时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台2月


英语课

 


STEVE INSKEEP, HOST:


About 10 years ago, a recent college graduate named Francisco Cantu told his mother what seemed like good news. He got a job.


FRANCISCO CANTU: I think she was terrified when I decided 1 to join the Border Patrol. And I think she was also confused about why I was doing this.


INSKEEP: Cantu had studied the border in school, but he wanted to understand it more deeply. He was accepted as a new agent guarding the United States southern border. And his experience offers a personal view of an issue we constantly debate. He attended the Border Patrol Academy and emerged equipped to patrol the Arizona wilderness 2.


CANTU: What any Border Patrol agent always carries with them is a tricky 3 bag. We call it a tricky bag. You've got binoculars 4. You've got the paper forms that you need to fill out in the field if you apprehend 5 someone, five, six, seven, eight, nine different flashlights because the worst thing that could ever happen to you is to run out of light in the middle of the night somewhere.


INSKEEP: Tricky bag in the car, he drove out across the desert - sometimes in a team, often alone - to look for people crossing. Cantu tells the story of his Border Patrol years in a new memoir 6 called "The Line Becomes A River," which is one way to describe the U.S.-Mexico border. In this book, we find out why his mother was terrified, not so much by the physical danger as by a fear that her son would lose his soul. That's how she viewed the difficult work of rounding up people and deporting 7 them from the desert. Cantu began to fear for himself when he arrested people like a middle-aged 8 mother abandoned in the desert by her guide. He saved that border crosser's life, as agents often do.


CANTU: I remember sort of bandaging her feet and cleaning her wounds, which is this very, you know, direct, tangible 9 way of, like, helping 10 someone. I think it's almost biblical in a sense to clean someone's feet. And I remember her looking down at me and just kind of like very tenderly and thanking me. And I felt like, don't thank me. At the end of the day, I'm taking you back to a cell. And I'm, you know, sending you on your way to be sent back to this place that you're literally 11 risking your life to flee. And so, yes, it's true that the Border Patrol does good work and rescues people and saves lives, but there's tension there.


INSKEEP: A tension that eventually caused him to quit the Border Patrol. It also gave him a perspective on this country's immigration debate.


CANTU: In the station where I worked, we had quite a bit of border fencing, a wall. It was a 20-foot-high steel mesh 12. And, you know, guys on the south side found a way to pry 13 open the steel panels and put a hydraulic 14 tire jack 15 underneath 16 and jack them up and lift them high enough to drive cars underneath. And, you know, when that didn't work, they would show up with welders 17 and weld holes just big enough for people to walk through or to crawl through. And so I really think no matter what obstacle we put at the border, it's going to be subverted 18. People are going to find a way up, over, under or around it.


INSKEEP: What is it like when you're out in the desert alone in that really dry, really dangerous, really mountainous landscape?


CANTU: It's funny. I actually remember one of the very first jobs that I was assigned. You know, the first time you're thrown a set of keys, you're often sent to one of these lookout 19 positions. And I remember, like, standing 20 outside of my truck and just looking out at the desert on all sides of me. And I'm someone who grew up in the desert, so it's not unfamiliar 21 to me, but I'll never forget that feeling. I was - I felt, you know, completely overwhelmed. It was like I was looking out across the ocean. I mean, that's how vast it is.


INSKEEP: Were people watching you as you were up there watching for them?


CANTU: Yeah, absolutely. You know, if you're anywhere within 40 to 80 miles of the border, you're being watched by cartel scouts 22. But, of course, you're also being watched by the United States government. I mean, our border is one of the most heavily patrolled, surveilled terrains 23 that there is. And so when I go out now, you know, for a hike or for a day out in the borderlands and, you know, explore some little canyon 24, I'm always kind of conscious of that in the back of my mind. I'm like, I wonder who's watching me right now?


INSKEEP: So what was the effect on your soul of several years of doing this kind of work?


CANTU: My biggest takeaway from the job, you know, more than, you know, any drug bust 25 or car chase or when you arrest somebody who has a extensive criminal history and you pat yourself on the back, like, all of that was sort of insignificant 26. You know, I'll never forget, as a Border Patrol agent, bringing this guy into my station as part of a group that I apprehended 27. And I was rolling his fingerprints 28 and putting him into, you know, the database to be shipped back to Mexico.


And I remember him just kind of like looking around while I was asking him these formulaic questions. And he's like, hey, you know, I know there's a couple hours before the bus comes. Is there anything I can do? Can I take out the trash? Can I clean the cells? You know, I want to show you that I'm here to work. And I just - it changed things for me to have someone in front of me and say that to me. And so those are the kind of things that I carry with me. I think there's nothing as powerful as an individual story. And I think we need to listen to the people who have those stories right now.


INSKEEP: Did he just want you to know that he wasn't a crook 29?


CANTU: I think he wanted me to know that, but I think he also wanted to work. He saw that there were - the trash hadn't been taken out. He saw that there was sweeping 30 that could be done. And I think he very sincerely would have liked me to hand him a broom.


INSKEEP: The book is "The Line Becomes A River: Dispatches From The Border." The author is Francisco Cantu. Thank you very much.


CANTU: Thank you so much.


(SOUNDBITE OF RER REPETER'S "LEARNING THE ROPES")



adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
n.双筒望远镜
  • He watched the play through his binoculars.他用双筒望远镜看戏。
  • If I had binoculars,I could see that comet clearly.如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
v.将…驱逐出境( deport的现在分词 );举止
adj.中年的
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络
  • Their characters just don't mesh.他们的性格就是合不来。
  • This is the net having half inch mesh.这是有半英寸网眼的网。
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的
  • The boat has no fewer than five hydraulic pumps.这艘船配有不少于5个液压泵。
  • A group of apprentics were operating the hydraulic press.一群学徒正在开动水压机。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
n.焊接工( welder的名词复数 )
  • Fifty welders were declared redundant. 已公布削减五十名焊工。 来自辞典例句
  • Arcs more readily than AC welders, with longer arcing. 起弧比交流电容易,电弧加长一倍。 来自互联网
v.颠覆,破坏(政治制度、宗教信仰等)( subvert的过去式和过去分词 );使(某人)道德败坏或不忠
  • Their wills could be subverted only by death. 只有死神才能使他们放弃他们的意志。 来自教父部分
  • Indiana State laws deliberately subverted the intent of the constitutions 14th Amendment. 印第安纳州的法律有意歪曲联邦宪法第十四条修正案的愿意。 来自辞典例句
n.注意,前途,瞭望台
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.陌生的,不熟悉的
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
n.地形( terrain的名词复数 );地面;地域;地带
  • Scientists call these pieces exotic or suspect terrains. 科学家们把这些小陆块叫外来或嫌疑地块。 来自辞典例句
  • In the western of China are intricate terrains and many hilly regions. 我国西部地区地势复杂,多丘陵。 来自互联网
n.峡谷,溪谷
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
adj.范围广大的,一扫无遗的
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
学英语单词
Alizay
andira inermiss
antiblue
antihedonism
archabbot
archin(e)
aroun
asparty-L-histidine
assembler machine
automatic computer
bear-pit
bore diameter of roller and cage thrust assembly
bouncinesses
brown v board of education
business expenditures for new plant and equipment
cantilever for basket
capacitacin
chromosomal RNA
column fractionating
critical regionalism
cyclic fatigue
dilatory
diplophase
directed edges
engaging piece
eoples
ersbyite (meiomite)
Eunectes murinus
feebates
fixed assets cost
fly right
food sources
genitourinary fistula
geometric locus
gielgud
gift-giving ritual
herpetineuron wichurae(broth)card.
Holmes's sign
hybrid storm
Inchkeith
including overtime
indian rupee
insaturity
inter-sectoral division of labour
intercoordination
jasminum prubescens willd.
K-back
least square solution
leib
level gage
lightwave
listeria meningitis
Lomnice nad Popelkou
lose concentration
low power objective
macrotrichia
Madhya Pradesh
magmatic
magnetic fault detection
margent
marketing risks
menaced
minimal space
moderately volatile fuel
money talks, bullshit walks
mortonagrion hirosei
nonlinear taper
object relation theory
octingentenary
opern
optical enlargement
perfluoro-
polarization spectroscopy
proportional weir
prospective path
Purkinje's phenomenon
Pyrus hopeiensis
quitclaimance
reciprocable motor
Red Pt.
relationists
repumping
running time
sap vesicle
single equation regression prediction
smallpox cake
spangled coquette
splash-landed
st. vincent and the grenadiness
standard test for glass viscometer
structural platform
table calculation
touchscreen
twenty-somethings
two-years
UHF converter
Upper Cretaceous
vent-type injection moulding
warm regards
wave-modulated oscilloscope tube
Yamakoshi
zero-access instruction