VOA标准英语2010年-China, Russia Agree to Strengthen Stra
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(九)月
President Hu Jintao and Russian President Dmitry Medvedev inspected an honor guard at a welcoming ceremony Monday at Beijing's Great Hall of the People.
Following a closed-door meeting, the two leaders signed a statement calling for comprehensively deepening what was described as "the strategic partnership 1 of cooperation."
The two giant neighbors also signed agreements to fight separatism and extremism, and commercial deals covering coal, nuclear energy and banking 2.
The Chinese president pointed 3 to a series of agreements to expand trade and economic cooperation. He especially praised the completion of the first oil pipeline 4 from Russia to China.
Mr. Hu points out the pipeline, and says both sides agree to stick to the principles of openness and mutual 5 benefit in further cooperation in trade, investment, energy, finance, legislation and high-technology industries.
The 1,000-kilometer long oil pipeline from eastern Siberia to China becomes operational in November. It connects Russian oil fields with Daqing, a major oil processing base in northeastern China.
Under the deal, China is lending Russia $25 billion dollars and will be guaranteed as much as 300,000 barrels of oil a day for 20 years. The two sides also have agreed to jointly 6 develop a $5 billion oil refinery 7 in China.
Russia is the world's biggest energy producer and China is the largest energy consumer, overtaking the United States last year.
The Russian president said the two leaders also discussed how Russia and China could work closer together on international issues.
Mr. Medvedev says he thinks this closer cooperation will help both nations, in his words, "deal with the increasingly complicated international situation in a better way."
During a visit to China by Russian Prime Minister Vladimir Putin last year, Russian and Chinese companies signed more than $3 billion worth of commercial deals. The two sides also set the framework for a separate, multi-billion dollar agreement to build two natural gas pipelines 8 to China from Russia's Far East.
Russia and China split bitterly 50 years ago over differing interpretations 9 of Communist ideology 10, although relations have improved in recent years.
The Russian president arrived in the northeastern Chinese port city of Dalian on Sunday. His three-day trip includes a stop in Shanghai, where he will visit Russia's Pavilion at the Expo.
- The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
- Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
- John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
- He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
- The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
- A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
- Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
- She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
- They built a sugar refinery.他们建起了一座榨糖厂。
- The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
- The oil is carried to the oil refinery by pipelines. 石油通过输油管输送到炼油厂。
- The oil carried in pipelines. 石油用管道输送。
- This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
- The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》