VOA标准英语2010年-Congress Considers Banning Medical Exp
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(二月)
"It will be a great tragedy for humanity if research with chimpanzees were stopped."
Chimpanzees are our closest animal relative. So close, in fact, that 98 percent of a chimpanzee's DNA 2 is identical to that of humans.
The highly intelligent primates 3 share many of our physical and behavioral characteristics and that similarity has made them attractive to medical researchers, sparking a heated debate over animal rights and medical ethics 5.
Essential or inhumane
The United States is the only country in the world that still allows federally-funded medical experiments on chimpanzees. The practice includes developing and testing new vaccines 7 and drugs that might prevent or cure potentially-fatal human diseases.
Supporters of the practice say medical tests involving chimps 9 have helped save millions of lives worldwide. Animal welfare activists 10 argue that subjecting chimpanzees to painful, and often lethal 11, experiments is cruel and inhumane.
Dr. Hope Ferdowsian, director of research policy at the nonprofit Physicians Committee for Responsible Medicine (PCRM), says chimpanzees used for HIV and hepatitis research are anaesthetized with a dart 12 gun before being subjected to harmful and invasive procedures. Besides its ethical 13 objections, PCRM argues that the use of chimpanzees in the lab is an ineffective way to advance medical research.
"Over 80 different vaccines have worked in chimpanzees with respect to HIV virus; none of them have worked in human beings," says Elizabeth Kucinich, wife of U.S. Congressman 14 Dennis Kucinich, director of public affairs, Physicians Committee for Responsible Medicine.
Ineffective in humans?
Elizabeth Kucinich, wife of U.S. Congressman Dennis Kucinich, is a long-time animal welfare advocate. She also serves as director of public affairs for the Physicians Committee.
Kucinich says science has evolved since the 1920s when primates were first used for experimentation 15. "Since that time we've really learned that as close as they are to human species, they're not close enough for any real scientific outcomes for drug testing."
According to Kucinich, over 80 different HIV-related vaccines have worked in chimpanzees but none have proven effective in human beings.
A recent undercover investigation 16 conducted by the Humane 6 Society of the United States found chimpanzees in a Louisiana research center being subjected to harsh treatment and painful medical experiments.
They also found these highly social animals living in small, prison-like cages where some have languished 17 for decades.
Ethical Questions
Humane Society president Wayne Pacelle says it isn't just the physical abuse of the chimpanzees that's troubling. "I think the larger issue is the psychological torment 18; animals isolated 19, kept away from others who can give them companionship, fearing what's going to happen next, and animals living in this constant state of confinement 20."
Hope Ferdowsian of the Physicians Committee says chimpanzees don't have to suffer like this and explains that there are alternatives to the use of chimpanzees in research. "For example, in HIV research, we've learned a lot from human epidemiological studies and ethically 21 conducted clinical trials," she says. "We've also learned a lot about the virus from mathematical and computer modeling. For hepatitis C vaccine 8 we're learning a lot from in vitro or cell-based methods."
Chimpanzee Sanctuary 22 Northwest
Ninety-eight percent of a chimpanzee's DNA is identical to that of humans.
Banning experiments on chimps
Both Kucinich and Ferdowsian were on Capitol Hill recently, campaigning for newly introduced congressional legislation that would eventually ban invasive experiments on chimpanzees.
According to Ferdowsian, the Great Ape Protection Act, or GAPA, "would ban all invasive and harmful research on chimpanzees in American laboratories." It would also "release federally-owned chimpanzees, about half of the thousand chimpanzees that are languishing 23 in American laboratories today, to sanctuaries 24."
But the legislation is not to everyone's liking 25. John VandeBerg, director of the Southwest National Primate 4 Research Center in San Antonio, Texas, says the use of chimpanzees in biomedical research is essential.
He argues that there are no other animals that can be infected with Hepatitis C virus, Hepatitis B Virus or HIV.
"So in order to develop drugs to treat people who have Hepatitis B, Hepatitis C, particularly, we need to use chimpanzees to determine if the drugs can reduce the level of viruses in their blood and in their livers," says VandeBerg.
While he acknowledges that there is much to be learned from alternative research methods like cell culture - a process by which cells are taken from a living organism and grown under controlled conditions - VandeBerg says they have learned a lot more from research on chimpanzees.
Julie Taboh
"There are hundreds of millions of people who suffer from hepatitis-B and hepatitis-C, the two diseases which are most important for the moment for chimp 1 research," says Dr. John VandeBerg, director of the Southwest National Primate Research Center.
"For example," he says, "we cannot determine if a drug is going to work in a human being, and be safe in a human being by testing that drug in cell culture models. We must determine first if it's going to work in a living animal that has all the complexities 26 of a human being."
VandeBerg says he and his colleagues go out of their way to use lower forms of animals before experimenting on chimpanzees. "When the research progresses to a stage when the information coming from mice and rats is not sufficient, we may move up to using monkeys. And when monkeys can't give us the answers we need, only then, do we move to the chimpanzee."
Benefiting millions
VandeBerg also points out that the research that's been conducted on chimpanzees so far has already benefited much of the world's population.
"Three hundred and fifty million human beings in the world are infected with Hepatitis-B virus. Three hundred million people in the world are infected with Hepatitis-C virus. That's almost a tenth of the world's population," says VandeBerg. "It would be unethical for us to turn our back on these people and not conduct the research that is so desperately 27 needed to develop the drugs to treat these diseases and the vaccines to prevent them in the future."
Vandeberg also defends his research facility, saying that the animals in his primate research center receive better care than most people in the world. "They live in social groups, they live in indoor-outdoor enclosures, they have heating in the winter and air conditioning in the summer; our chimps even have televisions," he says.
The Jane Goodall Institute
World renowned 28 primate expert Jane Goodall believes using chimpanzees in medical research is "morally wrong and unacceptable".
But such creature comforts don't change the fact that chimpanzees used in medical research may suffer or die, and that's unacceptable to famed primate expert Jane Goodall. She spent decades studying and living among Central African chimpanzees in the wild and now campaigns to protect the endangered species.
"We need to recognize at the outset that what we do to animals - from their perspective certainly, and probably from ours - is morally wrong and unacceptable, and that it's really important to follow through on all these exciting new leads into ways of doing research without using animals," says Goodall.
But John VandeBerg of the Southwest National Primate Research Center says if the proposed legislation to phase out medical research on chimpanzees is passed, scientists like him will have to end their work. "It will be a great tragedy for humanity if research with chimpanzees were stopped."
The Great Ape Protection Act is currently making its way through the U.S. Congress. It has more than 140 co-sponsors in the House of Representatives. While the proposed ban awaits Congressional action, medical testing on chimpanzees will continue to be a highly divisive – and hotly debated – issue.
- In fact,the color of gorilla and chimp are light-color.其实大猩猩和黑猩猩的肤色是较为浅的。
- The chimp is the champ.猩猩是冠军。
- DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
- Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
- Primates are alert, inquisitive animals. 灵长目动物是机灵、好奇的动物。
- Consciousness or cerebration has been said to have emerged in the evolution of higher primates. 据说意识或思考在较高级灵长类的进化中已出现。
- 14 percent of primate species are highly endangered.14%的灵长类物种处于高度濒危状态。
- The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas.绒毛蛛猴是美洲最大的灵长类动物。
- The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
- Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
- Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
- Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
- His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
- The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
- The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
- She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
- Chimps are too scarce, and too nearly human, to be routinely slaughtered for spare parts. 黑猩猩又太少,也太接近于人类,不可以作为人器官备用件说杀就杀。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
- And as nonprimates, they provoke fewer ethical and safety-related concerns than chimps or baboons. 而且作为非灵长类,就不会产生像用黑猩猩或狒狒那样的伦理和安全方面的顾虑。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
- His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
- Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
- A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
- She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
- The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
- Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
- It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
- It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
- He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
- The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
- Many people object to experimentation on animals.许多人反对用动物做实验。
- Study and analysis are likely to be far cheaper than experimentation.研究和分析的费用可能要比实验少得多。
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
- Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
- He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
- He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
- Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
- His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
- Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
- He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
- The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
- Ethically , we have nothing to be ashamed about . 从伦理上说,我们没有什么好羞愧的。
- Describe the appropriate action to take in an ethically ambiguous situation. 描述适当行为采取在一个道德地模棱两可的情况。
- There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
- Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
- He is languishing for home. 他苦思家乡。
- How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
- The designation of special marine reserves and marine sanctuaries shall be subject to the State Council for approval. 海洋特别保护区、海上自然保护区的确定,须经国务院批准。 来自《简明英汉词典》
- After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil. 1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所。 来自辞典例句
- The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
- I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
- The complexities of life bothered him. 生活的复杂使他困惑。
- The complexities of life bothered me. 生活的杂乱事儿使我心烦。
- He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
- He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。