时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:流行英文歌曲


英语课

你是我最甜蜜的惊喜:MLTR - Sweetest Surprise



Eternity》是迈克学摇滚的最新录音室创作大碟,专辑由乐团吉他手/主唱Mikkel Lentz担纲制作大任,专辑在丹麦的哥本哈根以及瑞典的哥德堡两地的录音室进行录制,专辑中从体验爱情喜悦的"Sweetest Surprise",到领悟人生高低起伏感受的"It's Gonna Make Sense",从摆脱百分百情人迷思的真心告白衷曲"Shadow Side Of Me",到用梦想与信念取代争斗的和平之歌"The War Is Not Over",再到浩瀚无边、营造着夜空美感的演奏曲"Eternity",每一首歌曲散发着欧式流行音乐的浪漫与优雅,也流露出乐团更加成熟的性格。



Artist:Michael Learns to Rock

Song:Sweetest Surprise



I never knew love

Could be like this

Never thought that i

Would be the one

That you would kiss



I never knew love

Could be so rough 1

But now i found

The real thing

I can get enough



The sweetest surprise

Caught me tonight

Right there in your eyes

While i was kissing you

So don't say that you don't love

Everything you dreamed of could be here



Ah... hah... hahhh...



I used to wish, i used to dream

But now, i'm leaving my heart's wildest fantasy 2

So i'll begin to believe

Because our love is there for everyone to see



The sweetest surprise

Caught me tonight

Right there in your eyes

While i was kissing you

So don't say that you don't love

Everything you dreamed of could be here



Ah... hah... hahhh...



On and on, there could things never end, hoohoo...

On and on, where we never pretend 3, ahahhh... yeah...



Ah... hah... hahhh...



The sweetest surprise

Caught me tonight

Right there in your eyes

While i was kissing you

So don't say that you don't love

Everything you dreamed of could be here.



Ah... hah... hahhh...



So don't say that you don't love

Everything you dreamed of could be here



adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
  • It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
  • His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。
n.幻想,白日梦
  • Your husband is living in a world of fantasy.你丈夫正生活在一个虚幻世界。
  • The whole story is a fantasy.整个故事只是一个虚构。
vt.假装,假托,装扮;vi.假装,装作
  • So you don't need to pretend,do you?所以你不必装假了,对吧?
  • Many people pretend that they understand modern art.许多人装着自己懂得现代艺术。
学英语单词
accretin
acid rebound
agrimonias
AHSV
ambreates
answer one's purpose
as fast as your legs would carry you
barge berth
basal cell hyperplasia
base transport effect
bracketing of eigenvalue
building system
bullous dermatosis of the child
calculus of interpolation
cast the lead
check fit-up
constant ratio
cookings
crank calls
crown budding
dehalak deset (dahlak kebr)
destructive read only
devil
discusses Uganda
disk gang lift
disk-like structure
dizzbrain
DMOOC
Dombås
Donsker's theorem
eccentric circles
extended basic mode
flexible connector
floccilegium
floppy disk archiving system
fractional composition
general purpose tramp
giant killer
GMS-5
gooseneck type
gouriet
gracilicutes
grain of Paradise
gravel pebbles
Heterotricha
human language
interscale
job support task
keiun
khameneh'i
lame bearing
magnolia warbler
management operating system technique
melanotrophs
mesologarithm
metaphasic spindle
mixed catalyst
Muir Seamount
nominal rate of exchange
nonloopback
normalize
null-frequency indicator
overseas banking unit (obu)
parochially
pearl harbors
perils
peucedaneous
photological
Plumrite
polished cotton
prepositive
pump governor
queueing system structure
quick - frozen food
reciprocation action
remarkers
robeck
ruplicato
schwann sheath
shioji
ship formation
silkstretcher
solution breccia
song-book
sound projection rate
spray residue
springsteens
steel-cored aluminum wire
steer angle
superfluid
surface topography
swishiness
tempopary external inhibition
thirtieths
thymus independent region
topsoil
tumbleweed moment
Tōhoro-gawa
UCRE
unforseen
vapour extractor
wake boards