时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:2017年NPR美国国家公共电台12月


英语课

 


SCOTT SIMON, HOST:


Maude Julien's childhood was so horrible it's difficult to read about in her new memoir 1. Her father wanted to turn his daughter into some kind of superhuman, so he treated her in a subhuman way. He forced his daughter to stay in a dark cellar at night to meditate 2 on death. He made her hold onto an electric fence to strengthen her will. And he kept her from most contact with the outside world for years. She somehow survived to become a world-renowned psychotherapist and to write this memoir, "The Only Girl In The World."


Maude Julien joins us from Paris. Thank you so much for being with us.


MAUDE JULIEN: Thank you so much for having me. I feel very honored to be with you today.


SIMON: Well, we're honored to be with you. The story, in a sense, begins with - even how your father met your mother. Not exactly a love story, is it?


JULIEN: Oh, not at all because my father took my mother away from her family when she was 6 years old. And my mother was from a poor family, and my father had made a deal with her parents. He would take good care of their daughter in exchange for this. Her parents had to agree never to see her again. He sent my mother to the university because - this is so sad - when he would let her have a daughter, the little girl would not have to go to school. And my father's mission was to create a superhuman uncorrupted by this world.


SIMON: As you were growing up, your father wouldn't even let you sit back in a chair.


JULIEN: My father believed the world was divided between those who were mentally and physically 3 strong and those who were weak and lazy. For this, I had to undergo a physical and psychological training.


SIMON: Can you tell us about those nights in the cellar?


JULIEN: From the age of 6, I had to spend one night a month in the basement meditating 4 on death. I sat on a stool, alone, in the dark, surrounded by rats. And I had a cardigan with small bells on it. I wasn't allowed to let the bells tinkle 5, as it meant that I was moving. It was one of his exercises.


SIMON: There are just too many instances of abuse and cruelty to recount - I mean, the way he didn't turn on the heat, the way he made you bathe in his dirty water. He said he gave you his energy that way or something.


JULIEN: Yes. There was a lot of violence in what my father made me do. We could describe it as sadistic 6. For him, violence was meant to make me stronger and to remind me that life was horrible.


SIMON: I can't bring myself to feel anything other than contempt for your father, and I never knew him. You're a professional. I mean, you're a psychotherapist. Why did your father act the way he did?


JULIEN: Oh, my father had a megalomaniac personality. And from a psychopathological point of view, we can consider that he was paranoiac 7.


SIMON: I will leave it to readers to discover how you finally got out when you were a teenager. But I gather you still have nightmares about your father.


JULIEN: Oh, for a very, very, very, very long time because, you know, this kind of controlling and psychological indoctrination is very, very difficult to overcome. So I had to learn a lot to get out of my mental prison. I needed to understand what happened to me. And eventually, I became a psychotherapist. And I have now been working for 23 years in order to help victims to get out of the basement.


SIMON: Maude Julien - her memoir, "The Only Girl In The World" - thank you for being with us.


JULIEN: Thank you very much.


(SOUNDBITE OF VARBERG'S "U137")



n.[pl.]回忆录,自传;记事录
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
a.沉思的,冥想的
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
vi.叮当作响;n.叮当声
  • The wine glass dropped to the floor with a tinkle.酒杯丁零一声掉在地上。
  • Give me a tinkle and let me know what time the show starts.给我打个电话,告诉我演出什么时候开始。
adj.虐待狂的
  • There was a sadistic streak in him.他有虐待狂的倾向。
  • The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.囚犯因不堪忍受狱警施虐而发动了暴乱。
n.偏执狂患者
学英语单词
actual cost payment
AFS
agp-equipped
alkylarsenic halide
Aloja
apple-juice
beam stabilization
Beringstedt
bilinear element
bimetallic bearing
bonding temperature
brushless Scherbius control
calculation of the effect of expenses incurred
candrabindu
caraboid larva
chauvinisms
chymosins
coated calcium carbonate
Commelina communica L.
complemental code
complexometry
convex perforated plate
Corydalis multisecta
crosslicense
decrement address
dehydrating property
diaspore refractory
differentiation theorem
distannoxanes
doctrina
doom-monger
double-helical gear
downcomer barrel
downrange site
dulloos
duly admitted
educate for/to
elementary family of arcs
external drag
extra base hits
femina
fissus
fonsecaea dermatitis
Gaumukh R.
handling technology
Haplomycetes
head loader
horned toads
huancayo
hunting pinks
icing level
John Cabot
kanzas
kronkite
Lasianthus bunzanensis
launching booster
liftsystem
lighting plan
Logging-road
Luisia magniflora
lymphotism
mamma virilis
mandibular spine
Marechal Floriano
mixed frame system
multiple-cavity mould
O scope
owlishly
Pavuna
peanut butter and jelly
photoionization transition
pimozid
Piper bavinum
plate finish
pumped-storage hydroplant
rail resistance
reincentivizes
revanchism
rip-and-read
rolling drawing
safed koh (spin ghar)
salisburys
scram discharge tank
secondary passive alignment
signalmasters
silver medallist
Sinosideroxylon pedunculatum
soupmaker
springboarding
submedial
sugar-tablets
tc97 committee
Tetrastigma apiculatum
text finish
total number of bacteria
tzareviches
unabusive
unhyphenating
viglens
warp direction
weight measure
work hardening exponent