VOA标准英语2012--After 50 Years, Muslim-Jewish Band Reunites
时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(十一月)
After 50 Years, Muslim-Jewish Band Reunites
A new documentary from the Arab world focuses on Muslim and Jewish musicians who reunite thanks to their common passion, after being torn apart by war 50 years ago.
The film "El Gusto," showcases the group performing together in concert after the half-century of separation.
The men play Chaabi, a traditional Algerian music they learned as young students at the Music Conservatory 1 of Algiers in the 1940s.
Side by side
For decades, the Muslim and Jewish friends played music together and lived side by side in the hilly neighborhoods of the Casbah.
“Whether you were Jewish, Christian 2 or Muslim, it didn’t matter,” says filmmaker Safinez Bousbia. “These men that used to hang around in all these underground bars and drinking and jamming all night, with Africans, with Western Africans, with Corsican people, with Maltese. It was just a boiling point of meeting all sorts of people.”
Bousbia, who was born in Algiers but grew up in Europe, hadn't heard much about the music which originated in the land of her ancestors. But she's learned quite a bit about it over the past decade.
Chaabi music comes from the word "Chaab", meaning "people," according to Bousbia.
“Chaabi music is a bit like jazz,” she says. “It actually originates from different influences where there’s Andalusian, there is Flamenco, Spanish, there is a lot of African beat and there is Oriental tunes 3 and melodies. It’s mixing all these styles together with a lot of improvisation 4.”
Separated by war
In the mid-1950s, three decades before Bousbia was born, the Algerian War of Independence forced the group of Chaabi musicians to disperse 5.
The Jewish members fled to France, while the others scattered 6 throughout Algeria. The men didn’t see each other again for more than 50 years.
In 2003, during a trip to Algiers, Bousbia met one of the group's original members in his mirror shop. Along with his old photographs, Mohamed Ferkioui shared his story about the fellow musicians he'd become separated from.
“I just was so touched by this man’s passion and story,” she says, “that I wanted to help him find his friends.”
It took her more than two years to find his long-lost friends, mainly by searching through the conservatory's registration 7 records. Soon after, she started organizing a reunion concert for the group, now called El Gusto, in Marseilles, France.
Going through the ardous and emotional process of reuniting the men gave her the idea for a documentary.
El Gusto - the film
Since she had no experience as a filmmaker, the young architect sold her home and jewelry 8 to finance the project. The entire adventure, from start to finish, took nine years.
Bousbia says it was all worthwhile.
“For me, it was the attachment 9 of the men. I was fascinated by these men that were just full of passion,” she says, especially given their age. “The youngest was 72, the oldest was 96 or 97."
Despite the challenges of age and distance, the musicians travelled from Algeria and all parts of France to reconnect with their old friends in celebration of their shared passion.
Life was very difficult for these men, says the filmmaker, “and that’s why it was important for me to show it through the film, and for people to understand what these people went through.”
“What was fascinating about these men,” she adds, “is no matter what ordeal 10 they went through, they weren’t bitter about it. It was a page of history they didn’t choose.”
While El Gusto might have started as their dream, she says, at some point, it became hers as well.
“I saw these men change and open up and for me it was important to understand.”
"El Gusto," the documentary, was recently presented at the Arabian Sights Film festival in Washington DC. The sold-out crowd gave Bousbia a standing 12 ovation 13.
“Chaabi is something really unique to the city of Algiers, to the Casbah,” said Abdallah Baali, Algeria's ambassador to the U.S., who attended the film’s opening. “And this music, which is intended to really please a category of Algerians in Algiers, has become the music of everybody.”
As for the El Gusto orchestra, the men are currently on a sold-out European tour and recently produced their third album. A U.S. concert is planned for the near future.
Bousbia says she hopes El Gusto will remain as a Chaabi orchestra and that her film, and the music of these passionate 14 men, will inspire future generations to continue the Chaabi tradition.
- At the conservatory,he learned how to score a musical composition.在音乐学校里,他学会了怎样谱曲。
- The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.这个现代化温室的环境不适合培育植物。
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
- a potpourri of tunes 乐曲集锦
- When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
- a free-form jazz improvisation 自由创作的爵士乐即兴演出
- Most of their music was spontaneous improvisation. 他们的大部分音乐作品都是即兴创作的。
- The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
- The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
- Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
- What's your registration number?你挂的是几号?
- The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
- Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
- She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
- She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
- She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
- Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
- The hero received a great ovation from the crowd. 那位英雄受到人群的热烈欢迎。
- The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。