VOA常速英语2014--顿涅茨克少数人群担心受俄排挤
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2014年(五月)
Donetsk Minorities Fear Intolerance from Increased Russian Influence 顿涅茨克少数人群担心受俄排挤
DONETSK — Donetsk - in eastern Ukraine - is a cosmopolitan 1 city, home to Tatars, Jews, Turks, Greeks and international students who come from all over the world to study medicine. But some among the city's minorities fear that increased Russian influence will lead to intolerance of ethnic 2 and religious diversity.
After six long years of study, a group of Jordanian students have finally qualified 3 as medical doctors. This is not a university in Amman, this is Donetsk in eastern Ukraine.
6年之久的求学经历后,这些约旦学生终于获得了医生资格。不过,这所大学并不是在安曼,而是乌克兰东部的顿涅茨克。
Thousands of students from around the world come here to take advantage of affordable 4 tuition fees. But now the university is telling them to go home, fearing it cannot guarantee their safety in the current political climate.
世界各地数以千计的学生来到这里留学,他们看上了相对便宜的学费。不过,如今学校却让他们回国,因为校方担心在当前的政治环境下无法保障学生们的安全。
受俄排挤.jpg
“If I want to analyze 5 the risk in Donetsk, now it's more tense. Before, there was risk, but now it’s more high. We have many risks we are now facing.”
我要是分析顿涅茨克的风险,那现在是更紧张了。之前就存在风险,但现在风险更大了。我们目前面临很多风险。”
Some students said they have faced increased suspicion and racist 6 abuse since the pro-Russian separatist movement began.
一些学生说,自从亲俄分裂主义运动开始他们面临的猜疑和种族歧视就增多了。
Michael, a dentistry student from Botswana, said separatists recently shouted racial slurs 7 at him and his friends in the street.
来自博茨瓦纳的牙科学生迈克尔表示最近分离主义分子在街道上冲着他和朋友大骂羞辱他们的种族。
“I was in a situation recently where I was associated with Obama because we are of the same color and they hate that guy. So they thought we should just go back to our country. So it’s very difficult in that situation.”
“最近有一次,他们把我和奥巴马扯到了一起,因为我们肤色一样,而他们恨奥巴马。所以他们觉得我们应该滚回自己的国家去。那种情形很难受。”
Donetsk is also home to Tatars, Armenians, Azerbaijanis, Greeks and Jews, many of whom say they have enjoyed increased freedom of identity and religion since the fall of the Soviet 8 Union.
顿涅茨克还居住着鞑靼人、亚美尼亚人、阿塞拜疆人、希腊人和犹太人。其中许多人表示自从苏联解体后,他们在身份认同和宗教方面享受到了更大的自由。
Mufti Said Ismagilov heads the local Muslim community on the outskirts 9 of Donetsk. He said Muslims In Ukraine enjoyed many more rights and freedoms than their co-religionists across the border in Russia.
穆夫提·赛义德·伊斯马吉洛夫是顿涅茨克郊外当地穆斯林社区的领袖。他称跟俄罗斯那边的教友相比,乌克兰的穆斯林享受着更多的权利和自由。
“The most important reason why we support Ukraine is that there are many rights and freedoms for us here in Ukraine, which give us the opportunity to develop here. If we compare Ukraine and Russia, here it is much better.”
“我们支持乌克兰的最重要原因是,这里给了我们很多权利和自由,让我们有机会在这里发展。如果我们拿乌克兰和俄罗斯做比较,这里要好多了。”
Ismagilov also fears what separation from Ukraine and increased Russian influence here might mean for the region's many religious ethnic minorities.
如果当地脱离乌克兰,而俄罗斯影响不断增大,这对很多宗教和少数民族而言意味着什么?伊斯马吉洛夫感到担心。
“There was and there still is trust between people from different religions and cultures: Christians 10, Jews, and atheists. We can easily find a common language. There is no xenophobia fascism or racism 11 here. There are no skinheads, like in Russia.”
“在不同宗教和文化之间,人们过去有、现在依然有着信任。不管是基督徒、犹太人,还是无神论者,我们可以很容易找到共同语言。这里没有排外的法西斯主义或种族主义。没有光头党,俄罗斯就不一样了。”
As preparations continue for this Sunday's presidential election, many hope the results will create a system of governance that will continue to protect the rights of minorities.
随着星期日总统选举的筹备工作不断进行,很多人希望选举结果将产生一个能够继续保护少数族群权利的政府体系。
But election officials say they are facing intimidation 12 and threats in parts of eastern Ukraine and it’s unclear whether the vote will go ahead in these areas.
不过选务官员表示他们在乌克兰东部的部分地区受到了恐吓和威胁,在这些地方,投票是否能如期展开,还是未知数。
- New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
- She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
- This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
- The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
- He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
- We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
- The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
- There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
- We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
- The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
- a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
- His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
- One should keep one's reputation free from all slurs. 人应该保持名誉不受责备。
- Racial slurs, racial jokes, all having to do with being Asian. 种族主义辱骂,种族笑话,都是跟亚裔有关的。
- Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
- Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
- Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
- They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
- Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
- His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
- He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
- Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
- The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
- The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。