时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:辛沛沛NO-BOOK 辛沛沛口语提高版


英语课

 



Lesson 26 Good


1.But this is for your good.


2.I'm as 1 goo as new.


3.You don't look too good.


4.It soulds too good to be true 2.


5.I'm too good for you.


6.It's no good saying 3 anything more.


7.I'm good enough for this position 4.


8.Good for you.








点击收听单词发音收听单词发音  






1
as
pNiyL
  
 


conj.按照;如同


参考例句:





He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。












2
true
nm2wH
  
 


a.真实,不假的;忠实,可靠的;正确无误的


参考例句:





He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.不到长城非好汉。
I will come and see if it is true.我要来了解一下,是否真有其事。












3
saying
xjgzIr
  
 


n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词


参考例句:





Saying and doing are two things.说和做是两码事。
I know a chinese saying.我知道一句中国谚语。












4
position
AP9xx
  
 


n.位置,职位;状态,立场;vt.安置,决定...的位置


参考例句:





He is the only possible man for the position.他是担任该职务的惟一合适人选。
You don't understand what a difficult position I'm in.你不会明白我的处境多么困难。













conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
a.真实,不假的;忠实,可靠的;正确无误的
  • He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.不到长城非好汉。
  • I will come and see if it is true.我要来了解一下,是否真有其事。
n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词
  • Saying and doing are two things.说和做是两码事。
  • I know a chinese saying.我知道一句中国谚语。
n.位置,职位;状态,立场;vt.安置,决定...的位置
  • He is the only possible man for the position.他是担任该职务的惟一合适人选。
  • You don't understand what a difficult position I'm in.你不会明白我的处境多么困难。
学英语单词
adjustalbe voltage generator
adver
aerogenes
aminoacetonitrile
aminopropylethanolamine
asphalt jute
bead ring fracture
better-drained
blinker tube
boiler course
bowerly
bracket insulator
Cajanus crassus
cash subsidy
cerulific
changshan
cheap and nasty
Condoto
conicoid
conservatrice
constructional force
coppice shoot
corelatives
creeping Jenny
customs law
cytochrome C oxidase
day-case
deep-cage-bar rotor
dermatocellulitis
diffusional decay
dihydrostreptomyin pantothenate
dubailand
echo audio phone
ecliptic of date
editor mode
Escaló
esopathy
exchange service
eye-mouth-genitals syndrome
floataway
GM_although-or-though
graduated pipet
Guanghua
hand welding
hgwy.
highcliffe
host object
hybrid cline
hyperlocalism
interactive software measurement tool
Interest Rate Collar
intraperoxisomal
intrinsic-OR
isotope exchanger reaction
launchlatch
link performance
look ahead carry block
low-water degradation
low-wind
MadeIn
magnetic driven arc
materiate
Meconopsis henrici
Melbourn
mini-tower
Morera's stress function
motion picture colour intermediate film
multi-pass cooling
nonsuch
one for the pot
panda
perchloroethene
peril work
perma-split capacity motor
Prigorodnyy
psorospermal cyst
Rain on your parade
ratchet gearing
reflective crystal coating
remark list
renal dialysis
reverse phase system
rule by special privilege
scorpaenoid
separation of symphysis pubis
sharpener amplifier
some more
splenco-gastric
standing fid
stationary random action
tangential beam
TEAP
time-delay fuse
transmission HEED
travel iron
trichocarpa
two degree of freedom gyro
unbeautified
vomitive/pukey
wind poppy
wrangled
zeraf