时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(七月)


英语课

The U.N. refugee agency welcomed the Tanzanian government's decision to extend the deadline for the voluntary repatriation 1 of Burundian refugees. The UNHCR said about 36,000 refugees were scheduled to leave the Mtabila refugee camp in Kasulu district in northwestern Tanzania by June 30.
 
A refugee Burundian woman peers out of the window of her bus at the Mtabila camp in western Tanzania (File)


The last remaining camp hosting Burundian refugees in Tanzania was scheduled to close, after all its residents had voluntarily left for home. But now the camp, which has been home to the Burundians since the 1990's, will remain open awhile longer.


U.N. refugee spokesman William Spindler said the grace period accorded by Tanzania's Home Affairs Minister will give the refugees the chance to plan their return during the traditional high season for repatriation. This runs to the end of September.


"The Minister also reiterated 2 that no refugee will be forcibly returned and reaffirmed his government's commitment to uphold international laws and standards relating to the protection of refugees," Spindler said. "The Burundian peace process has paved the way for the return of one of Africa's longest staying refugee populations. Since 2002, UNHCR has assisted the voluntary repatriation of over 485,000 Burundian refugees from the neighboring countries of Tanzania, Democratic Republic of Congo and Rwanda," he added.


During the past 37 years, Burundi's conflict has triggered large waves of displacement 3. The remaining 36,000 refugees in Mtabila camp fled to Tanzania to escape the ethnic 4 violence in Burundi during the past 16 years.


Spindler said once this group returns home permanently 5, that will put an end to the last camp for Burundian refugees in Tanzania.


"There might be a residual 6 caseload, a residual group of people staying behind and they would be integrated locally. And, we have programs for that," he said. "In some cases, some people have been - I mean after 20 years in the country, many of them have strong roots and they will not want to return home. So, they have the possibility of staying as well."


In addition to this group of refugees, Tanzania also hosted hundreds of thousands of Burundians who fled their country in 1972. In a landmark 7 decision in 2008, the Tanzanian government gave these long-exiled refugees the choice of returning home or of applying for Tanzanian citizenship 8.


About 165,000 Burundians decided 9 to stay and applied 10 for naturalization. Another 55,000 chose to return home.



n.遣送回国,归国
  • The Volrep programme is the preferred means of repatriation. 政府认为自愿遣返计划的遣返方法较为可取。 来自互联网
  • Arrange the cargo claiming and maritime affairs,crews repatriation,medical treatment,traveling so on. (六)洽办货物理赔,船舶海事处理,办理船员遣返,就医,旅游等。 来自互联网
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
n.移置,取代,位移,排水量
  • They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。
  • The displacement of all my energy into caring for the baby.我所有精力都放在了照顾宝宝上。
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
adv.永恒地,永久地,固定不变地
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
adj.复播复映追加时间;存留下来的,剩余的
  • There are still a few residual problems with the computer program.电脑程序还有一些残留问题。
  • The resulting residual chromatism is known as secondary spectrum.所得到的剩余色差叫做二次光谱。
n.陆标,划时代的事,地界标
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.应用的;v.应用,适用
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
学英语单词
adjustable resistivity
alkalescens Shigella
antidromic cortical response
apex auriculae
arcosolium
brown v board of education
business affair
calibrated feeder
calyotra
candlemass
Caspian terns
castration ceIls
channelography
chinaberry trees
closed cycle control system
colange
compact tissue
conditional control sequence interruption
cooling-power anemometer
Corystospermales
credenze
currency basket
d-tubocurarine
dangaleats
debt market
degradation of aldose
Diplarche
diural tail fin
effect of salvage
emergency rail stored along the way
environment issue
esucos
Etteridge
f.w.
Facebook her
fairy cycle
file unsafe logic
fixed target track
full-revolution dumper
Galepus
hair-stroke
Heinz granules
Huey test
human capital flow
hydroxydopamines
imperial palace
inferior nasal venule of retina
intermediate slit
invisible hyphen
keikogi
la roca
Lighthouse Reef
litles
macquarrie
magic line
max rotating angle of pitman arm shaft
medium-basic eruptive
meiogyrous
methylribonucleotide
miscible fluid drive
Modify key
Monopen
nanocomponent
narrow-mesh
oleographically
optical characters
Palestinianism
payment refused
peripheral control unit
phono plug
physical drill
picric
plicarcularia graniferus
poeciloblastic
quantitative directives
reprinters
rubber sandwich spring
scanning sequence
schonberger
seabourn
semi-industrial
sequencer register
ship-control line
staurigamia
substitution therapy
synchronizings
tell-truth
test sprue
thermostat
timorousnesses
to the core
Toba Inlet
Tougnifili
tree sparrow
Typhoid/Ted/Vac
ulaanbaatars
ultrasonic quantity
vaskolin
wall chart
weakly acidic ion exchanger
whip operating lever pin
zans