辛沛沛NO-BOOK 辛沛沛口语提高版下册A Lesson 28 Nest
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:辛沛沛NO-BOOK 辛沛沛口语提高版
英语课
Lesson 28 Nest
1.We're left in the empty nest syndrome 1.
2.It's an ill bird that fouls 3 its own nest.
3.Don't stir up a hornet's nest.
4.Never feather your own nest with dirty money.
5.Don't foul 2 your nest by that.
6.They built a nest egg for my education.
7.I made a cozy 4 nest for myself.
8.He gave me this nest of dolls as a gift.
点击收听单词发音
1
syndrome
n.综合病症;并存特性
参考例句:
The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
2
foul
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
What a foul day it is!多么恶劣的天气!
3
fouls
n.煤层尖灭;恶劣的( foul的名词复数 );邪恶的;难闻的;下流的v.使污秽( foul的第三人称单数 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
The player was sent off the field because of fouls. 这名运动员因屡屡犯规而被罚下场。 来自《简明英汉词典》
Jones was ordered off in the second half after repeated fouls. 由于屡次犯规,琼斯在下半场中被责令退出比赛。 来自《简明英汉词典》
4
cozy
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
参考例句:
I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
n.综合病症;并存特性
- The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
- Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
- Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
- What a foul day it is!多么恶劣的天气!
n.煤层尖灭;恶劣的( foul的名词复数 );邪恶的;难闻的;下流的v.使污秽( foul的第三人称单数 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
- The player was sent off the field because of fouls. 这名运动员因屡屡犯规而被罚下场。 来自《简明英汉词典》
- Jones was ordered off in the second half after repeated fouls. 由于屡次犯规,琼斯在下半场中被责令退出比赛。 来自《简明英汉词典》