辛沛沛NO-BOOK 辛沛沛口语提高版下册A Lesson 16 Party
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:辛沛沛NO-BOOK 辛沛沛口语提高版
英语课
Lesson 16 Party
2.We'll have a hen-party tonight.
3.Where are the rest of the party?
4.Exams 2 are over-let's party.
7.I was 5 invited 6 to a pot 7 luck 8 party.
8.Neither 9 party will give in.
点击收听单词发音
1
had
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
I just had a good idea!我有个好主意!
The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
2
exams
abbr.examinations 考试n.考试( exam的名词复数 )
参考例句:
I made a real balls-up of my exams. 我考试考得一塌糊涂。
Jake's passed his exams. We're going out to celebrate. 杰克已通过考试,我们要外出庆祝一下。
3
real
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的
参考例句:
You know her real name?你知道她的真正名字?
The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
4
shut
adj.关闭的,合拢的,围绕的;v.关上,闭起,幽禁;vbl.关上,闭起,幽禁
参考例句:
It's time to shut up shop and go home.该闭店回家了。
Shut up.I'm trying to think.闭嘴,我在想问题。
5
was
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
He said he was right.他说他是正确的。
He was cold and hungry.他又冷又饿。
6
invited
v.邀请( invite的过去式和过去分词 );请求;引诱;招致
参考例句:
He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
They only invited Jack and Sarah as an afterthought . 他们邀请杰克和萨拉不过是事后想起的补救办法。
7
pot
n.罐,壶;v.把...装罐
参考例句:
Please make me a fresh pot of tea.请给我沏一壶新茶。
What is the pot made of?这个锅子是什么做的?
8
luck
n.运气,幸运,吉祥之物;v.侥幸成功
参考例句:
I'll try my luck.我要碰碰运气。
Good luck! We'll keep our fingers crossed for you.祝你好运! 我们将为你祈祷。
9
neither
adj.皆不,两不;int.两者都不;conj.既非,既不
参考例句:
I don't know that neither.那个我也不知道。
He doesn't smoke neither does he drink.他既不抽烟也不喝酒。
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
- I just had a good idea!我有个好主意!
- The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
abbr.examinations 考试n.考试( exam的名词复数 )
- I made a real balls-up of my exams. 我考试考得一塌糊涂。
- Jake's passed his exams. We're going out to celebrate. 杰克已通过考试,我们要外出庆祝一下。
adj.真实的;非虚构的;真正的;非常的
- You know her real name?你知道她的真正名字?
- The real world does not look that way!现实世界不是这样的!
adj.关闭的,合拢的,围绕的;v.关上,闭起,幽禁;vbl.关上,闭起,幽禁
- It's time to shut up shop and go home.该闭店回家了。
- Shut up.I'm trying to think.闭嘴,我在想问题。
v.邀请( invite的过去式和过去分词 );请求;引诱;招致
- He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
- They only invited Jack and Sarah as an afterthought . 他们邀请杰克和萨拉不过是事后想起的补救办法。
n.运气,幸运,吉祥之物;v.侥幸成功
- I'll try my luck.我要碰碰运气。
- Good luck! We'll keep our fingers crossed for you.祝你好运! 我们将为你祈祷。