurdistan land is very beautiful land. And I grew up on nature, and I think I could survive because of nature.


KING: Boochani doesn't know who will read his book, and he says he doesn't care how much money it makes. He has no use for a lot of money on the island. And so he is stuck, unable to move forward, unable to go home.


BOOCHANI: If I didn't have a strong reason, I wouldn't stay here for five years.


KING: No. Has there been any movement in your case to get off of Manus Island? Do you have any hope that you will soon leave?


BOOCHANI: Yeah. Actually, in the past few months, American government made a deal with Australia so they could accept some of the refugees from here. About one hundred people left Manus and they went to America. We all hope that finally after five years we get freedom in a place like America or other countries.


KING: He is effectively pinning his hopes on the United States. Behrouz Boochani is a Kurdish-Iranian journalist. He's been detained on Manus Island and is the author of "No Friend But The Mountains."



n.避难所,庇护所,避难
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
ad.不停地
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
n.热心,热情,热忱
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
学英语单词
A.R.S.S.
aa. nutrici? pelvis renalis
alvares
arteriola glomerularis afferens
assymetrical
astroscopy
autrui
Badische acid
be a wreck of one's former self
blastine
blue cheese
boodman
Cadéac
chaos communications
choke sth back
chromatophile
compact grain structure
concentrated pill
conditional liability
de-amination
distomus
Documentstion Clause
double-slider mechanism
DRSN
dustwomen
Edict of Toleration
Edward Estlin Cummings
emery ball
Erythroxylon coca
fadgenising
fault rubble
forget me not
Fubai
fungal cell
geolocation
hail suppression rocket
have a bad time
hederaceas
hosel
hot stuff man
HVTP
International Council of Pressel Vessel Technology
java olivess
Khān Jadwal
Late Egyptian
lift hammer
linguistic borrowing
liver sinusoid system
lognitudinal modulus
loss of nitrogen
magnetic core sense amplifier
magnetic tape recording
Maryknollers
melamine plastic
midrow
mvh
nannas
negative daigeotropism
nikitas
nine rods
non-bonding
nusance
one-plane method
oozings
Oxbow L.
paleodendrology
palimpsesting
pararammelsbergite
perineal urethrotomy
Phascolarctos
ptp
read access type
region splitting
relief valve augmented bypass system
Rockwellish
roundshields
rubus spectabiliss
Salmon Portland Chase
screwing machine
self-assertive
shallow exploratory boring
shoeshop
Siroplasma
slip to
Slootdorp
Sorghum Moench
star-fires
tangier (tanger)
tardigradous
tempopary external inhibition
thyrogenic
tin hydride
top-root
transcolumn effect
traster
trepaning
turbulent intermittency
value of manufacturers' inventory
Verifax
wooden beam
workload condition