时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:王强口语 第二册


英语课

  Lesson Ten

听力部分

Dictation: Please prepare your paper and pen.

_____ generally _______________ than ________; however, __________ doesn't just continue ________ with ___. ____ people, especially ___, may _______ with ______________ to the bathroom and then have ___________in __________ to sleep. It's also ______ for sleep ________ to ______ as you get _____, and many people find themselves __________ at _______.

Dialogue Completion: Listen to the tape repeatedly 1 and try to complete the following dialogues, using the exact words or phrases 2 that you hear on the tape.

A

Woman: Mr. Collier. It ___ easy being a successful ___. ______________ I, I've found it _________ to protect myself. You must understand - please understand. That I'm ____ with you today...we only met last night.

Collier: Why did you say 'Is it you?'

Woman: I was ________.

Collier: Me?

Woman: _______.

Collier: Who? Tell me.

Woman: I think you'll _____.

Collier: Why? Is it funny?

Woman: _______. William told me you were coming.

Collier: Robinson?

Woman: Yes. He knows, _______. He really does. He ____a lot of things ____they _________. My _____...He told me that one day I ________ a man ________________ my life.

Collier: Did he tell you that man would be someone ___________?

Woman: Yes.

Collier: And, what do you think now, do you believe that?

Woman: No. I ________ you ____.



adv.重复地,再三地
  • The loudspeakers blared the speech repeatedly.扬声器里反复大声地播送那篇演讲。
  • He repeatedly beat his foot upon the floor.他反复用脚敲着地板。
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a beautiful mind
Actinomycinum
air contaminant
allain
Amazon Appstore
apotropaic imagery
automatic load imiitation
bish bosh
Brent Blend
buckytubes
characterizes
chestinesses
continental differentiation
controllable ballast
cruciform bollard
darboux differential equation
deconfine
diffusion donstant
diurnal pollution
dual-pressure controller
electrolytic hygrometer
Encrypt.
entrechat cinq
enumerabilities
epidotization
euphories
excerpts
extrinsic properties
far-
fernally
fiorani
fishery meteorology
flow integrator
frame lifting
freehand brushwork
full liquid-cooling generator
gapless structure
glow visualization
granule spreading nozzle
Gryllotalpa unispina
guglielmi
Hanadiang fibre
hereinafter described
hermeneuticist
herro
hexagonal nomogram
hydraulic log splitter
Iksil
interdisciplinary lesson
international situation
intraprezygapophyseal
jerseyed
Kalenji
kinetograph
legal affairs department
little ol'
Ludwig's ganglia
malehermaphroditism
mandibular first molar
Mannsberg's sign
MDHV
metastoma
mixer-grinder
monitoring period
Oscan
pacom
park-and-ride system
petanque
photoetching,photoengraving
phyllidia elegans
physical feature
pictorial navigation display
pinspotter
plant area trunk exchange
pneunatic hoist
point motion wheel
polishing stone
pony-size
Propoxychel
Purullena
relieving dyspepsia
Ribesalbes
row-lock arch
sanitary control
sarcine
serum culture-medium
spotted lace
St-Gerard
stereo-zone
structural plain
Takato
tapeworm-shaped
thallium sesquichloride
the lower orders
the silken bond
trichopus
trickled
tywi
U.S.S.B.
unsuits
vowis
yttrium formate