时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:365天英语口语大全


英语课

离家前


要出门了,千万别拖拖拉拉或丢三落四的,但是也别忘了把自己打理得漂漂亮亮、神清气爽哦。毕竟,出门在外,人家第一眼看到的就是你的外在形象。

我要上厕所。I’m going to the bathroom.

○ I have to go to the bathroom.

    我得上厕所。


★ bathroom n. 浴室,盥洗室,厕所

你刷牙了吗? Have you brushed your teeth?

★ brush v. 刷

★ tooth n. 牙齿(其复数为teeth)

我看上去怎么样?How do I look?

○ Is my make-up OK?

   我的妆可以吗?

我要是早半小时起床就好了。

If only I had gotten up thirty minutes earlier.

■ if only 意为“要是…就好了”,引出的句子一般都用虚拟语气。

把垃圾拿出去。太臭了。Take out the garbage. It stinks 1.

★garbage  n. 垃圾

★ stink  v. 发出恶臭

快点儿,要不我们就迟到了。Hurry up, or we’ll be late.

○ I’ll give you five more minutes.

我再给你五分钟。

不要着急,还早呢。Don’t hurry. It’s still early.

○ Don’t rush me!

    不要催我了! 

★ rush [] v. 使仓促行事,催促,冲,奔,赶快

我得赶紧走了。I have to rush.

= I have to run.

○ I have to go. 我得走了。

○ I really must go. 我真的必须走了。

○ I’ve got to take off. 我得走了。

○ I gotta go. 我得走了。

记得带上你的包。Remember to take your bag.

○ Don’t forget to take your bag. 别忘了拿你的包。

别忘了锁门。Don’t forget to lock the door.

○ Be sure to turn off the gas. 一定要关掉煤气。

糟糕,我把钥匙锁在房子里了。

Damn, I have locked the key in the house.

■ damn是在愤怒、厌烦、轻蔑或失望时表示抱怨、谴责或咒骂的一个词。




FUN 轻松:看图

“They made me the boss because I'm an idiot. It would be too risky 2 to give this much power to an intelligent person!”

Before Leaving Home

Carter:

Susan, good evening. Why are you so dressed up?

Susan:

I am on my way out to a New Year’s banquet. How do I look? Is my make-up OK?

Carter:You look great. Your make-up is perfect.

Susan:Do you think I should wear a different dress?

Carter:

No, the one you have on looks fabulous 3, especially with your hair like that.

Susan:

Thanks for saying. Do you have any ideas which necklace I should wear?

Carter:

With that dress I’d say your white diamond necklace would look perfect.

Susan:

Thanks for helping 4 out. Now that I’m ready, what are you doing tonight?

Carter:

Not much, just a house party with some friends.

Susan:Sounds fun. Anyone I know?

Carter:Yeah, most of the people are from our office.

Susan:

Sounds Like I'm missing out on a good time. Oh, well, there is always next year.

Carter:

I’m sure you’ll have fun no matter where you go. Remember to take your bag.




离家前


卡特:苏珊,晚上好。你怎么打扮成这样?

苏珊:

我要去参加一个新年宴会。我看上去怎么样?我的妆可以吗?

卡特:

你看上漂亮极了。你的妆也是无可挑剔的。

苏珊:你觉得我要换件礼服吗?

卡特:

不用,你穿这件衣服非常漂亮,尤其是配着你的发型。

苏珊:

谢谢你这么说。你觉得我应该戴哪条项链呢?

卡特:

配这件衣服,你的白色钻石项链非常合适。

苏珊:

谢谢你的帮忙。我已经准备好了,你今天晚上干什么?

卡特:没什么。只是在家里和朋友们聚一聚。

苏珊:听起来很有趣。有我认识的人吗?

卡特:有,大多数人是我的同事。

苏珊:

听起来我要错过一段开心的时刻了。算了,还有明年呢。

卡特:

我保证无论你去哪里都会玩得很开心的。记得带上你的包。


 



1 stinks
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
2 risky
adj.有风险的,冒险的
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
3 fabulous
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
4 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
学英语单词
4-Salicyloylmorpholine
a type right-of-way
acetyldigoxin
aethetic zoning
aluminum nitride
Amospan
angulus posterior pyramidis
antinociceptives
ateliosis
atom size
bagnio
bald cypresses
bald wheat
balloon fish
belaces
bendini
bhaktas
bioautography
bonxies
buttonlike
carleo
carved lacquer necklace
catheys val.
circulating pledge
cluster of engines
colour correction mask
compass platform
conceptual data
constant staticizer
corn islands
coronal helmet
direct condenser
double butt strap
double open end wrench black finished
electric power distribution panal
elks
exchange equipment
famulating
farandinical
fast-breeder reactor
Federal Reserve Systems
feet-on-the-ground
femas
fish-eating rat
flyhalf
folkeskoles
ghirardini
goes off with
hare's-foot
insulated boundary
Kanapoi
Kool-Aid
lambertianin
loop-locked
made himself at home
Marianologist
methyl silicone resins
microcampylopus laevigatum
moment of forces tending to capasize
negative scotoma
nephron(e)
non synchronized network
output and input
painstakenly
paleo-indians
papodums
paste food
ploughtail
polytetrafluoroethylene fibre reinforcement
prairie mallow
prescription drug advertising
pulsating energy
quadricellular
quiffed
refluxive
removing fire in the lung and resolving phlegm
sa-ree
saboor
schilz
scrimpiness
series statement
skinnis
SNQ
sorted ore
spinibulbar
stablish
suspension rod
tally shop
tap bill
tertiary plants
tetracyclic coordinate
tide-riding water level
troodont
Ungcheon
velocity derived by differential
wallowish
waste
Wehrbleck
wood former
working space register
working with command bars