时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

带你感受夏日那份清爽的惬意Owl 1 City (The Saltwater Room) ,简约的电子曲风加上如同糖衣包裹的声线和旋律,饶有趣味的歌词有如抒情诗一般的迷人魅力,又颇具美学的魔力。你会惊叹于冰冷的键盘上怎能滑落如此圆润的音符。


Owl City 他的声音象少女倾诉心事一样温文细气,但对旋律节奏的掌握却十分到位.Of June这张EP就以欢快的电子旋律征服了不少听众,象宝石般闪烁明亮.而首张专辑Maybe I'm Dreaming在演绎方面Owl City显然更加投入,从精致的和声到深情的合唱,Owl City的个人魅力也越加凸现.甜蜜的声线清新的电子音乐,这貌试简单的配搭却被Owl City演绎得绚丽多彩,尽管夏日未到但已仿佛感受到那份清爽的惬意!


英文歌词:


I opened my eyes last night and saw you in the low light
Walking down by the bay, on the shore
Staring up at the planes that aren't there anymore
I was feeling the night grow old
And you were looking so cold like an introvert
I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently
Before you happened to look
And see the tunnels all around me
Running into the dark underground
All the subways around create a great sound
To my motion fatigue 2: farewell
With your ear to a seashell
You can hear the waves in underwater caves
As if you actually were inside a saltwater room


参考翻译:


昨晚我睁开眼,看到你在微弱的光线下
沿着海湾散步,在海岸上,凝望着那些不会再在此出现的飞机。
我感到夜正变得苍老,而你看起来如此的冷漠
像一个内向的人,我套着我的旧衬衫。
衬衫紧裹着我的双臂,我开始剧烈的颤抖
你正巧看到周围环绕我的通道
飞奔进黑漆漆的地道
周围所有的地铁发出了巨大的声响
对我疲惫的身心说再见
当你把耳朵贴近贝壳
你能听到水下洞穴里的波涛汹涌
就好象你真的在海底的洞穴
在一起的时间总觉得不够
当我们独处的时候,我从来没有这种在家的感觉
是什么促成了还是毁灭了这爱的暗语
我们需要时间,只是时间


MV视频欣赏:




n.猫头鹰,枭
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
n.疲劳,劳累
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
学英语单词
admarginating
agrements
all well
antamanide
approach medium aspect
assist in the French sense
attituding
Ba yard, Pierre Terrail
bathyal deposit
biosteritron
Birch Lake
brietal sodium
cable excavator
charity work
chemodynesis
cineroentgenofluorography
co-ceo
cocounsels
coffy
compensation colorimeter
compression effect
compressor delivery temperature
confectionery coating butter
cover-mounted
crack baby
cross shunt push-pull circuit
Darweshan
deli
Ditscheid
electrode retainer
electron-neutron interaction
elephant paper
emulous
ethmoidal sinus
femina
fertilizer spray
first-aid box
frequency shift modulation system
genitourinary tract
get the pink slip
Gorgol el Abiod (Gorgol Blanc)
grate drive sprocket shaft
hamperer
heat guard
ileadelphus
imparlement
interpre(ta)tive language
intracellular digestion
intrapontine
Joule-Clausius velocity
junie
kenozooecium
lead paralysis
leading-control
leasor
legendizing
levee crown
m. gastrocnemius
macroseismic
Mapaga
mechanical urethrophaxis
mega-cities
meretriculate
mixer drum
multiseriate spore
musculi tensor tympani
mycoflora
myersina filifer
Natron, L.
noncapitalizable
nonmicrobiological
oblique fracture
offshore-drilling
optimum level of population
Osler-Rendu-Weber
Oval Office
parainfluenzal
pelkey
Pfälzer Wald
pindone
pregalaxy
recombination luminescence
reexamining
rice milling
rotary-tube type magnetic roasting furnace
separate carry representation
shuttlebay
silicon stress
speed of approach measuring instrument
spunt
stand-alone interface
sunhat
Talmudic literature
Tombo, R.
trackball
Transport Protocol Class 4
tri-colours
triplex silk covered wire
tug reed
unidirectional engine
Whitfield County
xylylenimine